Amputated limb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
amputated limb - ампутировать конечность
be amputated - ампутировать
leg amputated - ампутировали ногу
his legs were amputated - его ноги были ампутированы
Синонимы к amputated: excised, severed, removed, sever, lopped, eradicated, mutilated, sliced, amputate, cut
Антонимы к amputated: attached, fixed, joined, mended, allowed, approved, attach, clearly connected to, clearly identified to, clearly identified with
Значение amputated: simple past tense and past participle of amputate.
noun: конечность, часть, лимб, член, ветвь, колено, ветка, сук, край диска, член тела
verb: расчленять
lower limb - нижняя конечность
upper limb - верхняя конечность
limb electrode - электрод на конечности
a limb - конечность
lower limb amputations - ампутаций нижних конечностей
affected limb - пораженная конечность
limb of - конечность
went out on a limb for you - вышел на конечности для вас
loss of life or limb - потеря жизни или конечности
amputation of a limb - ампутация конечности
Синонимы к limb: leg, arm, member, appendage, branch, bough, offshoot, shoot, tree branch
Антонимы к limb: area, foreword, outset, whole, average, kickoff, nonmember, outsider, angle, basis
Значение limb: an arm or leg of a person or four-legged animal, or a bird’s wing.
Sometimes we even amputate a limb.' |
Иногда мы даже ампутируем конечность. |
People who have a limb amputated may still have a confused sense of that limb's existence on their body, known as phantom limb syndrome. |
Люди, у которых ампутирована конечность, могут все еще иметь смутное ощущение существования этой конечности на своем теле, известное как синдром фантомной конечности. |
If it were a gangrenous limb, we could amputate. |
Если бы это была гангрена, мы бы ее ампутировали. |
Today in Australia, nine people had a limb amputated to that disease. |
Сегодня в Австралии из-за этой болезни у девяти людей были ампутированы конечности. |
Often affects the part of the limb farthest from the body, such as the foot of an amputated leg. |
Часто поражается самая дальняя от тела часть конечности, например стопа ампутированной ноги. |
I think she might be more amenable if she's forced to watch as I tear you limb from limb. |
Я думаю, что она может быть более сговорчивой особенно если увидит, как я разрываю тебя на куски |
A limb like a flesh hook curled under the lintel and hauled the door from its hinges. |
В отверстие просунулась похожая на крюк конечность и сорвала дверь с петель. |
Our men have sacrificed life and limb so that the world may be rid of the scourge of narcotic drugs. |
Наши люди отдали свои жизни и были покалечены, с тем чтобы мир мог быть избавлен от бедствия наркотиков. |
Произнося эти слова, он дрожал всем телом и едва держался на ногах. |
|
This landing is Captain's discretion, and I'm the one who's out on a limb. |
Эта высадка на усмотрение капитана, и я - тот, кто за это отвечает. |
Timothy Ifield's killer amputated the second, third and fourth digits of the victim's right hand postmortem. |
Убийца Тимоти Айфилда ампутировал второй, третий и четвертый пальцы на правой руке жертвы после смерти. |
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum. |
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки. |
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. |
|
Ему приходится напоминать себе, какую конечность он будет резать. |
|
A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise. |
На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички. |
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine. |
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника. |
I think that if rejection could be amputated, the human would not be what he is. |
Думаю, если бы устранить отверженность, человек стал бы совсем другим. |
I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone. |
Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна. |
I'm gonna cut as close to the concrete as I can, save as much of your limb as possible. |
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность. |
He is now something under fifteen and an old limb of the law. |
Ему еще нет пятнадцати, но он уже великий знаток юриспруденции. |
And it is only my goodwill that is keeping these dedicated fans from tearing you apart limb from limb. |
И только моя доброта удерживает этих фанатов от того, чтобы разорвать вас на куски. |
How should I know anything about it, I've amputated five legs to-day; he shoves me away, says to the hospital-orderly You see to it, and hurries off to the operating room. |
А я почем знаю, я сегодня ампутировал пять ног! - Он отталкивает меня, говорит санитару: -Посмотрите! - и убегает в операционную. |
According to the analysis, the suspect probably has an artificial limb similar to the NR26 model made in China. |
Судя по анализу, подозреваемый имеет искусственную конечность, похожую на китайскую модель NR26. |
If they want bone, they'll take an arm or a leg, but we haven't done a limb cut in days |
Если потребуется кость - отнимут руку или ногу, но мы уже много дней не резали конечности. |
I'm going to go out on a limb and say yeah. |
Я рискну и скажу да. |
Well, I'm gonna go out on a limb here and say I completely agree with Governor Lang on that last part. |
Я собираюсь рискнуть и сказать, что я полностью согласна с Губернатором Лэнгом относительно последней части. |
Just because we went to go see a movie... Or five together does mean that I'll go out on a limb for you. |
Просто потому что ходили в кино... один, ну или пять раз, не значит, что я пойду на риск ради тебя |
Frankie, I know you went out on a limb for me. |
Фрэнки, я знаю, что ты поручилась за меня. |
I'm going to go out on a limb and assume these guests were women? |
Я покажусь вам бестактной, но подозреваю, что гости были женщинами? |
Я думал... Ну не знаю, одному из нас надо было рискнуть. |
|
Alex, I am going so way out on a limb for you. |
Алекс, я и так зашел слишком далеко, пытаясь уберечь тебя. |
I-I know I... I went out on a limb. |
