Iberian Peninsula - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Iberian lynx - Иберийская рысь
Синонимы к Iberian: genitalia, genitals, ibarico, iberia, iberica, ibérico, limbs, mainland, peninsular, afghan
Значение Iberian: Native to Iberia.
Arabian Peninsula - Аравийский полуостров
Balkan Peninsula - Балканский полуостров
Kerch Peninsula - Керченский полуостров
Boothia Peninsula - Полуостров Бутия
Istrian Peninsula - Полуостров Истрия
Cotentin Peninsula - Полуостров Котантен
delmarva peninsula - полуостров Делмарва
eyre peninsula - полуостров Эйр
salentine peninsula - полуостров Салентина
scandinavian peninsula - Скандинавский полуостров
Синонимы к Peninsula: bill, headland, foreland, point, head, horn, cape, promontory, ness, bluff
Антонимы к Peninsula: in land, bluntness, dene, disregard, ignore, meadow, trench, valley
Значение Peninsula: a piece of land almost surrounded by water or projecting out into a body of water.
iberia, iberian peninsular, iberian penninsula, iberic peninsula, spanish peninsula
Iberian Peninsula Alternative letter-case form of Iberian Peninsula.
The voyage across the western Mediterranean, around the Iberian Peninsula by sailing schooner took about five weeks. |
Путешествие по Западному Средиземноморью, вокруг Пиренейского полуострова на парусной шхуне заняло около пяти недель. |
In many parts of the golden eagle's range, ground squirrels are rare or absent, such as the British Isles, the Iberian Peninsula and some portions of central Eurasia. |
Во многих частях ареала Беркута суслики редки или отсутствуют, например на Британских островах, Пиренейском полуострове и в некоторых частях Центральной Евразии. |
Archaeological research at Atapuerca indicates the Iberian Peninsula was populated by hominids 1.2 million years ago. |
Археологические исследования в Атапуэрке показывают, что Иберийский полуостров был заселен гоминидами 1,2 миллиона лет назад. |
With that in mind and supported by Gades, Hamilcar began the subjugation of the tribes of the Iberian Peninsula. |
Имея это в виду и опираясь на поддержку Гадеса, Гамилькар начал покорение племен Иберийского полуострова. |
Arabs relying largely on Berbers conquered the Iberian Peninsula starting in 711, subduing the whole Visigothic Kingdom by 725. |
Арабы, полагавшиеся в основном на берберов, завоевали Пиренейский полуостров начиная с 711 года, подчинив себе все Вестготское королевство к 725 году. |
For the next 300 years and by the year 700, the entire Iberian Peninsula was ruled by the Visigoths. |
В течение следующих 300 лет и к 700 году весь Пиренейский полуостров находился под властью вестготов. |
The Catalan waterpolo is one of the main powers of the Iberian Peninsula. |
Каталонское Водное поло - одна из главных держав Пиренейского полуострова. |
It was here that the foundations of the Christian kingdoms of Asturias, Leon and Galicia were laid and from where the reconquest of the Iberian Peninsula would start. |
Именно здесь были заложены основы христианских королевств Астурии, Леона и Галисии, откуда и должно было начаться завоевание Пиренейского полуострова. |
This journey was originally planned by Hannibal's brother-in-law Hasdrubal the Fair, who became a Carthaginian general in the Iberian Peninsula in 229 BC. |
Это путешествие первоначально было запланировано шурином Ганнибала Гасдрубалом справедливым, который стал карфагенским полководцем на Пиренейском полуострове в 229 году до н. э. |
The Umayyad dynasty conquered the Maghreb, the Iberian Peninsula, Narbonnese Gaul and Sindh. |
Компания также эксплуатировала вагонные маршруты для обслуживания сельских клиентов. |
According to the classical texts, the falcata used in the Iberian Peninsula was manufactured to perfection. |
Согласно классическим текстам, фальката, используемая на Пиренейском полуострове, была изготовлена в совершенстве. |
After the Muslim conquest of the Iberian Peninsula, most of its territory was part of Al-Andalus. |
После мусульманского завоевания Пиренейского полуострова большая часть его территории стала частью Аль-Андала. |
While Moorish rule began to recede, it would remain in parts of the Iberian peninsula for another 760 years. |
Хотя мавританское владычество начало отступать, оно сохранится в некоторых частях Пиренейского полуострова еще на 760 лет. |
During the Roman conquest of the Iberian Peninsula, the Romans experienced firsthand the effectiveness of this sword. |
Во время римского завоевания Пиренейского полуострова римляне на собственном опыте испытали эффективность этого меча. |
At one time there were more British soldiers fighting the Luddites than there were fighting Napoleon on the Iberian Peninsula. |
Когда-то британских солдат, сражавшихся с луддитами, было больше, чем Наполеона на Пиренейском полуострове. |
He made numerous victorious campaigns in both the Maghreb and the Iberian Peninsula. |
Он совершил множество победоносных походов как в Магрибе, так и на Пиренейском полуострове. |
They cruised south to Spain, passing Ushant on 14 May and reaching the Iberian Peninsula five days later. |
Они направились на юг, в Испанию, миновали Ушант 14 мая и через пять дней достигли Пиренейского полуострова. |
Phoenician and Paleochristian sarcophagi have been found in the Iberian Peninsula. |
