Acutely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- acutely [əˈkjuːtlɪ] нареч
- остро, резко, сильно(sharply, strongly)
-
adverb | |||
остро | acutely, keenly, pointedly, poignantly | ||
резко | sharp, abruptly, harshly, bitter, acutely, high |
adverb
- extremely, exceedingly, very, markedly, severely, intensely, deeply, profoundly, keenly, painfully, desperately, tremendously, enormously, thoroughly, heartily, awfully, terribly, majorly
- sharp, sharply
- sapiently, shrewdly, sagaciously, astutely
chronically
Acutely (with reference to something unpleasant or unwelcome) intensely.
While acutely ill, metabolic changes may produce a number of biological findings in people with anorexia that are not necessarily causative of the anorexic behavior. |
В то время как остро больные, метаболические изменения могут привести к ряду биологических находок у людей с анорексией, которые не обязательно являются причиной анорексического поведения. |
Have you considered the possibility that I experience my boredom more acutely than others experience theirs? |
Ты не думала, что возможно я ощущаю скуку намного острее чем все остальные? |
It is an ionic substance, is highly soluble in water, and is very acutely toxic. |
Это ионное вещество, хорошо растворимое в воде и очень остро токсичное. |
I have sometimes been wildly despairing, acutely miserable, racked with sorrow, but through it all I still know quite certainly that just to be alive is a grand thing. |
Иногда я впадал в дикое отчаяние, был глубоко несчастен, терзаемый горем, но, несмотря на все это, я по-прежнему совершенно точно знаю, что просто быть живым-это великое дело. |
So, surely you're the one who must feel the loss of Jodie most acutely. |
Так значит, вы единственный, кто должен ощущать потерю Джоди острее всех. |
As I sat with families whose children were at the end of their lives, I was acutely aware of our surroundings. |
Когда я проводила время с родственниками этих детей в последние дни их жизни, я остро ощушала обстановку вокруг. |
Chinese MA knows about leverage as anybody who has studied qin na or aikido becomes acutely aware. |
Китайский Ма знает о рычагах воздействия так же хорошо, как и любой, кто изучал Цинь На или айкидо. |
Why, it seems only yesterday that his friends, who suffered so acutely from his talkativeness, named every chatter-box |
Давно ли его знакомые так страдали от его болтливости, что каждого болтуна называли |
Она остро реагировала на все, что было связано с религией. |
|
Is anyone else feeling feverish, achy, and acutely sensitive to light? |
Кто-нибудь еще чувствует высокую температуру, и острую чувствительность к свету? |
He became acutely conscious that Ruth Barlow had made up her mind to marry him and he swore a solemn oath that nothing would induce him to marry Ruth Barlow. |
Он стал беспокоиться, что Рут Барлоу вознамерилась выйти за него замуж, и он поклялся торжественной клятвой, что ничто не сможет заставить его жениться на Рут Барлоу. |
The amount of stress needed to acutely tear a rotator cuff tendon will depend on the underlying condition of the tendon. |
Величина напряжения, необходимого для резкого разрыва сухожилия вращательной манжеты, будет зависеть от основного состояния сухожилия. |
У него ярко-выраженная суицидальная наклонность. |
|
But I am acutely aware that I'm not the first to have been there... to have been a partner to him in this way. |
Но я знаю, что я не первый, кто там побывал. Кто стал ему в этом смысле близок. |
Here too, Civil War batteries and even ironclads such as the famed monitors, were acutely vulnerable to mines protected in turn by forts. |
Здесь также батареи времен Гражданской войны и даже броненосцы, такие как знаменитые мониторы, были крайне уязвимы для мин, защищенных, в свою очередь, фортами. |
Harmful VOCs typically are not acutely toxic, but have compounding long-term health effects. |
Вредных летучих органических веществ, как правило, не обладают острой токсичностью, но смешивать долгосрочные последствия для здоровья. |
