CPSU - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Cpsu Initialism of Communist Party of the Soviet Union.
Today a wide range of parties in Russia present themselves as successors of CPSU. |
Сегодня широкий круг партий в России представляют себя преемниками КПСС. |
In 1964 he ousted Nikita Khrushchev and took over as First Secretary of the CPSU, the most powerful position in the Kremlin. |
В 1964 году он сверг Никиту Хрущева и занял пост первого секретаря ЦК КПСС, самый влиятельный пост в Кремле. |
In Moscow he also held talks with the CPSU. |
В Москве он также провел переговоры с КПСС. |
This had followed from a 1967 CPSU Central Committee resolution. |
Это следовало из резолюции ЦК КПСС 1967 года. |
For instance, the ideology explained that the CPSU's policies, even if they were unpopular, were correct because the party was enlightened. |
Например, идеология объясняла, что политика КПСС, даже если она была непопулярна, была правильной, потому что партия была просвещенной. |
And the CPSU, of course, has a decidedly...checkered history when it comes to respecting freedom of conscience. |
А у КПСС - весьма неоднозначная история, что касается свободы совести. |
Khrushchev himself announced the upcoming tests of the Tsar Bomba in his report at the 22nd Congress of the CPSU on 17 October 1961. |
Сам Хрущев объявил о предстоящих испытаниях Царь-бомбы в своем докладе на 22-м съезде КПСС 17 октября 1961 года. |
The respondent's case was that the CPSU itself had been an unconstitutional organization. |
Дело ответчика сводилось к тому, что КПСС сама по себе была неконституционной организацией. |
On February 7, 1990, the Central Committee of the CPSU accepted Gorbachev's recommendation that the party give up its monopoly on political power. |
7 февраля 1990 года Центральный Комитет КПСС принял рекомендацию Горбачева о том, чтобы партия отказалась от своей монополии на политическую власть. |
Regardless of leadership style, all political power in the Soviet Union was concentrated in the organization of the CPSU. |
Независимо от стиля руководства, вся политическая власть в Советском Союзе была сосредоточена в организации КПСС. |
It was resumed after the war, run by the CPSU and continued to the dissolution of the USSR. |
Она была возобновлена после войны, управлялась КПСС и продолжалась до распада СССР. |
On August 24, 1991, Gorbachev dissolved the Central Committee of the CPSU, resigned as the party's general secretary, and dissolved all party units in the government. |
24 августа 1991 года Горбачев распустил Центральный Комитет КПСС, ушел с поста генерального секретаря партии и распустил все партийные подразделения в правительстве. |
The CPC criticizes the CPSU of pursuing Soviet imperialism in its foreign policies. |
КПК критикует КПСС за то, что она преследует Советский империализм в своей внешней политике. |
The last party statute, which existed until the dissolution of the CPSU, was adopted at the 22nd Congress. |
Последний партийный устав, просуществовавший до роспуска КПСС, был принят на 22-м съезде. |
The last CPSU Politburo decision about food aid to the whole of the Ukrainian SSR was issued on June 13, 1933. |
Последнее решение Политбюро ЦК КПСС О продовольственной помощи всей Украинской ССР было принято 13 июня 1933 года. |
The party leader was the de facto chairman of the CPSU Politburo and chief executive of the Soviet Union. |
Партийный лидер был фактическим председателем политбюро ЦК КПСС и главным исполнительным органом Советского Союза. |
The immediate causes for the Soviet Union's dissolution were the policies and thoughts of Mikhail Gorbachev, the CPSU General Secretary. |
Непосредственными причинами распада Советского Союза были политика и мысли Генерального секретаря ЦК КПСС Михаила Горбачева. |
Following the CPSU's demise and the Soviet Union's collapse, the CPC's analysis began examining systematic causes. |
После распада КПСС и распада Советского Союза анализ КПК начал изучать систематические причины этого явления. |
A smaller loyalist faction of the Communist Party, headed by hardliner Mykolas Burokevičius, was established and remained affiliated with the CPSU. |
Меньшая лоялистская фракция Коммунистической партии, возглавляемая твердолобым Николасом Бурокявичюсом, была создана и осталась связанной с КПСС. |
The highest body within the CPSU was the Party Congress, which convened every five years. |
Высшим органом в КПСС был съезд партии, который созывался каждые пять лет. |
The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies. |
Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики. |
This personnel overlap gave the CPSU General Secretary a way of strengthening his position within the Politburo through the Secretariat. |
Это кадровое дублирование дало генеральному секретарю ЦК КПСС возможность укрепить свои позиции в Политбюро через Секретариат. |
This system remained identical at all other levels of the CPSU hierarchy. |
Эта система оставалась одинаковой и на всех других уровнях иерархии КПСС. |