На Пиренейском полуострове были найдены финикийские и Палеохристианские саркофаги. |
In Portugal, the steam baths were commonly used by the Castrejos people, prior to the arrival of the Romans in the western part of the Iberian Peninsula. |
В Португалии паровые бани широко использовались жителями Кастрехоса еще до прихода римлян в западную часть Пиренейского полуострова. |
On the Iberian Peninsula, carob pods were historically fed to donkeys. |
На Пиренейском полуострове стручки рожкового дерева исторически скармливались ослам. |
In the High Middle Ages, the fight against the Moors in the Iberian Peninsula became linked to the fight of the whole of Christendom. |
В эпоху Высокого Средневековья борьба с маврами на Пиренейском полуострове была связана с борьбой всего христианского мира. |
Technically, that word should only indicate an ethnicity which originates in the Iberian peninsula. |
С технической точки зрения это слово должно указывать только на этническую принадлежность, которая берет свое начало на Пиренейском полуострове. |
By 1492, the last Islamic kingdom in the Iberian Peninsula, the Emirate of Granada, was invaded and conquered by the Crown of Castile and the Kingdom of Aragon. |
К 1492 году последнее Исламское королевство на Пиренейском полуострове, эмират Гранада, был захвачен и завоеван короной Кастилии и Королевством Арагон. |
Catalonia saw the first railway construction in the Iberian Peninsula in 1848, linking Barcelona with Mataró. |
В 1848 году в Каталонии была построена первая железная дорога на Пиренейском полуострове, связавшая Барселону с Матаро. |
Unlike the falarica, the soliferrum remained in use in the Iberian Peninsula under Roman rule until the end of the third century AD. |
В отличие от фаларики, солиферрум оставался в употреблении на Пиренейском полуострове под римским владычеством до конца III века нашей эры. |
The Muslim community in the Iberian Peninsula was itself diverse and beset by social tensions. |
Мусульманская община на Пиренейском полуострове сама по себе отличалась разнообразием и была охвачена социальной напряженностью. |
However, it was a step toward the unification of the lands on the Iberian peninsula, which would eventually become Spain. |
Однако это был шаг к объединению земель на Пиренейском полуострове, которые в конечном итоге станут Испанией. |
The western Mediterranean Sea and the south-west Iberian Peninsula were identified as “hotspots”. |
Западное Средиземноморье и юго-западный Пиренейский полуостров были определены как”горячие точки. |
Quark is similar to French fromage blanc, Indian paneer, and the queso fresco/queijo fresco made in the Iberian Peninsula and in some Latin American countries. |
Кварк похож на французский fromage blanc, Индийский paneer и фреску queso/queijo fresco, выполненную на Пиренейском полуострове и в некоторых латиноамериканских странах. |
In the Iberian Peninsula, populations are concentrated in the southwest, and have also declined due to agricultural practices. |
На Пиренейском полуострове население сосредоточено на юго-западе и также сократилось из-за сельскохозяйственной практики. |
From their Iberian peninsula range presumably, vagrants have been reported in the Canary islands. |
Предположительно, с Пиренейского полуострова на Канарских островах появились сообщения о бродягах. |
Aquitania was definitely abandoned to the Visigoths, who would soon conquer a significant part of southern Gaul as well as most of the Iberian Peninsula. |
Аквитания определенно была оставлена вестготам, которые вскоре должны были завоевать значительную часть южной Галлии, а также большую часть Пиренейского полуострова. |
The Almoravids were a Berber dynasty from the Sahara that spread over a wide area of northwestern Africa and the Iberian peninsula during the eleventh century. |
Альморавиды были берберской династией из Сахары, которая распространилась на обширную территорию Северо-Западной Африки и Пиренейского полуострова в XI веке. |
Through close cooperation, the royal couple were successful in securing political power in the Iberian peninsula. |
Благодаря тесному сотрудничеству королевская чета добилась успеха в обеспечении политической власти на Пиренейском полуострове. |
Hispania is the Latin term given to the Iberian peninsula. |
Hispania-латинский термин, данный иберийскому полуострову. |
After the General Chapter of 1219, he was sent to the Iberian peninsula, to succeed Bernard of Quintavalle as Minister Provincial for that region. |
После общего Капитула 1219 года он был отправлен на Пиренейский полуостров, чтобы сменить Бернарда Кинтавальского на посту провинциального министра этого региона. |
However, it was not until the late 19th century that the first attempt to cultivate soybeans in the Iberian peninsula was undertaken. |
Однако только в конце XIX века была предпринята первая попытка возделывания сои на Пиренейском полуострове. |
Between 711–718 the Iberian peninsula had been conquered by Muslims in the Umayyad conquest of Hispania. |
Между 711-718 годами Иберийский полуостров был завоеван мусульманами в ходе завоевания Омейядами Испании. |
In 1492 the Catholic Monarchs conquered the Kingdom of Granada in southern Spain, the last Muslim territory in the Iberian peninsula. |
