So everybody is aware - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

So everybody is aware - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
так все знают
Translate

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- everybody [pronoun]

pronoun: все, каждый, всякий

- is

является

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий



Well, as I am sure everybody is aware, the scope of this investigation is now criminal in nature and we are classifying it as a homicide investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, все знают, что расследование приняло криминальный оборот и мы классифицируем его как расследование убийства.

Everybody, including yourself, maman, is aware of the fact that Yats, that telegraphist, was after Dashenka before I proposed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем, в том числе и вам, maman, известно, что за Дашенькой, пока я не сделал ей предложения, ухаживал этот телеграфист Ять.

I want everybody on this set to be aware that Mr. Jason Patric's seat back is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу предупредить всех присутствующих: пропала спинка стула Джейсона Патрика.

Everybody can fight for a victim, but it bores me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может защищать жертву, но на меня это наводит скуку.

Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом.

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим.

You really should be more aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе, и правда, надо быть более бдительной.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

Please, everybody, look surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста все... выглядите удивлёнными.

Everybody knows this country's gone soft on criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что в этой стране мягко относятся к преступникам.

The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне.

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

Everybody's got secrets, and I want to help unravel them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех есть тайны, и я хочу помочь их разгадать.

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.

I was going around tipping everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил там, давал всем чаевые.

Yeah, but, no, but she doesn't need to be funny because she's cute, she's loveable, everybody likes her, and then, if she can tell a joke, yeah, hey,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это да, но ей и не нужно быть смешной, ведь она милая очаровательная и всем нравится. А если она ещё и пошутит...

Mr. Brooke was speaking at the same time, but it was evident that Mr. Casaubon was observing Dorothea, and she was aware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брук сказал что-то одновременно с ней, но она видела, что мистер Кейсобон смотрит не на него, а на нее.

or are you aware that those filmmakers are making a documentary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в курсе, что эти же люди снимают документальный фильм?

Everybody see how shapeless this is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем видно, какая она плоская?

Everybody was conscious of that, except Peter Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это сознавали все, кроме Питера Китинга.

We'd have to phone up everybody and tell 'em good-by and send 'em postcards from hotels and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется звонить всем родственникам по телефону, прощаться, а потом посылать им открытки из всяких гостиниц.

Welcome, everybody, to our Latin American dance festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем добро пожаловать на фестиваль латиноамериканских танцев.

You're more outnumbered than you're aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас гораздо больше, чем вы думаете.

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

Think I would not be aware of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я не знаю об этом?

Is he aware you're going broke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что вы разорены?

I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша - уголовное преступление, но...

Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной.

He needs to be made aware of what's going on in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему необходимо знать, что здесь происходит.

And you didn't think I needed to be made aware of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не подумала, что я должен быть в курсе этого?

Everybody got honorable mention who showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто явился, получили почетную премию.

Everybody take cover! Gather all the men!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем в укрытие, собрать всех бойцов!

Why does everybody think that I was born yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему всем кажется, что я вчера родилась?

And what to say about Darwin, whom everybody took for a fool when he put forth his theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что сказать о Дарвине, которого все приняли за идиота, когда он выдвинул теорию эволюции?

Everybody wants to drive around with a fat guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нравится кататься с толстыми парнями.

Everybody's nuts about the Army and Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все свихнулись в армии и флоте.

What's everybody getting upset about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего все так расстраиваются?

Well, you can still get some. Just wait in line like everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты все еще можешь достать билеты Просто постой в очереди как это делают остальные.

I want everybody on the Middle East desk up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы на Ближнем Востоке все расшевелились.

Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?

It also made you aware that something bad was going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также дало вам понять, что произойдет что-то плохое.

As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так случилось, что я осведомлен о твоей проблеме, Нарцисса.

Everybody's had a hard day. They're just trying to let off steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был тяжелый день, он хотел спустить пар...

Best case scenario, my boss is going to ream me out in front of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае мой начальник поимеет меня перед всеми.

I wasn't aware it was a crime to be intelligent, Agent Cho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не в курсе, что это преступление быть умным, агент Чо.

May I ask if you had been aware their arrival was so imminent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно полюбопытствовать. Ты знал, что они уже едут?

You've got everybody scared here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всех здесь запугал, вот что я тебе скажу.

I hope the storm is aware of that rationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, шторм осведомлен об этом.

And are you aware of Chelsea Putnam's allegations against you and the team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты в курсе, что Челси Патнэм выдвинула обвинение против тебя и команды?

He also became aware of the anti-Irish sentiment in British society against Irish immigrants to Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также узнал об антиирландских настроениях в британском обществе в отношении ирландских иммигрантов в Британию.

The industry is aware of what reduced crime rates could mean to their bottom line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность осознает, что снижение уровня преступности может означать для их прибыли.

This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных.

The trackers who fed the database were aware of other objects in orbit, many of which were the result of in-orbit explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следопыты, обслуживавшие базу данных, знали и о других объектах на орбите, многие из которых были результатом взрывов на орбите.

Maybe we can make the world aware of the bulldozing of homes that she tried to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы сможем заставить мир узнать о сносе домов бульдозерами, который она пыталась остановить.

Fireflies and scarabs are significant in some cultures, and I wasn't even aware that the former were beetles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлячки и скарабеи значимы в некоторых культурах, и я даже не знал, что первые были жуками.

Goldin only became aware of the Sackler family in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдин узнал о семье Саклер только в 2017 году.

Thanks for making me aware of this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия имеет несколько комитетов, а некоторые комитеты имеют подкомитеты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so everybody is aware». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so everybody is aware» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, everybody, is, aware , а также произношение и транскрипцию к «so everybody is aware». Также, к фразе «so everybody is aware» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information