Architectural works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
architectural option - вариант архитектуры
architectural lighting applications - архитектурных форм применения светотехники
architectural +structural design - архитектурное + строительное проектирование
architectural achievements - архитектурные достижения
architectural methods - архитектурные методы
architectural constructions - архитектурные сооружения
architectural sites - архитектурные объекты
architectural principles - архитектурные принципы
architectural software - архитектурное программное обеспечение
architectural fees - архитектурные сборы
Синонимы к architectural: structural, building, tectonic, anatomic, anatomical, architecture, architectonic, constructive, skeletal, constructural
Антонимы к architectural: annihilation, chaos, collapse, conclusion, confusion, dismiss, disorderliness, disorganization, ignore, mess
Значение architectural: Of or pertaining to the art and science of architecture.
(monkey) wrench in the works - (обезьяна) в работах
works so long - работает так долго
rolling works - прокатные работы
put a spanner in the works - положил гаечный ключ в работах
works at - работает на
works similarly - работает аналогично
minister of public works and housing - министр общественных работ и жилищного строительства
one of the most important works - одна из наиболее важных работ
works of artist - работы художника
how money works - как работают деньги
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Shmatko also works in architecture, and has a design for a penis-shaped high-rise building. |
Шматко также работает в архитектуре и имеет дизайн для высотного здания в форме пениса. |
In architecture, it works just the same. |
В архитектуре это работает точно так же. |
Nash's job as a naval architect would've given him access to ship schematics, weapons systems, radar technology, the works. |
Работа Нэша корабельным инженером дала бы ему доступ к схемам корабля, системам вооружения, технологии радара, ко всему. |
Some architects built their reputation upon works of public architecture. |
Некоторые архитекторы строили свою репутацию на произведениях общественной архитектуры. |
His most famous works are elaborate narrative cycles, executed in a dramatic and colorful style, full of majestic architectural settings and glittering pageantry. |
Его самые известные работы-это сложные повествовательные циклы, выполненные в драматическом и красочном стиле, полные величественных архитектурных декораций и сверкающей пышности. |
His architectural styles were eclectic and many of his works incorporate elements of the English Gothic style. |
Его архитектурные стили были эклектичны, и многие из его работ включают в себя элементы английского готического стиля. |
It became an exhibit space instead, and is now on display with the works of Gehry and other well-known architects. |
Вместо этого он стал выставочным пространством и теперь выставляется вместе с работами Гери и других известных архитекторов. |
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
The relocation team also took advice from its retained architects and engineers on the necessity for additional works before approving further expenditure. |
Группа по переезду также обращалась за советом в связи с необходимостью проведения дополнительных работ к привлекаемым ею архитекторам и инженерам до утверждения дополнительных расходов. |
His son, Peter, also trained as an architect, and wrote a book about his father's works. |
Его сын, Петр, также получил образование архитектора и написал книгу о работах своего отца. |
His varied works set the course of modern architectural practice in the country. |
Его разнообразные работы определили курс современной архитектурной практики в стране. |
Many of these works were influenced by French architectural styles. |
Многие из этих работ были созданы под влиянием французских архитектурных стилей. |
In more recent times, award-winning architects like Rafiq Azam have set the course of contemporary architecture by adopting influences from the works of Islam and Kahn. |
В более поздние времена удостоенные наград архитекторы, такие как Рафик азам, определили курс современной архитектуры, переняв влияние произведений Ислама и Кана. |
Interior architectural views, usually of churches, developed out of the late sixteenth-century works of Hans Vredeman de Vries. |
Внутренние архитектурные виды, как правило, церквей, развиваются из работ Ганса Вредемана Де Фриза конца XVI века. |
Another architect who created several notable works in Finland was Lars Sonck. |
Еще одним архитектором, создавшим несколько выдающихся работ в Финляндии, был Ларс Сонк. |
Van Eyck's later works contain very exact architectural details, but are not modeled on any actual historical buildings. |
Более поздние работы Ван Эйка содержат очень точные архитектурные детали, но не смоделированы на основе каких-либо реальных исторических зданий. |
References to all works of art, tombs, tunnels, and architecture in Rome are entirely factual (as are their exact locations). |
