Appointed as an ambassador - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
appointed as a trustee - назначен в качестве доверенного лица
when appointed - при назначении
auditors appointed - аудиторы назначаются
self-appointed experts - самозваные эксперты
appointed people - назначенные люди
judges are appointed by the governor - судьи назначаются губернатором
be appointed before the end - быть назначен до конца
judge is appointed by - Судья назначается
appointed by the high - назначаемый максимума
appointed as arbitrator - назначен в качестве арбитра
Синонимы к appointed: prescribed, arranged, set, scheduled, fixed, agreed, decided, allotted, prearranged, assigned
Антонимы к appointed: selected, choose, select, remove
Значение appointed: (of a time or place) decided on beforehand; designated.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as dead as a nit - без признаков жизни
as you certainly know - как вам хорошо известно
consider it as honour - считать за честь
as old as the hills - старый
be as old as the hills - быть старым как мир
as for instance - как, например
as preparation for - как подготовка к
so as to exclude - таким образом, чтобы исключить
registered as users - зарегистрировано в качестве пользователей
as soon as it came - как только он пришел
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
keep an open mind - мыслить широко
dispose of an argument - опровергать аргумент
laa an der thaya - Лаа-ан-дер-Тайе
an explanation might be - объяснение может быть
was an offense - является преступлением
there is an inconsistency - существует несоответствие
indicates an infection - указывает на инфекцию
as an island - как остров
with an opening - с отверстием
has taken out an insurance - вывез страхование
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
serve as ambassador - служить в качестве посла
extraordinary and plenipotentiary ambassador - чрезвычайный и полномочный посол
executive ambassador - посол исполнительной
to ambassador - посол
former ambassador - бывший посол
youth ambassador - молодежи посол
us ambassador - посол США
designated ambassador - назначенный посол
ambassador and permanent representative of australia - посол и постоянный представитель Австралии
served as ambassador - служил в качестве посла
Синонимы к ambassador: high commissioner, representative, plenipotentiary, legate, consul, diplomat, consul general, (papal) nuncio, envoy, emissary
Значение ambassador: an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country.
In 2012, Gill was appointed as Her Majesty's Ambassador to the Republic of Iceland. |
В 2012 году Гилл был назначен послом Ее Величества в Республике Исландия. |
Veshnyakov was appointed Ambassador of Russia to Latvia, Radio Free Europe reported on January 11 quoting the gazeta. |
Вешняков был назначен послом России в Латвии, сообщает 11 января Радио Свободная Европа со ссылкой на газету. |
Others have been appointed as ambassadors, mayors, provincial governors and senior bureaucrats. |
Другие были назначены послами, мэрами, губернаторами провинций и старшими чиновниками. |
On August 17, 2016, the World Health Organization appointed Bloomberg as its Global Ambassador for Noncommunicable Diseases. |
17 августа 2016 года Всемирная Организация Здравоохранения назначила Блумберга своим глобальным послом по неинфекционным заболеваниям. |
In 2001, she was appointed as the South African Ambassador to Ireland, a position she held until 2005. |
В 2001 году она была назначена послом Южной Африки в Ирландии, занимая эту должность до 2005 года. |
During his time as an adviser to President John F. Kennedy, Galbraith was appointed United States Ambassador to India from 1961 to 1963. |
Во время своего пребывания в должности советника президента Джона Ф. Кеннеди Гэлбрейт был назначен послом Соединенных Штатов в Индии с 1961 по 1963 год. |
In 1997, she was appointed ambassador-at-large for Nicaragua by then-president Arnoldo Alemán. |
В 1997 году тогдашний президент Арнольдо Алеман назначил ее послом по особым поручениям в Никарагуа. |
His recent stance against Russia is a continuation of strong-arm diplomacy, carried out by his wife, whom he appointed UN ambassador despite the Senate voting her down. |
Его недавняя позиция по России - продолжение дипломатии силы, которую осуществляет его жена, назначенная постпредом ООН, несмотря на отклонение ее кандидатуры Сенатом. |
It's me. I'm appointed ambassador to Great Britain. |
Я получил должность посла в Великобритании. |
In 1995 Aznavour was appointed an Ambassador and Permanent Delegate of Armenia to UNESCO. |
В 1995 году Азнавур был назначен послом и постоянным представителем Армении при ЮНЕСКО. |
Many ambassadors and senior aides were tsarist appointees who resigned, so that the Foreign Ministry could barely function. |
