Углекислый кальций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- углекислый кальций сущ
- calcium carbonate(карбонат кальция)
-
имя существительное | |||
chalk | мел, мелок, известь, углекислый кальций, пастель, кредит |
углекислый натрий - sodium carbonate
углекислый газ - carbon dioxide
промытый углекислый газ - washed carbon dioxide
углекислый ангидрид - carbon dioxide
углекислый источник - carbonated spring
углекислый калий - potash
атмосферный углекислый газ - atmospheric carbon dioxide
Значение углекислый: Содержащий угольную кислоту.
уксуснокислый кальций - calcium acetate
фосфорнокислый кальций - calcium phosphate
сернокислый кальций - calcium sulfate
азотнокислый кальций - calcium nitrate
алюминиевокислый кальций - calcium aluminnate
борнокислый кальций - calcium borate
бромистый кальций - calcium bromide
гипосернистокислый кальций - calcium hyposulphite
глицерофосфорнокислый кальций - glycerophosphate of calcium
двухромовокислый кальций - calcium bichromate
Синонимы к кальций: металл, элемент
Значение кальций: Химический элемент, мягкий серебристо-белый металл.
мел, мелок, пастель, кредит
А это соли магния или спирт, которым глушат рост и отупляют дельт и эпсилонов, или углекислый кальций для укрепления костей и тому подобные вещества. |
Oh, stuff like magnesium salts, and alcohol for keeping the Deltas and Epsilons small and backward, and calcium carbonate for bones, and all that sort of thing. |
Здесь, наряду с аммиаком, углекислым газом и сероводородом, а также другими побочными продуктами, образуются ПАВ. |
Here, VFAs are created, along with ammonia, carbon dioxide, and hydrogen sulfide, as well as other byproducts. |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
Концентрация углекислого газа не изменилась на верхних высотах. |
CO2 concentrations remain unchanged at upper elevations. |
Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление. |
About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event. |
Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века. |
Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. |
Экономисты согласны, что лучшее решение — назначить цену за углеродную составляющую ископаемого топлива, также известную как налог на выброс углекислого газа. |
Economists agree that the best solution is to put a price on the carbon content of fossil fuels, otherwise known as a carbon tax. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока. |
The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years. |
Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества. |
We should be open to other ways to stop warming - such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases. |
Подавляющее большинство учёных согласны, что климат меняется и что деятельность человека, в том числе выбросы углекислого газа, играет в этом процессе важную роль. |
An overwhelming majority of scientists agree that the climate is changing – and that human activity, including carbon dioxide emissions, plays a role. |
Фотосинтез превращает углекислый газ в еду для растений, этот водонагреватель превращает холодную воду в горячую. |
Uh, photosynthesis converts carbon dioxide into food for plants, this water heater converts cold water into hot. |
Однако существуют серьезные свидетельства того, что крупномасштабное улавливание и хранение углекислого газа не потребует огромных затрат. |
There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large-scale carbon capture and storage. |
И при всём этом, машина производит меньше углекислого газа, чем Ягуар. |
And yet, despite everything, this car produces fewer carbon dioxides than the Jag. |
I'm definitely a carbon monoxide guy. |
|
Тебе нужен углекислый газ, Гэбриел! |
You need CO2, Gabriel! |
Они же поглощают углекислый газ. |
They eat carbon dioxide. |
Ладно, Даки обнаружил кальций оксалат в почках мертвого охранника. |
Okay, Ducky found calcium oxalate crystals in the dead guard's kidneys. |
Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса. |
The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat. |
Британский метод производства стекла на угле способствовал появлению более прочных винных бутылок, которые могли лучше выдерживать давление углекислого газа. |
The British method of coal fired glassmaking contributed to stronger wine bottles being available that could withstand the pressure of the carbon dioxide gas better. |
Нуклеотиды производятся из аминокислот, углекислого газа и муравьиной кислоты в путях, которые требуют большого количества метаболической энергии. |
