Article discussing the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
defined in article - определены в статье
to quote the article - цитировать статью
article appeared - появилась статья
remove article - удалить статью
an amendment to article - поправка к статье
as required under article - в соответствии с требованиями статей
are regulated by article - регулируются статьей
set out by article - изложенный в статье
provisions under article - положения в соответствии со статьей
article about you - статья о вас
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
for discussing details - для обсуждения деталей
were discussing - обсуждали
discussing the requirements for - обсуждение требований к
looking forward to discussing - с нетерпением жду обсуждения
we still discussing - мы до сих пор обсуждали
is comfortable discussing - удобно обсуждать
when discussing - при обсуждении
is discussing - это обсуждение
it may be worth discussing - это может быть стоит обсуждать
in discussing the matter - при обсуждении этого вопроса
Синонимы к discussing: chew over, consider the pros and cons of, kick around, consider, talk over, talk about, deliberate about, debate, talk through, hash out
Антонимы к discussing: postponing, tabling, delaying
Значение discussing: talk about (something) with another person or group of people.
in the main - в основном
go out on the town - выходить в город
go on the hustings - идти по ходу
beyond the pale of - за блеском
cause to see the light - вызвать свет
see the light - видеть свет
rock the boat - раскачивать лодку
in the last analysis - в последнем анализе
give the red light to - дать красный свет
progress in the talks - прогресс в переговорах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
As things stand, discussion of the future of the article is being carried out on at least three separate pages, which can't be of benefit to anyone. |
При нынешнем положении дел обсуждение будущего статьи ведется по меньшей мере на трех отдельных страницах, что не может принести пользы никому. |
In this situation you may find that any changes you make to the article are quickly reverted by people outside the new talk page discussion. |
В этой ситуации вы можете обнаружить, что любые изменения, внесенные в статью, быстро отменяются людьми, не участвующими в обсуждении новой страницы обсуждения. |
If we're going to move all discussion of Iran's suspected attempts to develop nuclear weapons into the latter article, several sections will have to be moved. |
Если мы собираемся перенести все обсуждение предполагаемых попыток Ирана разработать ядерное оружие в последнюю статью, то придется перенести несколько разделов. |
What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion. |
Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения. |
It would be useful not to discuss the article here, because such discussions may be ignored, being centralized at the noticeboard. |
Было бы полезно не обсуждать статью здесь, потому что такие обсуждения могут быть проигнорированы, будучи централизованными на доске объявлений. |
I typed up my case in the discussion page and so far his only response is deleting what I wrote, as well as reinserting said claims back into the article. |
Я напечатал свое дело на странице обсуждения, и пока его единственный ответ-это удаление того, что я написал, а также повторное включение этих утверждений в статью. |
I know that this is a topic of discussion on the Masturbation article, for instance. |
Я знаю, что это тема для обсуждения в статье о мастурбации, например. |
I have started a discussion on ways to improve the article and would appreciate any suggestions you all have for improvement! |
Я начал обсуждение способов улучшения статьи и был бы признателен за любые предложения, которые вы все имеете для улучшения! |
the discussion is about the credibility of the article and finding a better source, not about what the sentence says, we have all accepted what it says. |
речь идет о достоверности статьи и поиске лучшего источника, а не о том, что говорится в предложении, мы все приняли то, что в нем говорится. |
I was wondering how I could archive a discussion on an article's talk page? |
Мне было интересно, как я могу архивировать обсуждение на странице обсуждения статьи? |
I think part of the problem is that the reverts and edits to the article are coming faster than the discussion on this talk page. |
Я думаю, что часть проблемы заключается в том, что возврат и редактирование статьи происходит быстрее, чем обсуждение на этой странице обсуждения. |
So that New Yorker article about human trafficking we were discussing... |
Так насчёт статьи из New Yorker о торговле людьми, которую мы обсуждали... |
Isn't the entire discussion in this article a little flawed? |
Не является ли вся дискуссия в этой статье немного ошибочной? |
It would be helpful if the article included a discussion of the self-discharge rate. |