In effect, this means that consumers may be more acutely aware of the opportunity costs associated with the consumption of a service. |
Фактически это означает, что потребители могут более остро осознавать альтернативные издержки, связанные с потреблением той или иной услуги. |
When she caught hold of her fork she began to tremble so acutely that she let it fall again. |
Она так дрожала, что вилка выпала у нее из рук. |
Я очень чувствительна к жаре и солнечному свету. |
|
It was acutely uncomfortable to be trapped under the body of a strange man while Nathaniel knelt beside us. |
Очень неловко мне было лежать под чужим мужчиной, когда рядом с нами склонился Натэниел. |
Fractures of the long bones acutely impair mobility and may require surgery. |
Переломы длинных костей резко ухудшают подвижность и могут потребовать хирургического вмешательства. |
Я ощущаю все настолько остро, что порой это бывает чересчур. |
|
Næss was acutely aware of war looming and followed the building himself. |
Несс остро ощущал надвигающуюся войну и сам следовал за зданием. |
Regional decreases in the left hypothalamus, left inferior parietal lobe, right lentiform nucleus and right caudate have also been reported in acutely ill patients. |
Регионарное уменьшение в левом гипоталамусе, левой нижней теменной доле, правом чечевицеобразном ядре и правом хвостатом также было сообщено в остро больных пациентах. |
Scott is acutely aware that his last salon haircut took place exactly 431 days ago, three hours before his big breakup. |
Скотт прекрасно помнит, что ходил в парикмахерскую 431 день назад, за три часа до памятной ссоры. |
Acutely aware of his own impermanence, he was desperate to find a solution. |
Остро осознавая собственную непостоянность, он отчаянно пытался найти решение. |
Onset of symptoms is often gradual, but in necrotizing staphylococcal or gram-negative bacillary pneumonias patients can be acutely ill. |
Начало симптомов часто бывает постепенным, но при некротизирующих стафилококковых или грамотрицательных бациллярных пневмониях больные могут быть остро больны. |
He was acutely aware of the contrast between the interior life of man and his incapacity to manifest it in his relations with others. |
Он остро ощущал контраст между внутренней жизнью человека и его неспособностью проявлять ее в отношениях с другими. |
Speer and Funk, acutely aware of the likely psychosomatic nature of the illness, were more accommodating to Hess. |
Шпеер и фанк, остро осознавая вероятную психосоматическую природу болезни, были более сговорчивы с Гессом. |
Now, the President is acutely aware that this decision bears some controversy. |
Президент понимает, что принятое решение вызовет массу противоречий. |
All three manufacturers have agreed not to introduce any acutely toxic or mutagenic liquid crystals to the market. |
Все три производителя согласились не вводить на рынок остро токсичные или мутагенные жидкие кристаллы. |
Greece was most acutely affected, but fellow Eurozone members Cyprus, Ireland, Italy, Portugal, and Spain were also significantly affected. |
Наиболее остро пострадала Греция, но значительно пострадали и другие члены еврозоны-Кипр, Ирландия, Италия, Португалия и Испания. |
Be acutely honest throughout your dealings with all people. |
Будьте предельно честны во всех отношениях со всеми людьми. |
The olm's eyes are undeveloped, leaving it blind, while its other senses, particularly those of smell and hearing, are acutely developed. |
Глаза Олма неразвиты, поэтому он слеп, в то время как другие его чувства, особенно обоняние и слух, развиты очень остро. |
It is very rapid to develop and acutely malignant, which means secondaries appear very quickly too. |
Она опасна тем, что скоротечна и резко-злокачественна, то есть очень быстро даёт метастазы. |
That’s the blind spot of the tough-minded, who are so acutely conscious of the world as it is that they have trouble imagining a world that might be. |
Это недоступно для понимания практичных и трезвомыслящих людей, которые настолько четко воспринимают мир в том виде, какой он есть, что плохо представляют себе, каким мир может быть. |
