So he dressed her postmortem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

So he dressed her postmortem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поэтому он одел ее после смерти
Translate

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- dressed [verb]

adjective: одетый

- her

ней

- postmortem [adjective]

adjective: посмертный

noun: вскрытие трупа, аутопсия, обсуждение игры после ее окончания

verb: подвергать вскрытию



The unsub dressed him postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект одел его после смерти.

So he dressed her postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он переодел ее после смерти.

And they were dressed in this exotic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были экзотично одеты.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

The man was dressed in brown leather, from what I could see of his pants to the zipped-front, sleeveless shirt he was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в коричневую кожу, из-под которой виднелись брюки на молнии и безрукавка.

The citizens were a short, thin, and dark people who dressed in maroon capes and black loincloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане были невысокими худощавыми и темноволосыми людьми, одетыми в каштановые накидки и черные набедренные повязки.

Jade was dressed in a dark green silk gown with embroidered cap sleeves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Джейд было темно-зеленое платье из шелка с расшитыми пышными рукавами.

At the top of the stone was a little bas-relief of a mouse knight, dressed in armor, with a sword in one hand, bowing before an empty throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барельеф наверху изображал мышиного рыцаря в латах и с мечом, склоненного перед пустым троном.

He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.

For example, on 30 July, 20 armed militia on horseback dressed in green camouflage uniforms approached Abu Surug and moved north towards Malaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, 30 июля 20 конных боевиков, одетых в зеленую камуфляжную форму, подошли к Абу-Суругу и повернули на север в сторону Малаги.

I'm not really dressed for that, but that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем подходяще одет для этого, но.

Fatty, Vera, dressed as a jockey, wheedled the sub-professor, clambering up on his knees, I have a friend, only she's sick and can't come out into the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстенький! - ластилась одетая жокеем Вера к приват-доценту, карабкаясь к нему на колени, - у меня есть подруга одна, только она больная и не может выходить в залу.

Aileen stood beside him, dressed in her best spring finery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин в своем самом роскошном весеннем туалете стояла рядом с ним.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

Because chicks want guys that wear tight pants and tattered clothing and spit blood... not guys dressed like waiters who name themselves after desserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тёлочки хотят парней, которые носят узкие штаны, рваную одежду и плюют кровью... а не парней, одетых как официанты, которые представляются после десерта.

Yeah, three male subjects dressed in arena staff uniforms, carrying a large duffle bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, три мужчины, на всех форма арены. Несут большую сумку.

He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв.

The rocking and the heat had completely tired out the passengers, save one, a merry, energetic, mobile Hebrew, splendidly dressed, accommodating, sociable and talkative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качка и жара совсем утомили пассажиров, кроме одного, веселого, энергичного, подвижного еврея, прекрасно одетого, услужливого, общительного и разговорчивого.

And you come in here, dressed like a hobo, it's distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты приходишь, одетая как бомжиха. Это отвлекает.

Mama dressed me for the parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама нарядила меня на парад.

What are you all dressed and waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты так нарядился, ждешь чего-то?

On the evening of the fete, the grand ballroom and the petit ballroom were filled with beautifully dressed guests and smartly liveried servants offering endless glasses of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером большая и малая бальные залы заполнились прекрасно одетыми гостями, и лакеи в ливреях сбились с ног, разнося шампанское.

What are you doing dressed up like a St Trinian girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это ты вырядилась, как девочка из Сэнт-Триниан?

The little princess got up, rang for the maid, and hurriedly and merrily began to devise and carry out a plan of how Princess Mary should be dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение.

They had dressed his varicose ulcer with soothing ointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варикозную язву забинтовали с какой-то успокаивающей мазью.

Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится!

The night Aurelia Petrovic was murdered, this is five months ago, I was at Oldham Coliseum with Joyce dressed up like a pillock for the Rocky Horror Show!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, когда убили Аурелию Петрович, я была в театре Олдэм вместе с Джойс, на Шоу ужасов Рокки Хоррора, разодетая, как идиотка

Why don't you jump on her dressed like a Bavarian fruitcake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва прыгни на неё в своём баварском платье.

Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком хорошо одеты для простых охотников.

