Amends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Amends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возмещение
Translate
амер. |əˈmendz| американское произношение слова
брит. |əˈmɛn(d)z| британское произношение слова

  • amends [əˈmendz] сущ
    1. компенсацияж, возмещениеср
      (indemnification, reimbursement)
  • amends [əˈmendz] гл
    1. покрыть причиненный ущерб
  • amend [əˈmend] гл
    1. исправлять, исправить, скорректировать, корректировать, поправить, исправиться, поправлять
      (correct, rectify, improve)
      • amended text – исправленный текст
    2. внести поправки, вносить поправки, изменять, вносить изменения
      (make amendments, modify, make changes)
    3. дополнить
      (supplement)
    4. откорректировать
      (revise)
    5. внести исправления
      (make corrections)
    6. вносить исправления

noun
возмещениеcompensation, reimbursement, recovery, redress, indemnity, amends
компенсацияcompensation, satisfaction, indemnification, offset, reimbursement, amends
вознаграждениеreward, remuneration, fee, compensation, payment, amends
компенсированиеreimbursement, amends

  • amends сущ
    • reparation · redress · restitution
    • indemnity · compensation
  • amend гл
    • correct · rectify · alter · adjust · fix

noun

  • redress, indemnity, restitution, indemnification, damages
  • reparation

verb

  • revise, alter, change, modify, qualify, adapt, adjust, edit, copyedit, rewrite, redraft, rephrase, reword, rework, revamp
  • rectify, remediate, remedy, repair
  • better, ameliorate, meliorate, improve

debases, depresses, reduces, injures, corrupts, mars, harms, worsens, impairs, subtracts

Amends reparation or compensation.



The only way... to rid your heart of it... is to correct your mistakes and keep going... until amends are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ... избавить сердце от этого чувства... исправить ошибки и продолжать дальше... пока не достигнешь вознаграждения.

Alas! sir, said she, what can make a servant amends for the loss of one place but the getting another altogether as good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, сэр, что может вознаградить слугу за потерю места, кроме поучения другою - такого же хорошего?

I'm here to help you make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы помочь вам реабилитироваться.

Trying to make amends for his behavior, Tip gets in touch with Dave Brady, a crime novelist he admires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь загладить свою вину, тип связывается с Дейвом Брейди, криминальным романистом, которым он восхищается.

Well, maybe he's making amends, atoning for previous sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он заглаживает вину, искупая грехи прошлого.

What if I told you that I'd made a terrible mistake, but that I will make amends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я сказал, что совершил ужасную ошибку? Но я все заглажу.

Piquet made amends in 1987, using political maneuvering and technical skill to gain the upper hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике исправился в 1987 году, используя политическое маневрирование и технические навыки, чтобы одержать верх.

She is initially unsure about reapproaching her old friends, but eventually is persuaded to by Frieda, and makes amends with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу она не уверена, стоит ли снова обращаться к своим старым друзьям, но в конце концов Фрида уговаривает ее и примиряет с ними.

For which hackneyed quotation I will make the reader amends by a very noble one, which few, I believe, have read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту избитую цитату я вознагражу читателя другой, весьма возвышенной, которая известна, кажется, очень немногим.

After Joker changes her heart, Shinya makes amends to his classmates and gives Joker a Gun Controller before he leaves Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Джокер меняет свое сердце, Синья заглаживает свою вину перед одноклассниками и дает Джокеру пистолет-контроллер, прежде чем он покинет Токио.

You said you wanted to make amends for the Stone Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что хочешь искупить вину за Каменную Мельницу.

Jim sets off into the night hoping to find Herbie and make amends before the car is seized by Thorndyke's goons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим отправляется в ночь, надеясь найти Херби и загладить свою вину до того, как машина будет захвачена головорезами Торндайка.

All three had written long, abject articles in 'The Times', analysing the reasons for their defection and promising to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое выступили с длинными покаянными статьями в Таймс, где рассматривали корни своей измены и обещали искупить вину.

Josh, that girl you're making amends to is on her way up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош, девушка перед которой ты исправляешься сейчас поднимается

Get upstairs yourself and make amends to my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом.

And I don't believe in any pay to make amends for bringing a lot of ruffians to trample your crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да разве можно возместить ущерб, после того как шайка головорезов вытопчет весь урожай на твоем поле!

First thing she recommended I do to tackle my commitment issues, is contact all the women I've hurt from my past and make amends with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что она мне рекомендовала, чтобы решить мои проблемы с обязательствами связаться со всеми женщинами, которых я обидел и извиниться

A lifelong drug addict. He wants to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю жизнь на наркотиках и хочет искупить свои грехи.