В книге упоминаются реальные гробницы, склепы, подземные ходы, произведения искусства и архитектурные памятники Рима, местоположение которых точно соответствует действительному. |
It is one of the early works of the distinguished architect, Joseph Aloysius Hansom, who later became famous for designing the hansom cab. |
Это одна из ранних работ выдающегося архитектора Джозефа Алоизиуса Хэнсома, который позже прославился тем, что спроектировал кабину хэнсома. |
Despite this, his works were to have a great influence on painters, sculptors and architects for many generations to come. |
Несмотря на это, его работы должны были иметь большое влияние на художников, скульпторов и архитекторов в течение многих последующих поколений. |
In 1863 he became a clerk of works in the Office of the Colonial Architect. |
В 1863 году он стал клерком работ в конторе колониального архитектора. |
Three of Steiner's buildings have been listed amongst the most significant works of modern architecture. |
Три здания Штайнера были включены в список наиболее значительных произведений современной архитектуры. |
A number of Michelangelo's works of painting, sculpture and architecture rank among the most famous in existence. |
Ряд произведений живописи, скульптуры и архитектуры Микеланджело принадлежат к числу самых известных из существующих. |
She often collaborated with her husband, the architect and designer Charles Rennie Mackintosh, in works that had influence in Europe. |
Она часто сотрудничала со своим мужем, архитектором и дизайнером Чарльзом Ренни Макинтошем, в работах, которые имели влияние в Европе. |
Usually referred to in works on architecture as foliate heads or foliate masks, carvings of the Green Man may take many forms, naturalistic or decorative. |
Обычно упоминаемые в работах по архитектуре как фолиевые головы или фолиевые маски, резные изображения зеленого человека могут принимать различные формы, натуралистические или декоративные. |
The Citadel of Besançon, in Besançon, Doubs, is considered one of Vauban's finest works of military architecture. |
Цитадель Безансона, расположенная в Безансоне, Ду, считается одним из лучших произведений военной архитектуры Вобана. |
These works of architecture and art were made possible by the Tiwanaku's developing bronze, which enabled them to make the necessary tools. |
Эти произведения архитектуры и искусства стали возможны благодаря развитию бронзы Тиуанако, что позволило им сделать необходимые инструменты. |
There are many smaller architectural works within cathedrals which have the curvilinear tracery. |
Есть много небольших архитектурных работ внутри соборов, которые имеют криволинейный узор. |
OA Framework works on basic Java EE principles, and the mainstay is the MVC architecture,. |
OA Framework работает на базовых принципах Java EE,и основой является архитектура MVC. |
Углубления или окаменелости названы в честь произведений архитектуры. |
|
Called Serbia Fashion Week, the event also features the works of applied artists, musicians, interior decorators, multimedia experts and architects. |
На мероприятии, которое называется Serbia Fashion Week, также представлены работы художников-прикладников, музыкантов, дизайнеров интерьеров, мультимедийных экспертов и архитекторов. |
Many cathedrals and basilicas, and a number of abbey churches are among the world's most renowned works of architecture. |
Многие соборы и базилики, а также ряд монастырских церквей являются одними из самых известных произведений архитектуры в мире. |
His architectural work has been documented extensively outside of the Collected Works. |
Его архитектурные работы были подробно задокументированы за пределами собрания сочинений. |
The works of Austrian architect Friedensreich Hundertwasser are occasionally considered a special expression of postmodern architecture. |
Работы австрийского архитектора Фриденсрайха Хундертвассера иногда считаются особым выражением постмодернистской архитектуры. |
He entrusted to Jules Hardouin-Mansart, the architect of all these works, the construction of a chapel. |
Он поручил Жюлю Хардуэну-Мансару, архитектору всех этих работ, строительство часовни. |
The permanent collection includes works of sculpture, drawings, design, furniture and architecture. |
Постоянная коллекция включает произведения скульптуры, графики, дизайна, мебели и архитектуры. |
The MIPS and SHx architectures had support prior to version 7.0. 7.0 still works on MIPSII architecture. |
Архитектуры MIPS и SHx имели поддержку до версии 7.0. 7.0 все еще работает над архитектурой MIPSII. |
It was one of the last architectural works by Edward Durell Stone. |
Это была одна из последних архитектурных работ Эдварда Дюрелла Стоуна. |
Leading architects were highly paid - especially those employed in the King's works - and they can often be identified from regular payments in cathedral accounts. |
Ведущие архитекторы были высокооплачиваемыми - особенно те, кто работал в царских работах, - и их часто можно идентифицировать по регулярным платежам на счетах собора. |
The works were directed by the Italian architect and military engineer Lorenzo Pomarelli. |