But when men see me in a mini skirt, well, actually these are shorts, but - So, dressed like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мужчины видят меня в мини-юбке... сегодня это шорты... ( Экономка ) — Да разве ж это одежда?

I shall wake you in plenty of time so you can enter fantastically dressed in wild flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разбужу вас заранее, чтобы Вы смогли появиться на сцене в своем причудливом уборе из полевых цветов.

In a few minutes they were dressed, and they started to walk back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут они оделись и пошли домой.

He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его.

He took it for granted, in the lack of any impression to the contrary, that she was dressed some how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку он не замечал ничего необычного, он считал, что как-то она, по-видимому, одевается.

Get dressed and get out because the next time I see you, I'll kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевайся и убирайся, потому, что в следующий раз, когда я тебя увижу, я убью тебя.

Want to get dressed, Dominique? he asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите одеться, Доминик? - спросил он.

Here is Mamma Vauquerre, fair as a starr-r-r, dressed within an inch of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и маменька Вокке, прекррасна, как звеззда, и стянута в рюмочку.

Why the hell are you so dressed up for a school fair, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За коим лешим ты так разоделся на школьную ярмарку?

A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом.

If you turn off the camera until I am dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выключать камеру, когда я не одет.

I dressed up for him because on more than one occasion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая...

Did she tell you how good I looked when I'm dressed up? You know, like a chick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ну, она говорила тебе как отлично я смотрелся переодетый, как девчонка?

A woman dressed all in white?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, одетая во все белое?

The Komsomol would hold crude blasphemous 'Komsomol Christmases' and 'Komsomol Easters' headed by hooligans dressed as orthodox clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомол устраивал грубые богохульные комсомольские Святки и комсомольские истерики во главе с хулиганами, переодетыми в православное духовенство.

Those without identification or dressed in full drag were arrested; others were allowed to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто не имел документов или был одет в полную форму, арестовывали, а другим разрешали уйти.

He later appeared with a woman dressed as a goddess to suggest divine sanction of his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он появился с женщиной, одетой как богиня, чтобы предложить божественное разрешение его правления.

In the first half of October, a woman was attacked by two people dressed as clowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине октября на женщину напали двое людей, одетых как клоуны.

Night club promoters in the mid‑1960s then conceived the idea of hiring women dressed in these outfits to entertain patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промоутеры ночных клубов в середине 1960-х годов тогда задумали нанять женщин, одетых в эти наряды, чтобы развлекать клиентов.

The song is sung in the style of an Indian Bollywood song, with the performers dressed in Indian clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня исполняется в стиле индийской песни Болливуда, с исполнителями, одетыми в индийскую одежду.

He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро.

The tigers are vain and each thinks that he is better dressed than the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тигры тщеславны, и каждый думает, что он одет лучше, чем другой.

During biological bomb experiments, researchers dressed in protective suits would examine the dying victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не подходит для проектов, дизайн которых не может быть изменен во время строительства.

Bow ties are often worn with suits by those trying to convey a more dressed-up, formal image, whether in business or social venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галстуки-бабочки часто носят с костюмами те, кто пытается передать более нарядный, формальный образ, будь то в деловых или социальных местах.

Getting dressed, he went to take a look and saw a gathering of Indians chanting and the body of a woman hanging from a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевшись, он пошел посмотреть и увидел группу индейцев, которые пели песни, а на дереве висело тело женщины.

They described the gasser as being a tall, thin man dressed in dark clothing and wearing a tight-fitting cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описали Гассера как высокого, худого человека, одетого в темную одежду и обтягивающую кепку.

She remembers it as Edward specifically stating that she knew a man who dressed as a clown and placed flowers on graves in her hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помнит, как Эдвард специально заявил, что она знала человека, который одевался как клоун и ставил цветы на могилы в ее родном городе.

The first skaters to enter are four couples dressed in matching brown jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми на сцену выходят фигуристы-четыре пары, одетые в одинаковые коричневые куртки.

Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волонтеры, одетые как Санта-Клаус, обычно участвовали в сборе средств для помощи нуждающимся семьям на Рождество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «So he dressed her postmortem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «So he dressed her postmortem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: So, he, dressed, her, postmortem , а также произношение и транскрипцию к «So he dressed her postmortem». Также, к фразе «So he dressed her postmortem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information