Многие послы и старшие помощники были царскими назначенцами, которые уходили в отставку, так что Министерство иностранных дел едва могло функционировать. |
In 2009 she was appointed as an Honorary Ambassador of Youth and Culture for Barbados by the late Prime Minister, David Thompson. |
В 2009 году она была назначена почетным послом молодежи и культуры Барбадоса покойным премьер-министром Дэвидом Томпсоном. |
Raphael has appointed me ambassador to the werewolves. |
Рафаэль назначил меня послом для оборотней. |
At present, only the Iraqi missions to Italy and the Holy See share premises; however, two ambassadors are appointed, one to each country. |
В настоящее время только иракские миссии в Италии и Святейший Престол имеют общие помещения; однако назначаются два посла, по одному в каждую страну. |
April '71, appointed Second ambassador to Stockholm, |
В апреле 1971-го года его назначают вторым секретарем посольства в Стокгольме,.. |
In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication. |
В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации. |
In 1672 Louis XIV appointed him as his ambassador to the Republic of Venice. |
В 1672 году Людовик XIV назначил его своим послом в Венецианскую республику. |
Other goodwill ambassadors will be appointed. |
Будут назначены и другие послы доброй воли. |
Mouskouri was appointed a UNICEF Goodwill Ambassador in October 1993. |
В октябре 1993 года мусури был назначен послом доброй воли ЮНИСЕФ. |
Later, he worked as a technical adviser under Foreign Minister Koffi Esaw until he was appointed as Ambassador to the United States. |
Позже он работал техническим советником при министре иностранных дел Коффи Эсау, пока его не назначили послом в Соединенные Штаты. |
In 1612 he was appointed ambassador in England, but he did not leave to take up his appointment till May 1613. |
В 1612 году он был назначен послом в Англию, но не покидал ее до мая 1613 года. |
In July 2019, Amman appointed a new ambassador to Qatar, who had been withdrawn in 2017 in support of the Gulf-Arab allies. |
В июле 2019 года Амман назначил нового посла в Катар,который был отозван в 2017 году в поддержку арабских стран Персидского залива. |
In 2018, the Government of Barbados appointed her as an ambassador with duties promoting education, tourism and investment. |
В 2018 году правительство Барбадоса назначило ее послом с обязанностями по содействию образованию, туризму и инвестициям. |
He served in that position until November 2003, when he was appointed to serve as US ambassador to Afghanistan. |
Он занимал эту должность до ноября 2003 года, когда был назначен послом США в Афганистане. |
Later in 1928, Foreign Minister Gustav Stresemann appointed Dirksen as Germany's Ambassador to the Soviet Union. |
Позднее, в 1928 году, министр иностранных дел Густав Штреземан назначил Дирксена послом Германии в Советском Союзе. |
Upon the outbreak of the Nigerian Civil War, he was appointed Chief Justice of Biafra and Ambassador Plenipotentiary. |
После начала Гражданской войны в Нигерии он был назначен главным судьей Биафры и Полномочным Послом. |
Khan was appointed as a CLF Goodwill Ambassador by the Children's Literature Festival on July 30, 2019. |
Хан был назначен послом доброй воли CLF на фестивале детской литературы 30 июля 2019 года. |
On 30 November 2011, Khan was appointed national brand ambassador of UNICEF to promote child nutrition. |
30 ноября 2011 года хан был назначен национальным бренд-послом ЮНИСЕФ по продвижению детского питания. |
Adventurer Steve Backshall was appointed Cubs100 Ambassador to raise the profile of the anniversary year. |
Авантюрист Стив Бэксхолл был назначен послом Cubs100, чтобы поднять престиж юбилейного года. |
Starfleet's appointed me Ambassador to the Lan'Tuan sector. |
Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан. |
Rakovsky was appointed to high office in the Commissariat for Health and allowed to return to Moscow, also serving as Soviet ambassador to Japan in 1935. |
Раковский был назначен на высокий пост в Наркомздраве и получил разрешение вернуться в Москву, где также служил советским послом в Японии в 1935 году. |
In 1938–39, he was German Ambassador at the Court of St. James's, being appointed on 7 April 1938. |
В 1938-39 годах он был послом Германии при дворе Сент-Джеймса, а 7 апреля 1938 года был назначен на этот пост. |
In 2012, Israel appointed a Beta Israeli of Ethiopian origin, Beylanesh Zevadia, as ambassador to Ethiopia. |
В 2012 году Израиль назначил бета-израильтянина эфиопского происхождения Бейланеша Зевадию послом в Эфиопию. |
In 1997, Vengerov became the first classical musician to be appointed an International Goodwill Ambassador by UNICEF. |
В 1997 году Венгеров стал первым классическим музыкантом, которого ЮНИСЕФ назначил международным послом доброй воли. |
In 1999 and 2000, he appeared in TVB charity shows to help raise funds for ECSAF, in which he was appointed a goodwill ambassador in 2002. |