Rather, Gorbachev assumed that the Communist parties of Central and South-East Europe could be reformed in a similar way to the reforms he hoped to achieve in the CPSU. |
Скорее, Горбачев предполагал, что коммунистические партии Центральной и Юго-Восточной Европы могут быть реформированы аналогично реформам, которые он надеялся осуществить в КПСС. |
The CPSU Central Committee issued an important resolution in 1979 that called for stronger anti-religious propaganda. |
В 1979 году ЦК КПСС издал важное постановление, призывавшее к усилению антирелигиозной пропаганды. |
In 1986, the CPSU had over 19 million members—approximately 10% of the Soviet Union's adult population. |
В 1986 году КПСС насчитывала более 19 миллионов членов—примерно 10% взрослого населения Советского Союза. |
The CPSU was a Communist party, organized on the basis of democratic centralism. |
КПСС была коммунистической партией, организованной на основе демократического централизма. |
It explained and legitimized the CPSU's right to rule while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
Several years later, V. Furov, the CRA deputy head wrote in a report to the CPSU Central Committee, 'The Synod is under CRA's supervision. |
Несколько лет спустя заместитель председателя ЦК КПСС В. Фуров писал в своем докладе в ЦК КПСС: Синод находится под наблюдением ЦК КПСС. |
19 conferences were convened during the CPSU's existence. |
За время существования КПСС было созвано 19 конференций. |
The CPSU Central Committee issued an important resolution in 1979 that called for stronger anti-religious propaganda. |
В 1979 году ЦК КПСС издал важное постановление, призывавшее к усилению антирелигиозной пропаганды. |
The CPSU was also criticized for not taking enough care in building the primary party organization and not having inner-party democracy. |
КПСС также подвергалась критике за недостаточную заботу о создании первичной партийной организации и отсутствие внутрипартийной демократии. |
It explained and legitimised the CPSU's right to rule, while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
The greater the power held by the sitting CPSU General Secretary, the higher the chance that the Politburo membership would be approved. |
Чем большей властью обладал действующий Генеральный секретарь ЦК КПСС, тем выше была вероятность того, что состав Политбюро будет утвержден. |
While most CPSU-endorsed candidates were elected, more than 300 lost to independent candidates such as Yeltsin, physicist Andrei Sakharov and lawyer Anatoly Sobchak. |
В то время как большинство кандидатов, одобренных КПСС, были избраны, более 300 проиграли независимым кандидатам, таким как Ельцин, физик Андрей Сахаров и юрист Анатолий Собчак. |
Until 1990, the CPSU General Secretary acted as the informal chairman of the Politburo. |
До 1990 года генеральный секретарь ЦК КПСС выступал в качестве неофициального председателя политбюро. |
The latter was criticized for his economic reform proposals and desire to reduce the CPSU's direct involvement in the day-to-day running of the state. |
Последний подвергся критике за свои предложения по экономической реформе и стремление сократить прямое участие КПСС в повседневном управлении государством. |
Marxism–Leninism was used to justify CPSU rule and Soviet policy but it was not used as a means to an end. |
Марксизм-ленинизм использовался для оправдания правления КПСС и советской политики, но он не был использован как средство достижения цели. |
In short, it was used to justify CPSU Leninism as being a means to an end. |
Короче говоря, он был использован для оправдания КПСС-ленинизма как средства достижения цели. |
This system survived until the dissolution of the CPSU in 1991. |
Эта система просуществовала вплоть до распада КПСС в 1991 году. |
When Mikhail Gorbachev was the General Secretary of the CPSU, an effort was made to stop white-collar crime. |
Когда Михаил Горбачев был генеральным секретарем ЦК КПСС, была предпринята попытка остановить преступность белых воротничков. |
He is unfriendly towards policy of the CPSU and the Soviet government and tends to write scandalous reports. |
Он недружелюбно относится к политике КПСС и Советского правительства и склонен писать скандальные репортажи. |
Gorbachev resigned as CPSU General Secretary on 24 August. |
24 августа Горбачев подал в отставку с поста генерального секретаря ЦК КПСС. |
The development of the 2K12 was started after 18 July 1958 at the request of the CPSU Central Committee. |
Разработка 2К12 была начата после 18 июля 1958 года по просьбе ЦК КПСС. |
Gorbachev conducted a significant personnel reshuffling of the CPSU leadership, forcing old party conservatives out of office. |
Горбачев провел значительную кадровую перестановку в руководстве КПСС, вытеснив старых партийных консерваторов с занимаемых должностей. |
After the CPSU's demise, the Communist Parties of the Union Republics became independent and underwent various separate paths of reform. |
После распада КПСС коммунистические партии союзных республик стали независимыми и прошли различные отдельные пути реформ. |