Accidentally dropped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dying accidentally - погибать в результате несчастного случая
accidentally omitted - случайно опущена
rather accidentally - а случайно
finding accidentally - находя случайно
perhaps accidentally - возможно, случайно
revealed accidentally - выявили случайно
accidentally hit - случайно попал
accidentally delete - случайно удалить
saw is accidentally dropped - пила случайно упала
it was accidentally - это было случайно
Синонимы к accidentally: unintentionally, incidentally, by chance, unexpectedly, circumstantially
Антонимы к accidentally: methodically, systematically, carefully, formally, gingerly, meticulously, orderly, punctiliously, deliberately, intentionally
Значение accidentally: In an accidental manner; unexpectedly; by chance; casually; fortuitously.
verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять
dropped connection - выделенное соединение
dropped stitch - спущенная петля
dropped the ball - уронил мяч
level dropped - уровень упал
dropped her off at the airport - высадил ее в аэропорту
who had dropped out of school - который выпал из школы
have dropped out of school - выпали из школы
to be dropped from - чтобы быть исключен из
have dropped out - выпавших
they are dropped - они упали
Синонимы к dropped: lose one’s grip on, relinquish, let fall, let go of, unhand, release, trickle, plop, dribble, leak
Антонимы к dropped: rise, fly, rise up
Значение dropped: let or make (something) fall vertically.
In one instance, a large rai being transported by canoe and outrigger was accidentally dropped and sank to the sea floor. |
В одном случае большой рай, перевозимый на каноэ и аутригере, был случайно сброшен и затонул на морском дне. |
He was leaving a pub where he accidentally dropped one of the secret files he had taken from the Foreign Office. |
Он выходил из паба, где случайно уронил одну из секретных папок, взятых им из Министерства иностранных дел. |
However, because his hands were badly frostbitten, he was unable to tie the knots properly and accidentally dropped one of the cords required to ascend the rope. |
Однако, поскольку его руки были сильно обморожены, он не смог правильно завязать узлы и случайно уронил одну из веревок, необходимых для подъема по веревке. |
One morning, after buttering a piece of bread she accidentally dropped it on the floor. |
Однажды утром, намазав маслом кусок хлеба, она случайно уронила его на пол. |
And walking across the parking lot, just now, boom, there's a notepad plain as day, lying on the asphalt where, I can only surmise you accidentally dropped it, detective. |
И вот иду я по парковке, и тут - бац... на асфальте лежит блокнот, ясный как день, где вы его, как я догадываюсь, и уронили, детектив. |
The accident rate then dropped sharply, but soon rose to near its original level. |
В частном порядке Айша продолжала оказывать влияние на тех, кто был тесно связан с исламской политической сферой. |
On the floor by the bed, as if it had been accidentally dropped, was a small, silvery halfdollar piece. |
На полу рядом с кроватью валялась словно случайно оброненная серебряная монетка достоинством полдоллара. |
While talking to Karen Cahill, she accidentally dropped her underwear. |
Во время беседы с Карен Кейхилл, она непредумышленно обронила перед ней своё белье. |
Я только что уронил... мой утренний интервал. |
|
However, this drawback can also be viewed as a safety feature, as the gun is safer against accidental discharges from being dropped. |
Однако этот недостаток также можно рассматривать как функцию безопасности, так как пистолет более безопасен от случайных разрядов при падении. |
Indeed, fatal car-to-car and car-to-pedestrian accidents dropped sharply as a result, and the number of motor insurance claims went down by 40%. |
Действительно, число несчастных случаев со смертельным исходом между автомобилями и пешеходами резко сократилось, а число страховых случаев по автострахованию сократилось на 40%. |
They determined that if the rifle is dropped or subjected to a significant impact, it could accidentally discharge. |
Они установили, что если винтовка упадет или подвергнется значительному удару, то она может случайно выстрелить. |
Over Cleveland, Ohio, a Boeing refueling crew accidentally dropped a five-gallon can of oil through his wing, ending the first attempt. |
Над Кливлендом, штат Огайо, экипаж заправщика Боинга случайно уронил пятигаллонную канистру масла через крыло, закончив первую попытку. |
And accidentally stepped on the man's dropped cigarettes. |
В результате столкновения мужчина уронил сигареты. |
The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines. |
Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings. |
Uh, we accidentally dropped all our loose hair and shaving cream in this locker, so we're cleaning it out. |
Мы случайно уронили все наши лишние волосы и крем для бритья в его шкафчик, так что теперь его вычищаем. |
I wrote down my thoughts and by accident dropped a stone in your bog. |
Я записал свои мысли и нечаянно уронил камень в ваше болото. |
His invention was discovered by accident, when he accidentally dropped his violin and it shattered on the floor. |
Его изобретение было обнаружено случайно, когда он случайно уронил свою скрипку, и она разбилась об пол. |
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. |
|
Uh, well, I know in all the confusion that led to Mason's death, um, I accidentally dropped it, but I'm sure it'll turn up eventually. |
Ну, знаете ли, во всем том беспорядке, который привел к смерти Мэйсона, я, наверное, случайно его выронила, но я уверена, он когда-нибудь найдется. |
The launcher cannot be accidentally discharged if dropped. |
Пусковая установка не может быть случайно разряжена при падении. |
Of course, you made matters worse by repainting it after the accident. |
Конечно, вы еще его подпортили, когда перекрасили машину после аварии. |
Photography has become universal in recording events and data in science and engineering, and at crime scenes or accident scenes. |
Фотография стала универсальной в регистрации событий и данных в науке и технике, а также на местах преступлений или несчастных случаев. |
German support for NATO has dropped by 18 percent in just six years.) |
Всего лишь за шесть лет уровень поддержки НАТО среди немцев упал на 18%. |
Last night after dinner I dropped her home with nothing more than a courtly kiss on the wrist. |