Было бы полезно, если бы статья включала обсуждение скорости саморазряда. |
I see this discussion and I think it would be an improvement to the article to specify if the term has other meanings beside the main one presented here. |
Я вижу эту дискуссию и думаю, что было бы лучше уточнить, имеет ли этот термин другие значения помимо основного, представленного здесь. |
Discussion of numerological relationships is not appropriate material for a serious encyclopedia article about mathematics. |
Обсуждение нумерологических отношений-неподходящий материал для серьезной энциклопедической статьи о математике. |
Sound suppressor regulations are not completely clear, see main article for discussion. |
Правила подавления звука не совсем ясны, см. основную статью для обсуждения. |
A recent article I've worked on has an open question that tangentially relates to the above discussion. |
В недавней статье, над которой я работал, есть открытый вопрос, который имеет непосредственное отношение к вышеупомянутому обсуждению. |
I believe this article is not neutral i have left a point on the discussion board but no-one has replied. |
Я считаю, что эта статья не нейтральна я оставил точку на доске обсуждения, но никто не ответил. |
I can see from the discussion above, that much has been deleted from this article over the years. |
Из приведенного выше обсуждения я вижу, что многое было удалено из этой статьи за прошедшие годы. |
I suggest archiving this discussion and all other discussions of this nature which are not suggesting immediately actionable edits to the article. |
Я предлагаю архивировать эту дискуссию и все другие дискуссии такого рода,которые не предполагают немедленного внесения изменений в статью. |
The article seems to have been marked for deletion in a clumsy fashion, so no place for discussion regarding this nomination exists. |
Статья, по-видимому, была неуклюже помечена для удаления, поэтому нет места для обсуждения этой номинации. |
Since the discussion is regarding both this article and also Frederick Pethick-Lawrence, 1st Baron Pethick-Lawrence I am unsure of the correct venue for the discussion. |
Поскольку обсуждение касается как этой статьи, так и Фредерика Петика-Лоуренса, 1-го барона Петика-Лоуренса, я не уверен в правильном месте для обсуждения. |
It is my hope that, in creating a single main article, through discussion and consensus it will be possible to make a great page. |
Я надеюсь, что, создав одну основную статью, путем обсуждения и консенсуса можно будет сделать большую страницу. |
This Article 103 was frequently the theme of their discussions, but they spoke of it calmly, as of something unavoidable, like the frosts of winter. |
Эта 103 статья чаще всего являлась темой их бесед, но они говорили о ней спокойно, как о чем-то неизбежном, вроде морозов зимою. |
I would suggest that lack of discussions of standard methodologies makes this article more related to a hobby, and less related to a profession. |
Я бы предположил, что отсутствие обсуждения стандартных методологий делает эту статью более связанной с хобби и менее связанной с профессией. |
Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранной статьи. |
Please join the discussion on whether this article meets featured article criteria. |
Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению того, соответствует ли эта статья критериям избранной статьи. |
I did not discuss my personal experiences in the article and have been trying to bring the talk page back to exclusive discussion of sources. |
Я не обсуждал свой личный опыт в статье и пытался вернуть страницу обсуждения к эксклюзивному обсуждению источников. |
See Discussion at Commons or this article for background. |
См. обсуждение в Commons или эту статью Для справки. |
The discussion of how to perform genealogical research in various countries would seem relevant to this article. |
Обсуждение того, как проводить генеалогические исследования в различных странах, представляется уместным в данной статье. |
In a 2004 newspaper article, in New York magazine, Weinstein appeared somewhat repentant for his often aggressive discussions with directors and producers. |
В газетной статье 2004 года, опубликованной в New York magazine, Вайнштейн казался несколько раскаявшимся в своих часто агрессивных дискуссиях с режиссерами и продюсерами. |
This discussion page has brought into the open the underlying motivations of the authors of the article. |
Эта дискуссионная страница раскрыла основные мотивы авторов статьи. |
However, w arent discussing my problems withthe CHirst conspiracty, and indeed, this article isnt even abotu the book, tis baotu its author...-Zar. |
Однако мы не обсуждаем мои проблемы с Чирст-конспирацией, и действительно, эта статья даже не аботу книга, тис Баоту ее автор...-Зарская. |
The first public discussions of SQL injection started appearing around 1998; for example, a 1998 article in Phrack Magazine. |