Я знаю, что я пошел дальше. |
You know how far out on a limb I am on this, Vince? |
Ты знаешь в каком опасном положении я нахожусь Винс? |
Okay, I'm gonna go out on a limb and say this isn't really about Todd. |
Ладно, я осмелюсь предположить, что дело тут не в Тоде. |
Now, I'll go out on a limb and say Penny's ring wasn't a hand-me-down from grandma? |
Тогда предположу и скажу, что кольцо Пенни не старая побрякушка от бабушки? |
I'm going out on a limb and say you can do better than being a call girl. |
Я не претендую, что знаю вас, но я рискну сказать, что вы способны на большее, чем быть девушкой по вызову. |
Going out on a limb, going against everything he ever believed in. |
Уязвимый, пошел против всего, во что он верил. |
I'm out on a limb here, too, Annalise. |
Я тоже хожу по краю, Эннализ. |
I just don't think I'm ready to come back yet, and the last thing you need in a life-or-limb situation is me. |
Я просто думаю, что ещё не готова вернуться. и последнее, что вам нужно в полной опасностей жизни, так это я. |
The old man opposite to her did not say a word, but flushed up and began to tremble in every limb. |
Старик, сидевший против нее, не произнес ни слова, а только покраснел и задрожал всем телом. |
She's going to tear the black bastards limb from limb, she's so furious. |
В клочья разорвет черных паразитов, до того разъярилась. |
I care not for King George or tavern yarns that give hope for a healed limb. |
Мне плевать на короля Георга и на рассказываемые в тавернах байки о якобы отросших заново конечностях. |
Cicadas feed on sap; they do not bite or sting in a true sense, but may occasionally mistake a person's arm for a plant limb and attempt to feed. |
Цикады питаются соком; они не кусаются и не жалят в истинном смысле, но иногда могут принять руку человека за ветку растения и попытаться питаться. |
The upper limbs are typically held horizontally, while the lower limbs are vertical, though upper limb angle may be substantially increased in large animals. |
Верхние конечности обычно удерживаются горизонтально, в то время как нижние конечности вертикальны, хотя угол верхней конечности может быть значительно увеличен у крупных животных. |
A composite bow uses a combination of materials to create the limbs, allowing the use of materials specialized for the different functions of a bow limb. |
Композитный лук использует комбинацию материалов для создания конечностей, что позволяет использовать материалы, специализированные для различных функций конечности лука. |
Most varicose veins are reasonably benign, but severe varicosities can lead to major complications, due to the poor circulation through the affected limb. |
Большинство варикозных вен достаточно доброкачественны, но тяжелое варикозное расширение вен может привести к серьезным осложнениям из-за плохого кровообращения в пораженной конечности. |
In 1850, systematic reporting of fatal accidents was made compulsory, and basic safeguards for health, life and limb in the mines were put in place from 1855. |
В 1850 году систематические сообщения о несчастных случаях со смертельным исходом стали обязательными, а с 1855 года были введены основные гарантии для здоровья, жизни и здоровья людей в шахтах. |
A particularly favourable viewing opportunity occurred on 8 October 2015, with a 40% illuminated Venus reappearing from behind the unlit limb of a 15% sunlit Moon. |
Особенно благоприятная возможность для наблюдения возникла 8 октября 2015 года, когда 40% освещенная Венера вновь появилась из-за неосвещенной ветви 15% освещенной солнцем Луны. |
However, phantom limb sensations can also occur following nerve avulsion or spinal cord injury. |
Однако фантомные ощущения конечностей также могут возникать после нервного отторжения или травмы спинного мозга. |
Some antidepressants or antiepileptics have been shown to have a beneficial effect on reducing phantom limb pain. |
Было показано, что некоторые антидепрессанты или противоэпилептики оказывают благотворное влияние на уменьшение фантомной боли в конечностях. |
Phantom limb pain and phantom limb sensations are linked, but must be differentiated from one another. |
Фантомная боль в конечностях и фантомные ощущения в конечностях связаны, но должны быть дифференцированы друг от друга. |
Pelvic Congestion Syndrome, vaginal and vulval varices, lower limb varices are clinical sequelae. |
Синдром тазового застоя, варикозное расширение вен влагалища и вульвы, варикозное расширение вен нижних конечностей являются клиническими последствиями. |
Its limb control system allowed it to walk with the lower limbs, and to grip and transport objects with hands, using tactile sensors. |
Его система управления конечностями позволяла ему ходить с нижними конечностями, а также захватывать и транспортировать предметы руками, используя тактильные датчики. |
The result is a limb that is significantly longer. |
В результате получается конечность, которая значительно длиннее. |
Ritz is a lunar impact crater that is located on the far side of the Moon, just beyond the eastern limb. |
Ритц - это лунный ударный кратер, расположенный на дальней стороне Луны, сразу за восточной оконечностью. |
External fixation is also used in limb lengthening. |
Наружная фиксация также используется при удлинении конечностей. |
It is the terminal portion of a limb which bears weight and allows locomotion. |
Это конечная часть конечности, которая несет вес и позволяет двигаться. |
They found that removing the macrophages from a salamander resulted in failure of limb regeneration and a scarring response. |
Они обнаружили, что удаление макрофагов у саламандры приводит к нарушению регенерации конечностей и рубцовой реакции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amputated limb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amputated limb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amputated, limb , а также произношение и транскрипцию к «amputated limb». Также, к фразе «amputated limb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.