I'm thinking of quitting work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей
adjective: мыслящий, разумный
constructivist thinking - конструктивистское мышление
individual thinking - индивидуальное мышление
cross-linked thinking - сшитый мышление
art of thinking - Искусство мышления
i wasn't thinking - я не думал,
trap of thinking - Ловушка мышления
thinking about problem - думать о проблеме
national thinking - национальное мышление
general thinking - общее мнение
i was thinking it might - я думал, это может
Синонимы к thinking: view(s), opinion(s), assessment, idea(s), evaluation, line of thought, beliefs, thoughts, position, philosophy
Антонимы к thinking: irrational, nonrational, nonthinking, unintelligent, unreasonable, unreasoning, unthinking
Значение thinking: the process of using one’s mind to consider or reason about something.
of necessity - необходимости
take the chair of - занять кресло
proof of purchase - доказательство покупки
from my point of view - с моей точки зрения
outburst of anger/rage - Вспышка гнева / ярости
get sick of - тошнить
go in the direction of - идти в направлении
be formed of - быть сформированы из
live in fear of - жить в страхе
manual operation of switches - ручное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
quitting smoking - бросить курить
was quitting - был бросить курить
after quitting - после отказа от курения
on quitting - на выходе
quitting my job - бросить свою работу
thinking of quitting - думать об уходе
Don't think of it as quitting - Не думайте об этом как об уходе
I had to talk her out of quitting - Мне пришлось отговорить ее от ухода
I'm not quitting my job - Я не ухожу с работы
I am thinking of quitting - Я думаю бросить курить
Синонимы к quitting: vacate, depart from, leave, exit, desert, withdraw from, abandon, relinquish, pack in, chuck
Антонимы к quitting: staying, completing, finishing, persevering, starting, remaining, coming, occupying, persisting, continuing
Значение quitting: leave (a place), usually permanently.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
hard at work - поглощенный работой
non immigrant work authorisation - неиммиграционное разрешение на работу
electrical installation work - электромонтажная работа
fruitful work - плодотворная работа
seminal work - плодотворная работа
theme of his work - тема его творчества
thorough work - кропотливая работа
recognition at work - признание на работе
it was a hard work - это была тяжелая работа
i work later - я работаю позже
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life. |
Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь. |
It watches what all these people are thinking and it correlates that with how they think. |
Он отслеживает мнения людей и их образ мышления, а затем даёт им соответствующие рекомендации. |
Believe me, that is magical thinking. |
Поверьте, это магическое мышление. |
I wanted to know how his suicidal thinking became homicidal. |
Я хотела понять, как его мысли о самоубийстве стали мыслями об убийстве. |
And we're going to take, again, these kinds of different types of thinking and we'll put them into, like, a car. |
Возьмём разные типы мышления и засунем их, скажем, в машину. |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane . |
Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта. |
I was thinking about the second guy's desperate sprint across the road. |
Я думал об отчаянном рывке второго парня по дороге. |
Said he'd been thinking of making some changes in Central Division. |
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении. |
She might have been kicked out of training, but she wasn't quitting. |
Ее могут отстранить от тренировок, но она не собирается сдаваться. |
Has to do things, can't bear to be thinking. |
Должен чем-то заняться, терпеть не может думать. |
Still thinking positively, still focused on your goals. |
Всё ещё мыслишь позитивно, всё ещё сосредоточен на своей цели. |
He was thinking about developing a drug addiction, but that would be stupid. |
Он подумывал о том, чтобы подсесть на обезболивающие, но это было бы глупо. |
I've been thinking, six months is beginning to seem like a short period of time. |
Я подумал, что полгода... это так мало. |
Хочу усыпить тебя разговором о проекте, над которым размышляю. |
|
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. |
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость. |
Everywhere you look, the excitement about scientific advance that gripped Anatole France is being replaced by ignorant fear and incipient censorship of scientific thinking. |
Куда бы вы ни взглянули, восхищение по поводу научного прогресса, охватывавшее Анатоля Франса, замещается невежественным страхом и зарождающейся цензурой научного мышления. |
We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through. |
Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину. |
Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this. |
Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться. |
So these are the kind of thoughts I was thinking in 1999 and 2000, and my friends told me I was getting really depressed, and they were really worried about me. |
Вот такие мысли я думал в 1999 и 2000 годах; мои друзья видели, что я находился в подавленном состоянии, и беспокоились за меня. |
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. |
Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа. |
I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. |
У меня есть желание, огромное желание, чтобы эту методику работы, образ мышления, приняли другие страны. |
