Шаркать ногами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
scuff | протереться, идти волоча ноги, шаркать ногами, истереть, истереться | ||
shuffle | тасовать, шаркать, перемешивать, волочить ноги, вилять, шаркать ногами | ||
scrape | скрести, царапать, скоблить, наскребать, скрестись, шаркать ногами |
шаркать ногой - shuffle the feet
Синонимы к шаркать: идти, бить, стакан, направляться, пить, расправляться, подхалим, наглеть, прихлебатель
Значение шаркать: Производить шорох трением при ходьбе.
искусственная нога - artificial leg
задняя нога - hindleg
метрическая нога - metrical foot
нога и нога - leg and leg
опорная нога - supporting leg
задняя нога вышки - derrick rear leg
нога в виде полусферы - bun foot
нога в виде раструба - trumpet leg
нога в виде сабли - saber leg
нога в испанском стиле с изгибом внутрь в виде кисти художника - paintbrush foot
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
потертости, протереться, идти волоча ноги, истереть, истереться, домашняя туфля
Раззматазз переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета. |
The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color. |
Langdon contorted, trying to get his own feet beneath him. |
|
Каупервуд толкнул дверь и, убедившись, что она заперта, стал ее дергать, стучать, колотить в нее ногами. |
Cowperwood seized the door-knob vigorously and, finding the door locked, shook, rattled, and banged at it. |
In a flowered, printed frock with legs underneath. |
|
Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок. |
The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet. |
И он не обнаружил ясного следа, оставленного покойником, который лежал головой вперед, ногами к выходу. |
And he had found no clear trail left by the dead man, who lay headfirst into the pipe. |
Время от времени ему удавалось различить проблески звезд, мерцавших у него под ногами. |
Occasionally he could catch a glimpse of stars flickering past his feet, short-lived embers skipping from an invisible bonfire. |
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами. |
We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly. |
Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски. |
It was good to feel solid oak under his feet again. |
Мистер Лайонс сел на край стола, сдвинул шляпу на затылок и начал болтать ногами. |
Mr Lyons sat on the edge of the table, pushed his hat towards the nape of his neck and began to swing his legs. |
Step on those in your bare feet... |
|
Чтобы обогнуть ее, говорит Пармитано, «мне пришлось развернуться головой в сторону станции, а ногами в сторону неба». |
To navigate around it, Parmitano says, “I had to flip up with my head toward the station and my feet toward the sky.” |
Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества. |
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society. |
Мы ведь не хотим, чтобы какие-то чайники путались у нас под ногами? |
We don't want to let some newbie get in our way,you know? |
And I think we're upside down. |
|
Собака сделала задеревеневшими ногами несколько неуверенных шагов, потом подбежала к водопроводному крану и стала лакать из лужи. |
For a moment the dog staggered on stiff legs, and then he went to lap the mud under the faucet. |
Как сумасшедший, он выделывал немыслимые выкрутасы ногами, и зрители аплодировали ему. |
He stepped it like a maniac and received special applause. |
Women with such feet became coveted. |
|
These people were beaten and kicked. |
|
И тут тоже запустение и старость; прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени. |
And here too were desolation and decay; the dead leaves rustled mournfully beneath my feet, and there were lurking shadows among the trees. |
Была таким книжным червем, с шепелявостью... и фигуристыми, мощными ногами. |
She was a bookwormy type that talked with a lisp... and had shapely, powerful legs. |
А он подпрыгивал и пробивал в ней дыры ногами. |
And damn if he didn't jump up and kick holes in it. |
Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами. |
It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet. |
Вы не можете вращать руками по часовой стрелке а ногами против часовой стрелки одновременно. |
You can't turn your arm clockwise and turn your leg counterclockwise at the same time. |
Прежняя голова уволилась, когда узнала, что я сплю с ногами. |
The old top half quit when she found out I was sleeping with the legs. |
Но миссис Гаппи решительно отказалась выйти вон и не путаться под ногами. |
But Mrs. Guppy positively refused to come out of the gangway. |
Winfield, get on top, out of the way. |
|
Они тяжело переступали ногами, еле справляясь со своей ношей, и не поднимали глаз от земли. |
They limped against the weight of the bucket, and neither one looked up from the ground. |
Как очумелые, крутились швейные машины под опускающимися ногами или порхающими руками усталых мастериц. |
The sewing machines turned like mad under the pumping feet or fluttering hands of the weary seamstresses. |
Как будто продолжать углубляться в пещеру, не замечая богатства свитков, лежащих под ногами. |
Like stumbling onto a wealth of scrolls preserved in a cave. |
Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами. |
When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart. |
Я собрался с силами, сжал зубы, руками и ногами уперся в Машину, чтобы перевернуть ее. |
I took a breathing space, set my teeth, and again grappled fiercely, wrist and knee, with the machine. |
Суть в том, что я весь тут - с головой, руками, ногами и всем прочим, но только я невидимка. |