Nucleotides are made from amino acids, carbon dioxide and formic acid in pathways that require large amounts of metabolic energy. |
Считается, что первым человеком, который аэрировал воду углекислым газом, был Уильям Браунригг в 1740 году, хотя он никогда не публиковал статью. |
It is thought the first person to aerate water with carbon dioxide was William Brownrigg in 1740, although he never published a paper. |
Как только дождь достигает Земли, он может пройти через почву, которая может обеспечить гораздо больше CO2, чтобы сформировать слабый раствор углекислоты, который растворяет карбонат кальция. |
Once the rain reaches the ground, it may pass through soil that can provide much more CO2 to form a weak carbonic acid solution, which dissolves calcium carbonate. |
Поэтому поступление углекислого газа из атмосферы в почву регулируется с помощью живых существ. |
The flow of carbon dioxide from the atmosphere to the soil is therefore regulated with the help of living beings. |
Отсюда следует, что углекислый газ образуется в результате брожения дрожжей, Причем там, где яблочно-молочное брожение еще не произошло. |
It follows that the carbon dioxide is produced by the fermenting yeasts, and where malolactic fermentation has not yet taken place. |
Азот менее растворим, чем углекислый газ, что позволяет поставить пиво под высокое давление, не делая его шипучим. |
Nitrogen is less soluble than carbon dioxide, which allows the beer to be put under high pressure without making it fizzy. |
Капилляры организованы в капиллярные ложа в тканях; именно здесь кровь обменивает кислород на отходы углекислого газа. |
Capillaries are organized into capillary beds in tissues; it is here that blood exchanges oxygen for carbon dioxide waste. |
Цыплят часто оглушают перед забоем углекислым газом или электрическим током на водяной бане. |
Chickens are often stunned before slaughter using carbon dioxide or electric shock in a water bath. |
Существует также много разновидностей аноксигенного фотосинтеза, используемого в основном определенными типами бактерий, которые потребляют углекислый газ, но не выделяют кислород. |
There are also many varieties of anoxygenic photosynthesis, used mostly by certain types of bacteria, which consume carbon dioxide but do not release oxygen. |
Совсем недавно ученые-пищевики обратились к сверхкритическому углекислому газу как средству обеззараживания. |
Most recently, food scientists have turned to supercritical carbon dioxide as a means of decaffeination. |
Он использовал это явление, чтобы проиллюстрировать, что углекислый газ вырабатывается дыханием животных и микробной ферментацией. |
He used this phenomenon to illustrate that carbon dioxide is produced by animal respiration and microbial fermentation. |
Затем ацидогенные бактерии превращают сахара и аминокислоты в углекислый газ, водород, аммиак и органические кислоты. |
Acidogenic bacteria then convert the sugars and amino acids into carbon dioxide, hydrogen, ammonia, and organic acids. |
В процессе Ацетогенеза бактерии превращают эти органические кислоты в уксусную кислоту вместе с дополнительными аммиаком, водородом и углекислым газом. |
In Acetogenesis, bacteria convert these resulting organic acids into acetic acid, along with additional ammonia, hydrogen, and carbon dioxide. |
Луис Гатман в 1891 году предложил стрелять жидким углекислым газом в дождевые облака, чтобы вызвать их дождь. |
Louis Gathmann in 1891 suggested shooting liquid carbon dioxide into rain clouds to cause them to rain. |
Эти хеморецепторы чувствительны к рН и уровню углекислого газа в спинномозговой жидкости. |
These chemoreceptors are sensitive to the pH and levels of carbon dioxide in the cerebrospinal fluid. |
Многие цианобактерии способны снижать содержание азота и углекислого газа в аэробных условиях, что может быть ответственно за их эволюционный и экологический успех. |
Many cyanobacteria are able to reduce nitrogen and carbon dioxide under aerobic conditions, a fact that may be responsible for their evolutionary and ecological success. |
Углекислый газ удаляется из атмосферы главным образом путем фотосинтеза и поступает в земную и океаническую биосферы. |
Carbon dioxide is removed from the atmosphere primarily through photosynthesis and enters the terrestrial and oceanic biospheres. |
Выявленные свежие почвы действуют как скрубберы углекислого газа, что может существенно повлиять на количество этого парникового газа в атмосфере. |
The revealed fresh soils act as scrubbers of carbon dioxide, which can significantly affect the amount of this greenhouse gas in the atmosphere. |