Chloe's guilt, and Caelia's need for Sempronius to forgiver her friend, delays the marriage until amends can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина Хлои и потребность Каэлии в том, чтобы Семпроний простил ее подругу, задерживают брак до тех пор, пока не удастся загладить свою вину.

Mrs. Bulstrode did not wish to go nearer to the facts than in the phrase make some amends; knowing that her husband must understand her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Булстрод не хотелось объяснять подробней, что означают слова загладить вину, она знала - муж и так ее понял.

I'm the prodigal son trying to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блудный сын, пытающийся искупить вину.

I feel with her, somehow, and if I could make any amends to the poor lad, instead of bearing him a grudge for the harm he did us, I should be glad to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее понимаю и с радостью как-нибудь помог бы мальчику, а не держал бы на него сердца за этот его вексель.

It is suggested that he is only battling over custody of their child in a vain attempt to have his wife make amends and come back to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что он только борется за опеку над их ребенком в тщетной попытке заставить свою жену загладить вину и вернуться к нему.

But I got a feeling we're gonna be making amends to each other for the rest of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что мы будем возмещать причиненный друг другу ущерб до конца нашей жизни.

He's gone to make amends at the shrine of Janus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в святилище Януса, замаливает грехи.

The only way to make amends is for me to pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ загладить мою вину - заплатить за нее.

He had regrets, he wanted to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он раскаялся, хотел загладить свою вину.

I will make amends also to Zpb52 and will not make any more modifications to that page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также внесу изменения в Zpb52 и больше не буду вносить никаких изменений в эту страницу.

Uh, something about making amends or getting even, I'm not sure which.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что-то насчет компенсации или мести, точно не знаю.

Maybe he could make amends to All those that he's hurt so terribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно он сможет как-то помочь тем, кому он принес столько зла.

And in lighter news, a small-time crook with a long list of wrongs he was making amends for has finally finished, and you'll never guess how it ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к другим новостям: мелкий мошенник с длинным списком своих проступков, который он исправлял, наконец закончил его, и вы никогда не угадаете как.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

If it will make amends for what happened here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это сможет поправить то, что произошло здесь сегодня.

I just stayed at home and tried to work out how to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто остался дома и думал о том, как всё наладить.

It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать.

Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка.

And that's a sin I need to make amends for, Stef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно загладить свою вину за этот грех, Стеф.

But as we get older, making amends... Isn't so simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы вырастаем, возмещать убытки... становится не так легко.

She had sinned, and sinned grievously, against her daughter, but now she would make amends so far as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она виновата перед своей дочкой, тяжело виновата, но теперь она постарается искупить свою вину.

I thought he wanted to make amends for the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что он хотел загладить прошлые обиды.

I'm trying to be gracious here, to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь быть вежливым, всё уладить.

He would also make amends with Scorpion by revealing that Sektor and Quan Chi were involved in the murder of Hanzo's family and clan, as well as Bi-Han's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также загладит свою вину перед Скорпионом, сообщив, что сектор и Кван Чи причастны к убийству семьи и клана Ханзо, а также к падению Би-Хана.

Um, I'm supposed to reach out and make amends to those I've hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, я должен связаться и попросить прощения у тех, кому причинил боль.

This is our chance to make amends for what happened to David Hexton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш шанс рассчитаться за то, что случилось с Дэвидом Хэкстоном.

I'm going to try to make amends for the things I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытаюсь загладить вину за всё случившееся.

However, William Bross and his only daughter must have made amends, because he died in her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Уильям Бросс и его единственная дочь, должно быть, загладили свою вину, потому что он умер в ее доме.

I mean, how am I supposed to make amends to those two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как я смогу загладить свою вину перед ними обоими?

She said she wanted to make amends, but come on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорила, что хочет всё исправить, но поймите.

And at last gave him a little horse to make him amends; again repeating his sorrow for what had past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы загладить свою несправедливость, он даже подарил ему лошадку, повторив, что очень опечален случившимся.

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.

Nik, we're trying to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, мы пытаемся загладить вину

How do you intend to make amends for your financial chicanery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты собираешься навести порядок с твоими финансовыми проблемами?

After the uprising, Hodge repented and he was sent to live and work here to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстания Ходж раскаялся и был отправлен сюда жить и работать, чтобы загладить свою вину.

I wish I could make you amends for all the troubles I have caused you, through not guessing the value of your poor five-franc pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела иметь возможность исцелить те раны, которые я нанесла вам, не догадавшись подсчитать ваши экю.

I failed to make proper amends to the one person that I should've made them to a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог как следует загладить вину перед тем человеком, перед которым я должен был это сделать давным-давно.



0You have only looked at
% of the information