В 1999 и 2000 годах он участвовал в благотворительных шоу TVB, чтобы помочь собрать средства для ECSAF, в котором он был назначен послом доброй воли в 2002 году. |
In 2001, she was appointed as South African Ambassador to Ireland. |
В 2001 году она была назначена послом Южной Африки в Ирландии. |
For his own safety, he was appointed Colombian ambassador to Czechoslovakia. |
Для его же безопасности он был назначен послом в Чехословакию. |
In 1933, he was appointed ambassador to Spain, a post he never assumed as he died en route. |
В 1933 году он был назначен послом в Испанию, но так и не занял этот пост, поскольку умер в пути. |
Before and after the 1979 revolution, several women were appointed ministers or ambassadors. |
До и после революции 1979 года несколько женщин были назначены министрами или послами. |
In April 2019, UNICEF UK appointed her as one their ambassadors. |
В апреле 2019 года ЮНИСЕФ Великобритании назначил ее одним из своих послов. |
He was appointed Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund in 1999. |
В 1999 году он был назначен послом доброй воли при Фонде Организации Объединенных Наций в области народонаселения. |
In 1969 McIlvaine left Guinea and was appointed Ambassador to Kenya, holding this position until he retired in 1973. |
В 1969 году Макилвейн покинул Гвинею и был назначен послом в Кению, занимая эту должность до ухода в отставку в 1973 году. |
Whereas anyone could be appointed ambassador, career officers had to pass the most rigorous series of exams in the country. |
Для того чтобы получить назначение на должность посла, профессиональные дипломаты должны пройти самые строгие экзамены на национальном уровне. |
In May 2009, Vanuatu appointed its first ever ambassador to China, former Minister of Finance Willie Jimmy. |
В мае 2009 года Вануату назначила своим первым послом в Китае бывшего министра финансов Вилли Джимми. |
The ambassador to Uruguay is concurrently appointed as the Russian representative to the Latin American Integration Association. |
Посол в Уругвае одновременно назначается представителем России в латиноамериканской интеграционной Ассоциации. |
In February 2019, Princess Reema bint Bandar Al Saud was appointed as the Saudi ambassador to the US. She became the first female envoy in the history of the kingdom. |
В феврале 2019 года принцесса Рима бинт Бандар Аль Сауд была назначена послом Саудовской Аравии в США. Она стала первой женщиной-посланницей в истории королевства. |
In 2010, Dirie was appointed Ambassador of Peace and Security in Africa by the African Union. |
В 2010 году Дири был назначен Африканским Союзом Послом Мира и безопасности в Африке. |
On 24 April 2016 the Indian Olympic Association appointed the actor as the Indian Olympic contingent's goodwill ambassador for the 2016 Summer Olympics. |
24 апреля 2016 года индийская олимпийская ассоциация назначила актера послом доброй воли Олимпийского контингента Индии на летних Олимпийских играх 2016 года. |
In 1943, the same year as the Tehran Conference, the USSR established diplomatic relations with Cuba and Gromyko was appointed the Soviet ambassador to Havana. |
В 1943 году, в тот же год, что и Тегеранская конференция, СССР установил дипломатические отношения с Кубой, и Громыко был назначен советским послом в Гавану. |
In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality. |
В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства. |
Moscow is reportedly preparing to send a new ambassador to Washington, and if history is any guide, he might end up being a great fit for the city’s new policy realities. |
По сообщениям, Москва готовится отправить в Вашингтон нового посла, и, как показывает история, он может отлично вписаться в новые политические реалии этого города. |
Прошу, господин посол. Наши серверы - в вашем распоряжении. |
|
Посол, отзовите корабли. |
|
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
I'm quite excited about being an Ambassador, but if there are problems, I'd prefer to know. |
Я очень рад быть послом, но если возникнут какие-то проблемы, я бы предпочел знать. |
The Brazilian pop singer Claudia Leitte has become the international ambassador to Zumba Fitness. |
Бразильская поп-певица Клаудия Лейтте стала международным послом в Zumba Fitness. |
He was created 1st Earl of Lincoln in 1572 and served as Ambassador to France. |
Он был создан 1-м графом Линкольном в 1572 году и служил послом во Франции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appointed as an ambassador».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appointed as an ambassador» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appointed, as, an, ambassador , а также произношение и транскрипцию к «appointed as an ambassador». Также, к фразе «appointed as an ambassador» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.