Вчера вечером после ужина я довёз её до дома и подарил лишь небольшой аристократический поцелуй в запястье. |
Rina looked at me, her eyes deliberately distant. Impassively she dropped the negligee from her shoulders, holding it to her by the crook of her elbows. |
Рина равнодушно взглянула на меня и спокойно сбросила с плеч неглиже, придержав его локтями. |
She was killed in an automobile accident. |
Погибла в автокатастрофе. |
So, what was it? Motorcycle accident? |
Что, слишком сильно разогнался на мотоцикле? |
Одна потеряла подкову и пришла четвертой. |
|
It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown. |
Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв |
Accident, misadventure or spontaneous human combustion. |
Несчастный случай, злоключение или спонтанное возгорание человека. |
Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition. |
Да, но потом ваша регистрация была аннулирована системой, потому что вы не заплатили за обучение. |
Кажется я оставила его в библиотеке |
|
He's gotta be someone... who was connected with all the victims, someone who knew about the accident. |
Тот, кто был знаком с этими жертвами и знал про несчастный случай. |
Different in those days, Kate, and then after the accident... |
Было другое время, Кейт, а потом после несчастного случая... |
After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed. |
После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати. |
LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence. |
Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик. |
We got confirmation for each one as they were dropped off. |
Мы получили подтверждение на каждый, как только их выгрузили. |
Stalling someone with a car accident is about calibrating the perfect amount of impact. |
Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение. |
Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death. |
Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти. |
Поскольку Бергстайн отказался, повышение Клирасила было отменено. |
|
The KMT majority-takeover in 2008 followed by a boating accident resulting in Taiwanese deaths has created recent tensions, however. |
Однако недавнее поглощение KMT большинством голосов в 2008 году, за которым последовала авария на лодке, приведшая к гибели тайваньцев, создало напряженность в последнее время. |
The Earl had been in an automobile accident in 1901 making him very unhealthy and frail. |
Граф попал в автомобильную аварию в 1901 году, что сделало его очень нездоровым и хрупким. |
Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur. |
Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием. |
After Arigó's death in a car accident, two brothers, Oscar and Edivaldo Wilde, claimed to channel the spirit of Dr. Fritz. |
После смерти Ариго в автомобильной катастрофе два брата, Оскар и Эдивальдо Уайльд, утверждали, что направляют дух доктора Фрица. |
While under fire Capa took 106 pictures, all but eleven of which were destroyed in a processing accident in the Life magazine photo lab in London. |
Находясь под огнем, Капа сделал 106 снимков, все, кроме одиннадцати, которые были уничтожены в результате несчастного случая в фотолаборатории журнала Life в Лондоне. |
Shortwave broadcasts in Azerbaijani, Bengali, Khmer, Kurdish, Lao, and Uzbek were dropped too. |
Коротковолновое вещание на азербайджанском, Бенгальском, кхмерском, курдском, лаосском и узбекском языках также было прекращено. |
Oscar Benton suffers from serious brain damage caused by an injury accident in 2008. |
Оскар Бентон страдает от серьезного повреждения головного мозга, вызванного несчастным случаем с травмой в 2008 году. |
Clay takes Flyboy under his wing and confides to him that his older brother died in an accident two years prior. |
Клей берет летуна под свое крыло и рассказывает ему, что его старший брат погиб в результате несчастного случая два года назад. |
Это был уже двенадцатый несчастный случай на переправе за последние десять лет. |
|
For example, an accident blackspot may occur at a dangerous bend. |
Например, авария blackspot может произойти на опасном повороте. |
In the final OVA, Ao alters the event where Fleur doesn't suffer in her mother's accident. |
В последней яйцеклетке АО изменяет событие, когда флер не страдает в результате несчастного случая с ее матерью. |
Later in 1991 Piper was involved in a motorcycle accident, but was still present at their matches at WrestleMania VII and SummerSlam. |
Позже, в 1991 году, Пайпер попала в аварию на мотоцикле, но все еще присутствовала на их матчах на WrestleMania VII и SummerSlam. |
He travelled back to his father's home in Kendal and eventually went to Accident & Emergency, where he lost his voice entirely. |
Он вернулся в дом своего отца в Кендале и в конце концов попал в несчастный случай и чрезвычайная ситуация, где полностью потерял голос. |
The hospital released him early after he did fifty push-ups without resting, just a few days after the accident. |
Из больницы его выписали рано, после того как он сделал пятьдесят отжиманий без отдыха, всего через несколько дней после аварии. |
Maggie's death is seen to have been an accident by the detectives from Strathbane, led by Hamish Macbeth's arch enemy, Blair. |
Детективы из Стратбейна, возглавляемые главным врагом Хэмиша Макбета Блэром, считают, что смерть Мэгги была несчастным случаем. |
After three years of investigation, the Indonesian authorities declared that the cause of the accident could not be determined. |
После трехлетнего расследования индонезийские власти заявили, что причину аварии установить не удалось. |
Blaylock's vehicle traveled left-of-center, causing the accident. |
Машина блейлока двигалась слева от центра, что и стало причиной аварии. |
People also use defensive attribution to avoid feelings of vulnerability and to differentiate themselves from a victim of a tragic accident. |
Люди также используют защитную атрибуцию, чтобы избежать чувства уязвимости и отличить себя от жертвы трагического несчастного случая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accidentally dropped».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accidentally dropped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accidentally, dropped , а также произношение и транскрипцию к «accidentally dropped». Также, к фразе «accidentally dropped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.