Он используется в качестве восстановителя энергии для биосинтетических реакций в цикле Кальвина, чтобы ассимилировать углекислый газ и помочь превратить углекислый газ в глюкозу. |
It is used as reducing power for the biosynthetic reactions in the Calvin cycle to assimilate carbon dioxide and help turn the carbon dioxide into glucose. |
У животных эти реакции включают сложные органические молекулы, которые расщепляются на более простые молекулы, такие как углекислый газ и вода. |
In animals, these reactions involve complex organic molecules that are broken down to simpler molecules, such as carbon dioxide and water. |
Эти растущие уровни углекислого газа подкисляют океаны. |
These rising levels of carbon dioxide are acidifying the oceans. |
Полученный водород соединяется с углекислым газом из атмосферы кабины и преобразуется в воду и метан. |
Hydrogen produced is combined with carbon dioxide from the cabin atmosphere and converted to water and methane. |
Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla. |
A special case is Eilistraee, the only drow goddess who is chaotic good instead of chaotic evil; she wants the drow to return to the light. |
Каллисто окружен чрезвычайно тонкой атмосферой, состоящей из углекислого газа и, вероятно, молекулярного кислорода. |
Callisto is surrounded by an extremely thin atmosphere composed of carbon dioxide and probably molecular oxygen. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Если меченая мочевина метаболизируется h. pylori в желудке, то дыхание пациента будет содержать меченую углекислоту. |
If the labeled urea was metabolized by h. pylori in the stomach, the patient's breath would contain labeled carbon dioxide. |
Обогащение становится эффективным только тогда, когда, согласно закону Либиха, углекислый газ становится ограничивающим фактором. |
Enrichment only becomes effective where, by Liebig's law, carbon dioxide has become the limiting factor. |
Эта вторичная ферментация-то, что создает пузырьки углекислого газа, которыми славится игристое вино. |
This secondary fermentation is what creates the carbon dioxide bubbles that sparkling wine is known for. |
Газ Корриб не содержит сероводорода, а углекислый газ составляет всего 0,3% от общего количества газа. |
The Corrib gas does not contain hydrogen sulfide and carbon dioxide makes up only 0.3% of the total amount of gas. |
Тот же самый процесс, который превращает Нмлос в углекислый газ, может также привести к образованию тропосферного озона. |
The same process that converts NMVOCs to carbon dioxide can also lead to the formation of tropospheric ozone. |
Углекислый газ определяется как ПГП, равный 1 во все периоды времени. |
Carbon dioxide is defined to have a GWP of 1 over all time periods. |
Есть также признаки извержения углекислого газа из южной полярной ледяной шапки Марса. |
There are also signs of carbon dioxide eruptions from the southern polar ice cap of Mars. |
Яблоки обычно хранятся в камерах с более высокой концентрацией углекислого газа и высокой фильтрацией воздуха. |
Apples are commonly stored in chambers with higher concentrations of carbon dioxide and high air filtration. |
Зеленые растения обычно получают свой углеводный запас из углекислого газа в воздухе в процессе фотосинтеза. |
Green plants ordinarily obtain their carbohydrate supply from the carbon dioxide in the air by the process of photosynthesis. |
Самая распространенная используемая смесь-это 75% аргона и 25% углекислого газа. |
The most common blend used is 75% Argon 25% Carbon Dioxide. |
Затем углекислый газ проникает в устьица листьев путем диффузии. |
Bù Huàn meets up with Wū Yáo, who just finished making a grave for Yīng Luò. |
Для азота она составляет 75%, тогда как для кислорода - 79%, а для углекислого газа-88%. |
For nitrogen, it is 75% , while for oxygen this is 79%, and for carbon dioxide - 88%. |
Увеличение содержания углекислого газа в атмосфере означает повышение глобальной температуры. |
Increase in atmospheric carbon dioxide means increase in global temperature. |
Количество углекислого газа изменяется естественным образом в динамическом равновесии с фотосинтезом наземных растений. |
The amount of carbon dioxide varies naturally in a dynamic equilibrium with photosynthesis of land plants. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «углекислый кальций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «углекислый кальций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: углекислый, кальций . Также, к фразе «углекислый кальций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.