Allowed expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
allowed cell rate - допустимая скорость передачи ячеек
not allowed in general - не допускаются вообще
is allowed to be brought - разрешено быть привлечены
should not be allowed - не должно быть разрешено
you will be allowed - Вам будет разрешено
is allowed to use - разрешается использовать
were allowed to do - позволили сделать
allowed them to return - позволили им вернуться
inmates are allowed - заключенным разрешается
allowed to view - разрешено просматривать
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
save expenses - экономить расходы
employee benefit expenses - расходы по вознаграждениям работникам
expenses for rent - расходы на аренду
charges and expenses incurred - сборы и расходы, понесенные
salary expenses - зарплатные расходы
write-off expenses - списание расходов
unbudgeted expenses - Небюджетированные расходы
expenses needed - расходы необходимы
bank expenses - расходы банка
as expenses of the organization - как расходы организации
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
From 17 November, families were allowed to withdraw ₹250,000 for wedding expenses. |
С 17 ноября семьям было разрешено снять 250 000 йен на свадебные расходы. |
Parents of the Henan child had claimed ¥150,000 for medical, travel and other expenses incurred after their child developed kidney stones. |
Родители ребенка Хэнань потребовали 150 000 йен на медицинские, дорожные и другие расходы, понесенные после того, как у их ребенка появились камни в почках. |
And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid. |
И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона. |
Negotiations like these usually take weeks, but the exigencies of this situation allowed us to apply unprecedented pressure. |
Обычно подобные переговоры длятся неделями, но ввиду исключительности сложившейся ситуации мы продвигаемся значительно быстрее. |
The route previously followed by the boats had allowed her to reconnoiter the channel, and she boldly entered it. |
Разведка первых двух лодок позволила атаману пиратов найти фарватер, и он смело вошел туда. |
Layout recursion reached allowed limit to avoid stack overflow: ''. Either the tree contains a loop or is too deep. |
Рекурсия макета достигла допустимого предела, предотвращающего переполнение стека: . Дерево содержит цикл или имеет слишком глубокий уровень вложенности. |
It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair. |
Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь. |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
Ему не позволили поступить в колледж. |
|
I can't while a student like Aaron Brownstein is allowed to roam the halls! |
Не успокоюсь до тех пор пока такие ученики, как Аарон Бронштейн, разгуливают по школе! |
4,346 net profit, plus expenses... |
4346 - чистая прибыль. |
You are neither allowed to step out, nor to talk with the others. |
И тебе не позволяется ни с кем разговаривать. |
T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt. |
Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями. |
No non-members allowed in the Tomb. |
Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле. |
In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside. |
К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха. |
They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone. |
Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь. |
Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...? |
А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ? |
Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. |
Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол. |
But those points only accumulate on travel expenses. |
Но эти очки накапливаются только для расходов на путешествия. |
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings. |
Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал. |
You're not allowed in here. |
Вам нельзя здесь находиться! |
Public aren't allowed in here. |
Штатских сюда не пускают. |
I'm not even sure it's allowed for you to be here. |
Я даже не уверен, что вам разрешено тут находиться. |
Why, the emperor himself said I would only be allowed to leave over his dead body. |
Даже сам император сказал, что позволит мне уйти только через его труп. |
During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end. |
На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed. |
Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться. |
Our good fortune allowed us to feel a sadness that our parents didn't have time for, and a happiness that I never saw with them. |
Нам повезло почувствовать печаль, на которую не было времени у наших родителей, и счастье, которого у них никогда не было. |
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service. |
Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами. |
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack. |
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта. |
I'm allowed to have a private life. |
Мне разрешено иметь частную жизнь. |
His Lordship commands me to offer you this towards the expenses of your journey. |
Его Превосходительство приказал мне передать вам это на дорожные издержки. |
So I'm not allowed to freak out. |
Поэтому я не позволяю себе волноваться. |
I'm not allowed to speak. |
Мне не позволяют говорить. |
You said under no circumstance am I allowed to give her to you. |
Ты сказал при каких обстоятельствах, я могу привести вас к ней. |
Now I told you before that Parsnip isn't allowed into church on Sundays. |
Ну я же Вам прежде говорил, что Пастернака нельзя брать в церковь по воскресеньям. |
Прессу не допускают в больницу. |
|
Мы требуем исключить этот дневник из числа улик. |
|
The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we? |
А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам? |
I'm allowed to dull the pain. |
Мне нужно притупить боль. |
В школе мы не носим украшения. |
|
Are you allowed to stalk me? |
Тебе разрешили преследовать меня? |
For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master. |
В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин. |
He allowed himself to start for Prescott's office with the first hint of hope. |
Он позволил себе переступить порог кабинета Прескотта с некоторым проблеском надежды. |
There are no circumstances allowed here. |
Здесь никакие обстоятельства не допускаются. |
Did you say we weren't allowed to bring a Jaguar-propelled van? |
Вы говорили что нам нельзя использовать Ягуар-продвинутый фургон? |
And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it. |
Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить. |
M1 added that this allowed him to convey friendliness to his interlocutors, to reduce differences and avoid rejection. |
M1 добавил, что это позволило ему передать дружелюбие своим собеседникам, уменьшить разногласия и избежать отказа. |
Depending on the expenses to be counted, the final cost is estimated to vary from $100,000 to $20 million. |
В зависимости от подлежащих подсчету расходов конечная стоимость может варьироваться от 100 000 до 20 млн. |
On 31 October, he was allowed three visits of three people each, the last of which was taken by his mother, brother and sisters. |
31 октября он получил разрешение на три визита по три человека каждый, последний из которых был сделан его матерью, братом и сестрами. |
In 1936, Thaden won the Bendix Trophy Race in the first year women were allowed access to compete against men. |
В 1936 году, Thaden выиграл Бендикс Трофи гонка на первом году женщинам было разрешено открыть, чтобы конкурировать с мужчинами. |
The court has allowed UN member-states and all interested parties to state their opinion and arguments in written form by April 17, 2009. |
Суд разрешил государствам-членам ООН и всем заинтересованным сторонам изложить свое мнение и аргументы в письменной форме до 17 апреля 2009 года. |
Instead, he contends, it was the Soviet entry in the war on 8 August, allowed by the Potsdam Declaration signed by the other Allies. |
Вместо этого, утверждает он, это было советское вступление в войну 8 августа, разрешенное Потсдамской декларацией, подписанной другими союзниками. |
No access to the pilot version of Citizendium, even read-only, was allowed to the general public. |
Доступ к пилотной версии Citizendium, даже только для чтения, был закрыт для широкой публики. |
Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place. |
Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом. |
Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred. |
Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства. |
George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government. |
Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства. |
It was kept in good condition at public expenses to the time of Livy. |
Он содержался в хорошем состоянии на общественные расходы до времени Ливия. |
Расходы системы оплачиваются из этих доходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowed expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowed expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowed, expenses , а также произношение и транскрипцию к «allowed expenses». Также, к фразе «allowed expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.