Uncommonly, Sheehan syndrome may also appear acutely after delivery, mainly by hyponatremia. |
Необычно, что синдром Шихана может также остро проявляться после родов, главным образом при гипонатриемии. |
Pednisolone Acetate is acutely toxic with an LD50 of >240 mg/kg for a rat and 3500 mg/kg for a mouse. |
Ацетат педнизолона остро токсичен с LD50 >240 мг/кг для Крысы и 3500 мг / кг для мыши. |
We should suffer acutely if we were confined in a narrower space. |
В бутылях поменьше объемом мы страдали бы мучительно. |
I am acutely aware there's a great deal of emotion involved. |
Я прекрасно понимаю огромный накал эмоций. |
Это очень личная беседа, Джулиус. |
|
She was acutely aware of the rusty taste of blood in her mouth where she had bitten her tongue. |
Она ощутила во рту соленый вкус крови из прикушенного языка. |
PNFA has an insidious onset of language deficits over time as opposed to other stroke-based aphasias, which occur acutely following trauma to the brain. |
ПНФА имеет коварное начало дефицита речи с течением времени в отличие от других основанных на инсульте афазий, которые возникают остро после травмы мозга. |
' I do feel for you and your husband most acutely.' |
Я так вам сочувствую, вам и вашему супругу. |
She felt as if she never could sleep again; as if her whole senses were acutely vital, and all endued with double keenness, for the purposes of watching. |
Ей казалось, что теперь она никогда не сможет заснуть, будто все ее чувства вдруг резко обострились, и она стала все воспринимать с удвоенной силой. |
У вашего клиента острое психическое расстройство |
|
С каждым днем я все острее это сознаю. |
|
I feel Sameen's loss as acutely as you, but we can't become monsters. |
Я переживаю потерю Самин не меньше вас, но мы не можем становиться чудовищами. |
Evading capture by hastily departing via helicopter effectively portrayed the couple as both fugitives and also acutely guilty of accused crimes. |
Уклонение от поимки путем поспешного отлета на вертолете эффективно изображало пару как беглецов, а также остро виновную в инкриминируемых преступлениях. |
Margaret reproached herself acutely as the cause of his distress. |
Маргарет мысленно упрекнула себя в том, что послужила причиной его страданий. |
I am acutely aware that you were on the scene, lieutenant. |
Я как раз остро осознаю, что вы были в эпицентре, лейтенант. |
Эта бактерия остается остро чувствительной к пенициллину. |
|
3% hypertonic saline solutions are also used in critical care settings, acutely increased intracranial pressure, or severe hyponatremia. |
3% - ные гипертонические физиологические растворы также используются в условиях интенсивной терапии, резко повышенного внутричерепного давления или тяжелой гипонатриемии. |
- acutely injured patient - шоковый пострадавший
- acutely sensitive to - остро чувствительны к
- acutely at risk - остро под угрозой
- acutely ill patients - остро больные
- acutely toxic - остро токсичен
- acutely felt - остро ощущается
- acutely vulnerable - крайне уязвимы
- acutely conscious - остро осознают
- acutely sensitive - остро чувствительны
- occur acutely - возникают остро
- acutely needed - остро необходимы
- acutely affected - остро пострадавших
- we are acutely aware - мы остро осознаем
- are acutely aware that - очень хорошо известно, что
- was acutely aware that - остро осознает, что
- i am acutely aware - я остро осознаю
- is acutely aware that - прекрасно понимает, что
- are acutely aware - прекрасно понимают
- is acutely aware - остро осознает
- acutely malnourished children - остро истощенные дети
- become acutely aware - остро осознает
- hurt deeply / acutely - разобидеть
- acutely toxic pesticide - высокотоксичный пестицид
- He feels it acutely - Он это остро чувствует
- He's acutely sensitive to noise - Он очень чувствителен к шуму
- He is acutely sensitive to noise - Он остро чувствителен к шуму
- He suffers acutely on the way - Он сильно страдает в пути
- Your client is acutely mentally ill - Ваш клиент остро психически болен