Руководил работами итальянский архитектор и военный инженер Лоренцо Помарелли. |
Reggie's mother Ella works as a housekeeper for architect George Latimer. |
Мать Реджи Элла работает экономкой у архитектора Джорджа Латимера. |
Most designs were the work of Gates himself, but a few Chicago-based Prairie School architects also made works for Teco. |
Большинство проектов были работой самого Гейтса, но несколько чикагских архитекторов Прерийской школы также делали работы для Теко. |
Towards this end, the Sergeant at Arms works in concert with the Senate Sergeant at Arms and the Architect of the Capitol. |
С этой целью сержант по вооружению работает совместно с сержантом по вооружению Сената и архитектором Капитолия. |
Fielding undertook over two-hundred works of architecture, mostly in the Philadelphia area for many different patrons. |
Филдинг сделал более двухсот архитектурных работ, в основном в районе Филадельфии для многих различных покровителей. |
Also in 1873, the Treasury of the Basilica of St Servatius, after extensive restoration works led by Dutch architect Pierre Cuypers, opened to the public. |
Также В 1873 году сокровищница Базилики Святого Серватия, после обширных реставрационных работ под руководством голландского архитектора Пьера Кейперса, открылась для публики. |
It constitutes one of the few works of ancient Egyptian architecture that can be seen outside Egypt and the only one of its kind in Spain. |
Это одно из немногих произведений древнеегипетской архитектуры, которое можно увидеть за пределами Египта, и единственное в своем роде в Испании. |
The Mochica culture produced impressive architectural works, such as the Huacas del Sol y de la Luna and the Huaca Rajada of Sipán. |
Культура Мочика породила впечатляющие архитектурные произведения, такие как Huacas del Sol y de la Luna и Huaca Rajada of Sipán. |
In 1836 architect John Harper arranged a small exhibition in York of works by modern artists, which included 11 Etty paintings. |
В 1836 году архитектор Джон Харпер устроил в Йорке небольшую выставку работ современных художников, в которую вошли 11 картин Этти. |
Architectural works are perceived as cultural and political symbols and works of art. |
Архитектурные произведения воспринимаются как культурные и политические символы и произведения искусства. |
Salesforce works on Model–view–controller architecture. |
Salesforce работает на архитектуре Model–view–controller. |
Josephus taught that when the Israelites brought together the materials with great diligence, Moses set architects over the works by the command of God. |
Иосиф Флавий учил, что когда израильтяне с великим усердием собирали материалы, Моисей по повелению Божьему ставил над ними архитекторов. |
It attracts attention as the different architectural style seems very... |
Она приковывает к себе взгляды: петербуржцам, привыкшим к совершенно иной... |
You know, the Tempietto Del Bramante is considered one of the great architectural pieces of Europe. |
Знаешь, храм Темпьетто Дель Браманте считается одним из величайших архитектурных памятников в Европе. |
This era saw a Greco-Roman culture prevail with the introduction of Roman law, Roman architecture, aqueducts, sewers, many agricultural items and silk. |
В эту эпоху греко-римская культура возобладала с введением римского права, римской архитектуры, акведуков, канализации, многих сельскохозяйственных предметов и шелка. |
The SiPix design uses a flexible 0.15 mm Microcup architecture, instead of E Ink's 0.04 mm diameter microcapsules. |
Конструкция SiPix использует гибкую архитектуру микрокапсул диаметром 0,15 мм вместо микрокапсул E Ink диаметром 0,04 мм. |
Early settlers did not adhere to traditional architectural practices when constructing houses, but instead adapted to living conditions in Indonesia. |
Первые поселенцы не придерживались традиционной архитектурной практики при строительстве домов, а вместо этого адаптировались к условиям жизни в Индонезии. |
After a gypsy camp was removed from the site, work began on building the ground in January 1904, under the guidance of architects Parr & Kates. |
После того, как цыганский табор был убран с этого места, в январе 1904 года под руководством архитекторов Parr & Kates начались работы по строительству земли. |
From then, Bogotá's urban, architectural and population sectors were substantially reorganized. |
С тех пор городской, архитектурный и демографический секторы Боготы были существенно реорганизованы. |
These cores implement the ARM instruction set, and were developed independently by companies with an architectural license from ARM. |
Эти ядра реализуют набор инструкций ARM и были разработаны независимо компаниями с архитектурной лицензией от ARM. |
Я также убрал архитектурную аналогию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «architectural works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «architectural works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: architectural, works , а также произношение и транскрипцию к «architectural works». Также, к фразе «architectural works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.