68 million doses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

68 million doses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
68 миллионов доз
Translate

- million

noun: миллион, масса, основная масса населения, множество, миллион

- doses

дозы

  • doses of - дозы

  • in divided doses - в разделенных дозах

  • a total doses of - в общей сложности дозы

  • effective doses - эффективные дозы

  • equal doses - равные дозы

  • massive doses - большие дозы

  • missing doses - недостающие дозы

  • even at low doses - даже при низких дозах

  • doses of radiation - дозы радиации

  • at low doses - при низких дозах

  • Синонимы к doses: potions, pills, drugs, pharmaceuticals, prescriptions, dosage, dosages, medications, cures, elixirs

    Антонимы к doses: diseases, estimate

    Значение doses: A measured portion of medicine taken at any one time.



You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора.

The U.S. government promised 150 million doses of vaccine by October 15th for the flu peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США обещало 150 миллионов доз вакцины к 15 октября, к пику гриппа.

Procurement of polio vaccine alone amounted to 2.1 billion doses worth $203 million, an increase from 1.9 billion doses in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только закупки вакцин от полиомиелита составили 2,1 млрд. доз на сумму в 203 млн. долл.

More than 35 million three-milligram doses of Pervitin were manufactured for the German army and air force between April and July 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с апреля по июль 1940 года для германской армии и военно-воздушных сил было изготовлено более 35 миллионов трехмиллиграмм первитина.

According to Fenwick, Pfizer donated 70 million doses of drugs in 2011 to eliminate trachoma through the International Trachoma Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Фенвика, Pfizer пожертвовала 70 миллионов доз лекарств в 2011 году для ликвидации трахомы в рамках международной инициативы по борьбе с трахомой.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

who will never, ever take you back in a million years after your cowardly act of abandonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

даже через миллион лет после того как ты подпишешь трусливый акт об отказе.

And cost several million of pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента.

The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции.

We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США.

Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей.

Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе.

I report with regret that outstanding payments to troop contributors, which at the end of July amounted to approximately $450 million, had to be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с сожалением сообщаю о том, что погашение задолженности перед странами, предоставившими войска, которая на конец июля составила приблизительно 450 млн. долл. США, пришлось отложить.

And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около.

For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день.

25% were given placebos, the rest, varying doses of Amylinx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25% получали плацебо, остальные - различные дозы амилинкса.

I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов.

With one turn of that key... two million of your people will die instantly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только поверну тот ключ... и два миллиона умрут мгновенной смертью.

As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.

In small doses, it's a powerful analgesic specifically used for the pain of heroin withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В малых дозах это сильный анальгетик, используемый для снятия боли при героиновой ломке.

It's a $270-million slingshot the Pentagon doesn't want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 270-ти миллионная прихоть совершенно не нужна Пентагону.

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

You know what it means that Amour and Yu Jin are investing 3 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь значение вложения Amour и Ю Чжином 3 миллионов?

Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов.

The Waverly Hills math team made me realize that quadratic equations are hotter than a million Megan Foxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математическая команда Вейверли Хиллз убедила меня, что квадратные уравнения могут быть горячее, чем миллион Меган Фокс!

Three sickly sweet doses of methadone a day instead of smack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три жалких дозы метадона в день, вместо героина.

Built in 2003 with a 20 million dollar endowment by

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов

One million civilians against 81 hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один миллион жителей против 81 заложника.

The odds of compatibility are like a million to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность совпадения - один на миллион.

At 25 pounds a week, I'm estimating you'll gross about two million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При производстве 11 кг в неделю, по моим подсчетам, ты заработаешь около двух миллионов.

Or... let's just put you in the show, make a hundred episodes, get a huge syndication deal, and you make 50 to 75 million dollars

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или... возьмём в сериал тебя, снимем 100 серий, продадим права, и получишь 50-70 миллионов.

Doses of the cure languish inside Chinese warehouses as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозы лекарства пылятся на китайских складах пока мы беседуем.

Many times over the last million years the Shadows were fought to a standstill by the First Ones races immeasurably older than our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много раз за последний миллион лет Теней останавливали Первые, расы, несоизмеримо древнее нашей.

There are literally 100 million permutations of this chemical component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть буквально 100 миллионов перестановок из этого химического компонента.

I've fantasized about killing that bastard a million times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я фантазировал об убийстве этого ублюдка миллион раз.

The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч.

Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества.

The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли.

She got paid $14 million to be on X Factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заплатила 14 миллионов долларов, чтобы быть на X Factor.

We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей.

..to the roar of an engine, which can be 100 million times louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэроглиссер 120 дБ и заканчивая в миллионы раз более громким ревом мотора.

20 million computers at risk of being hacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 миллионов компьютеров рискуют быть взломанными.

That even two million dollars is of no use to a man in the electric chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.

You know perfectly well, we don't have $394 million in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, что у нас нет наличными 394 миллиона долларов.

Here, supersized ranches across the country hold 30 million cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на огромных ранчо по всей стране насчитывается 30 миллионов голов скота.

That is a quarter million below your initial offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение.

He'll be getting steady doses of electric shock therapy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему обеспечены стабильные дозы электрошоковой терапии.

To make sure the doses are correct, to answer any questions before they put him to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостовериться, что дозы правильны, ответить на любые вопросы прежде чем его умертвят.

In high doses, that herb can be fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.

Now that's normal in small doses, but in the case of Cazuli's factory, they were way over the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нормально в небольших количествах, но в случае фабрики Казули, был превышен допустимый уровень.

The robot can be ten feet wide and thirty feet long and can hold hundreds of different kinds of medications and thousands of doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот может быть десяти футов в ширину и тридцати в длину и может содержать сотни различных видов лекарств и тысячи доз.

Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам.

At the time of the reports, Karason maintained his belief in silver's effectiveness and continued to take it, albeit in smaller doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих сообщений Карасон продолжал верить в эффективность серебра и продолжал принимать его, хотя и в меньших дозах.

Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей.

Unlike Zostavax, which is given as a single shot, Shingrix is given as two intramuscular doses, two to six months apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Зоставакса, который вводится в виде одного укола, Шингрикс вводится в виде двух внутримышечных доз с интервалом от двух до шести месяцев.

Medication such as large doses of salicylates, diuretics, anticonvulsants, and oral contraceptives affect the glucose tolerance test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лекарства, как большие дозы салицилатов, диуретиков, противосудорожных препаратов и пероральных контрацептивов, влияют на тест толерантности к глюкозе.

The USP has long-since abandoned Apothecaries' measurements, and even now recommends against using teaspoons to measure doses of medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USP уже давно отказался от аптекарских измерений и даже сейчас рекомендует не использовать чайные ложки Для измерения доз лекарств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «68 million doses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «68 million doses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 68, million, doses , а также произношение и транскрипцию к «68 million doses». Также, к фразе «68 million doses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information