Первые публичные обсуждения SQL-инъекции начали появляться примерно в 1998 году; например, статья 1998 года в журнале Phrack. |
Some discussion remains in the article on the Second Amendment. |
Некоторое обсуждение остается в статье о Второй поправке. |
The bot checks each page for changes, adds closing tags to the FAC discussions, and updates the article talk pages appropriately. |
Бот проверяет каждую страницу на наличие изменений, добавляет закрывающие теги в обсуждения FAC и соответствующим образом обновляет страницы обсуждения статей. |
Discussion is at the article's Talk; I thought it might be good to mv it here but that would mess up things more. |
Дискуссия идет в конце статьи; я подумал, что было бы неплохо сделать это здесь, но это еще больше испортит ситуацию. |
Have a look at the article as it stood at the time of discussion closure, then re-read the rationales given in the discussion. |
Взгляните на статью так, как она стояла на момент закрытия дискуссии, а затем перечитайте доводы, приведенные в ходе обсуждения. |
If you can't produce a reliable secondary source to prove your claim this discussion is not productive towards article improvement. |
Если вы не можете предоставить надежный вторичный источник, чтобы доказать свое утверждение, это обсуждение не является продуктивным для улучшения статьи. |
See the Scapegoating article for an abstract of Perera's book, regarding her discussion of its archetype in the individual. |
См. статью козел отпущения для аннотации книги Переры, посвященной ее обсуждению архетипа личности. |
Lately it has been the practice of a few editors to make major changes to the article without discussion. |
В последнее время у некоторых редакторов сложилась практика вносить серьезные изменения в статью без обсуждения. |
This talk page is for discussing the article, and is turning into anything but. |
Эта дискуссионная страница предназначена для обсуждения статьи и превращается в нечто иное. |
He has a list of publications here and this book blurb looks relevant to the discussion of truth and knowability in the article. |
У него есть список публикаций здесь, и эта книжная реклама выглядит уместной для обсуждения истины и познаваемости в статье. |
The article was strangely worded so i went to the discussion page and to my surprise found it was under the WikiProject Palestine and not WikiProject Israel. |
Статья была странно сформулирована, поэтому я пошел на страницу обсуждения и к своему удивлению обнаружил, что она была под WikiProject Palestine, а не WikiProject Israel. |
I still think it is rather dubious to apply the Arb restrictions to one passage of an article, but it seems that is the way yesterday's discussions trended. |
Я все еще думаю, что довольно сомнительно применять ограничения Arb к одному отрывку статьи, но, похоже, именно так развивались вчерашние дискуссии. |
You closed this AfD discussion as a redirect to a nonexistent article. |
Вы закрыли это обсуждение AfD как перенаправление на несуществующую статью. |
I haven’t changed the article after my last discussion entries and you decided to protect the page. |
Я не изменил статью после моих последних записей в дискуссии, и вы решили защитить страницу. |
The article was gutted of much useful information, with virtually all of the dark images deleted - without discussion, without even explanation. |
В статье было выпотрошено много полезной информации, практически все темные изображения были удалены - без обсуждения, даже без объяснения причин. |
Please read the article, the discussion of deletion record, and the talk of the members and myself. |
Пожалуйста, прочтите статью, обсуждение записи об удалении, а также беседу членов и меня. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
The foregoing discussion reveals that resolution of the energy issues confronting the world today is not only a technical challenge. |
Из отмеченного ранее следует, что урегулирование энергетических проблем, стоящих сегодня перед странами мира, - это не только техническая задача. |
There's the fake business article about Lorenzo, the reclusive billionaire. |
Есть фальшивые бизнес-обзоры про Лоренцо, миллиардера-затворника. |
Но она уже знала, что никакого продолжения разговора не будет. |
|
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
The Union Allied article. |
Статья о Юнион Эллайд. |
There is some discussion of the historical Scottish smallpipes in Collinson's history of the bagpipes. |
В книге Коллинсона история волынок есть некоторые рассуждения об исторических шотландских волынках. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «article discussing the».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «article discussing the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: article, discussing, the , а также произношение и транскрипцию к «article discussing the». Также, к фразе «article discussing the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.