В 1492 году католические монархи завоевали Королевство Гранада на юге Испании, последнюю мусульманскую территорию на Пиренейском полуострове. |
Control was gradually extended over most of the Iberian Peninsula without annexations. |
Постепенно контроль был распространен на большую часть Пиренейского полуострова без аннексий. |
Hundreds of Jewish communities were destroyed by violence during the ravages of the Black Death, particularly in the Iberian peninsula and in the Germanic Empire. |
Сотни еврейских общин были уничтожены насилием во время опустошений Черной смерти, особенно на Пиренейском полуострове и в Германской империи. |
In the last quarter of the 1st millennium BCE, the Iberian peninsula became part of the Roman Empire. |
В последней четверти I тысячелетия до н. э. Пиренейский полуостров вошел в состав Римской Империи. |
The Iberian peninsula became a centre of military activity and an opportunity for advancement. |
Иберийский полуостров стал центром военной активности и возможностью для продвижения вперед. |
Slighter levels of contamination were detected over all of Europe except for the Iberian Peninsula. |
Более низкие уровни загрязнения были обнаружены во всей Европе, за исключением Пиренейского полуострова. |
Escapees of fur farms established a self-sustaining and expanding population in the Iberian peninsula by the second half of the 20th century. |
Ко второй половине XX века беглецы из звероферм создали на Пиренейском полуострове самодостаточное и расширяющееся население. |
During the Reconquista period, Christians reconquered the Iberian Peninsula from Moorish domination. |
В период Реконкисты христиане отвоевали Пиренейский полуостров у мавританского владычества. |
It is widely distributed; the Egyptian vulture is found from the Iberian Peninsula and North Africa to India. |
Он широко распространен; египетский гриф встречается от Пиренейского полуострова и Северной Африки до Индии. |
This marked the Christian unification of the Iberian peninsula and the return of repressive Catholic morality. |
Это ознаменовало собой Христианское объединение Пиренейского полуострова и возвращение репрессивной католической морали. |
The region around the city of Braga, in modern Portugal, was an important centre for the spreading of Christendom in the Iberian Peninsula. |
Район вокруг города Брага в современной Португалии был важным центром распространения христианства на Пиренейском полуострове. |
Beginning circa 2000 BCE, the Phoenicians worked deposits in the Iberian peninsula; by 1600 BCE, lead mining existed in Cyprus, Greece, and Sardinia. |
Начиная примерно с 2000 года до н. э., финикийцы разрабатывали месторождения на Пиренейском полуострове; к 1600 году до н. э. добыча свинца существовала на Кипре, в Греции и Сардинии. |
In Asia, US or North Korean brinkmanship could precipitate a military conflict on the Korean Peninsula. |
В Азии балансирование США или Северной Кореи на грани войны может привести к военному конфликту на Корейском полуострове. |
Somali henna designs are similar to those in the Arabian peninsula, often featuring flower motifs and triangular shapes. |
Сомалийские рисунки хной похожи на те, что на Аравийском полуострове, часто с цветочными мотивами и треугольными формами. |
The Iberians inhabited the Mediterranean side of the peninsula, from the northeast to the southeast. |
Иберийцы населяли средиземноморскую часть полуострова, с северо-востока на юго-восток. |
Yi Sun-sin's battles steadily affected the war and put significant strain on the sea lanes along the western Korean Peninsula supporting the Japanese advance. |
Сражения и Сун Сина постоянно влияли на ход войны и создавали значительную нагрузку на морские пути вдоль западного Корейского полуострова, поддерживая японское наступление. |
It is an amalgam of the music of the Arab people in the Arabian Peninsula and the music of all the peoples that make up the Arab world today. |
Это смесь музыки арабского народа на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир. |
The first artillery-masters on the Peninsula probably were Moors in Christian service. |
Первыми артиллерийскими мастерами на полуострове, вероятно, были мавры на христианской службе. |
The 1953 armistice, never signed by South Korea, split the peninsula along the demilitarized zone near the original demarcation line. |
Перемирие 1953 года, так и не подписанное Южной Кореей, раскололо полуостров вдоль демилитаризованной зоны вблизи первоначальной демаркационной линии. |
Rhizolith group revealed after wind erosion 2, Late Galasian Limestone ~1.5 MA, Rio Lagartos, Yucatán Peninsula. |
Ризолитовая группа выявлена после ветровой эрозии 2, Позднегалазийский известняк ~1,5 млн лет, Рио-Лагартос, полуостров Юкатан. |
In the northern part of the peninsula and on the mountains, winters are frosty and snowy, while summers are hot and dry. |
В северной части полуострова и в горах зима морозная и снежная, а лето жаркое и сухое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Iberian Peninsula».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Iberian Peninsula» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Iberian, Peninsula , а также произношение и транскрипцию к «Iberian Peninsula». Также, к фразе «Iberian Peninsula» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.