The fact is, I'm all here-head, hands, legs, and all the rest of it, but it happens I'm invisible. |
Роза уже не так оживлена, как раньше, и поток болтовни, обращенной к новому мальчику, иссяк; она молча ведет его за руку, устало переступая босыми ногами. |
Rose was not so buoyant as she had been and her flow of chatter to the little boy had ceased; she slipped along on her bare feet in silence, leading him by the hand. |
Нет, всё что мне от вас нужно, это чтобы вы не путалась под ногами. |
No, what I need you to do, is to stay back and keep out of my way. |
Там нашли самый большой алмаз в мире, лежавший просто в песке, под ногами, и вся страна казалась огромным сундуком с сокровищами, только и ожидавшим, пока его откроют. |
The biggest diamond in the world had been found there, lying loose in the sand, and the whole area was rumored to be a great treasure chest waiting to be opened. |
Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь. |
The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse. |
Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо. |
She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder. |
l came into the world with my legs forward. |
|
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми. |
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors. |
The stones were hard and solid under my feet. |
|
Как вы считаете, сколько понадобится времени, чтобы из него вытекла вся кровь, если я подвешу его кверху ногами? |
How long do you think it would take for the blood to run out if I hung him upside down? |
Через две секунды раздался новый громкий взрыв, много ближе и сильнее, и пол ходуном заходил у нас под ногами. |
Two seconds later there was another loud explosion; this was either much closer or much larger, for the ground shook with the force of it. |
Другой журналист повалил аль-Заиди на пол, а затем его схватили охранники премьер-министра Малики, пнули ногами и бросились вон из комнаты. |
Al-Zaidi was pulled to the floor by another journalist, before being grabbed by Prime Minister Maliki's guards, kicked, and rushed out of the room. |
Эти птицы разного размера с тонкими телами, длинными хвостами и сильными ногами. |
These birds are of variable size with slender bodies, long tails and strong legs. |
Крест на алтаре в нижней часовне перевернут вверх ногами, так как по преданию Святой Петр был распят именно таким образом. |
The Cross on the altar in the lower chapel is upside down, since according to tradition Saint Peter was crucified that way. |
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Другие машины делали то же самое, CDC 3300 также останавливался на карте, находящейся вверх ногами. |
Other machines did the same, The CDC 3300 also would stop on an card being upside down. |
Локти могут быть использованы с большим эффектом в качестве блоков или защиты от, например, пружинных коленей, боковых коленей тела, ударов ногами или кулаками. |
Elbows can be used to great effect as blocks or defenses against, for example, spring knees, side body knees, body kicks or punches. |
До 2004 года палеонтологи находили окаменелости амфибий с шеями, ушами и четырьмя ногами в скалах возрастом не более 365 миллионов лет. |
Prior to 2004, paleontologists had found fossils of amphibians with necks, ears, and four legs, in rock no older than 365 million years old. |
Pteryomini проявляет большую подвижность, находясь на суше, используя свою четвероногую ходьбу с высокими ногами DoF. |
The Pteryomini exhibits great mobility while on land by making use of its quadruped walking with high DoF legs. |
Фигура Сатурна, удерживаемая в течение года со связанными шерстью ногами, была освобождена от своих привязей на время фестиваля. |
The figure of Saturn, kept during the year with its legs bound in wool, was released from its bindings for the period of the festival. |
Египетский гриф гораздо меньше, с длинным клиновидным хвостом, более короткими ногами и маленькой желтоватой головой на короткой шее. |
The Egyptian vulture is much smaller, with a long wedge-shaped tail, shorter legs and a small yellow-tinged head on a short neck. |
Согласно обычаю, его гроб был поставлен ногами к собравшимся, чтобы отразить его жизненный статус священника, служащего верующим. |
As per custom, his casket was laid feet facing the congregation to reflect his life's status as a priest ministering to the faithful. |
В 2012 году Спенсер Уэст, человек с сакральной агенезией и ампутированными обеими ногами, поднялся на гору Маунт. Килиманджаро использует только свои руки. |
In 2012, Spencer West, a man with sacral agenesis and both legs amputated, climbed Mt. Kilimanjaro using only his hands. |
Это птицы разного размера с тонкими телами, длинными хвостами и сильными ногами. |
These are birds of variable size with slender bodies, long tails, and strong legs. |
Они тяжелокостные, с толстыми ногами и используются для черновой работы. |
They are heavy-boned with thick legs and are used for draft work. |
Шор и Микардо кричали вниз, а некоторые докеры пинали Микардо ногами. |
Shore and Mikardo were shouted down and some dockers kicked Mikardo. |
Опи нашли одно место, Хедингтон, где требовалось сидеть со скрещенными ногами. |
The Opies found one area, Headington, where sitting cross-legged was required. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шаркать ногами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шаркать ногами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шаркать, ногами . Также, к фразе «шаркать ногами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.