Do not make the mistake of thinking it will be so easy for you to kill him. |
Не совершай ошибку, думая, что сможешь с легкостью убить его. |
While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan. |
Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан. |
It is that thinking that led the Kremlin to conclude that Ukraine's 2013-2014 revolution was an act of Western warfare against Russia. |
Такого рода мышление заставило Кремль сделать вывод о том, что украинская революция 2013-2014 годов была актом войны Запада против России. |
Я думаю придется поддерживать связь. |
|
Я подумываю отправить его прямо на помойку. |
|
Bring in the answers - that's all that's needed - no thinking. |
У нас требуют добывать сведения, а не думать. |
It was quite true, men had no real glamour for a woman: if you could fool yourself into thinking they had, even as she had fooled herself over Michaelis, that was the best you could do. |
Прав Томми: потерял мужчина очарование в глазах женщины. И остается обманывать себя, как обманывала она себя, увлекшись Микаэлисом. |
And while she was thinking of sweetening her mom's coffee, I tried to run my old man over with a car. |
И пока она решалась посластить кофе своей маме, я попыталась переехать своего старика на машине. |
Я думаю, что нам надо было все-таки взять те мятные леденцы. |
|
Okay, some of it may have been wishful thinking, but I did text 2 Chainz. |
Ладно, некоторые и правда придут только в мечтах, но я написала 2 Chainz. |
I'm thinking she's a rock thrower. |
Я думаю она метатель камней. |
Now, I know what some of you must be thinking, the day has come we're all going down, etc, etc. |
Я знаю, кто-то из вас, вероятно, думает: этот день настал,... мы все утонем и т.д. и т. п... |
Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this. |
Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал |
So, you know I've been thinking about you non-stop since we talked on the phone the other day. |
Знаешь, я тут о тебе постоянно думала после нашего разговора по телефону. |
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking. |
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление. |
That is 'Latin' thinking. |
Это вот рассуждения латинянина. |
Mrs. Cowperwood cared not a whit one way or another, but she accompanied him to exhibitions, thinking all the while that Frank was a little peculiar. |
Лилиан была к живописи более чем равнодушна, но сопровождала мужа по всем выставкам, не переставая втихомолку думать, что Фрэнк все-таки человек не без странностей. |
Trick them into thinking they aren't learning, and they do. |
Обманом заставил их думать, что это не учеба, и теперь они учатся. |
I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion. |
Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно. |
She's just so impossible, they keep quitting. |
Она настолько невыносима, что они просто сбегают. |
My family is somewhere out there, probably thinking I am dead. |
Моя семья где-то там, возможно, думает, что я умерла. |
See, I'm thinking that publishing studies is probably the easiest way to get a pharmaceutical company to give you a reach-around. |
Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег. |
You are not quitting cosmetology school. |
Ты не бросишь косметическую школу. |
Melinda, honest to God, who are you really thinking about here? |
Мелинда, ради всего святого, о ком ты думаешь в этой ситуации? |
I'm thinking... The SVR Colonel showing up unannounced back there... |
Я думаю, внезапно появившийся полковник СВР |
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! |
Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
I've been thinking the last couple of days, I've had some spare time ... |
Я тут думал пару дней, у меня было время... |
But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. |
Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее. |
Да, я думала о Джейн, в честь ее матери. |
|
The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness. |
Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью. |
Джесси, мне понадобится твоё быстрое мышление. |
|
Fatigue is a symptom of thinking you have a disease you don't actually have, and sluggishness is a synonym of fatigue. |
Усталость является симптомом ваших раздумий насчет несуществующей у вас болезни. а медлительность синоним усталости. |
Makes it easier to work underground, thinking there's a view. |
Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна. |
Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this. |
Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом. |
It's funny because before you mentioned it, I was thinking we should take a class together. |
Интересно, просто перед тем как ты сказала, я думал о том, что нам надо вместе взять урок. |
With the exception of Byron, they had brought no lunch with them today, and they began to gather up their belongings preparatory to quitting until Monday. |
Все, кроме Байрона, пришли сегодня без обеда и начали собирать свои вещи, чтобы уйти уже до понедельника. |
He would think it was like quitting. |
Для него это будет равносильно сдаче. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm thinking of quitting work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm thinking of quitting work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, thinking, of, quitting, work , а также произношение и транскрипцию к «I'm thinking of quitting work». Также, к фразе «I'm thinking of quitting work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.