Baked pumpkin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
baked wind - брехня
baked in a foil - запеченный в фольге
baked apple - запеченное яблоко
baked dish - запеченные блюда
baked-on food - запеченный на продукты питания
baked turkey - запеченная индейка
baked at - запеченный в
baked loaf - испеченный каравай
freshly baked croissants - свежеиспеченного круассаны
will be baked - будет запеченные
Синонимы к baked: sunbaked, parched, adust, scorched, dry-roast, cook, oven-bake, roast, desiccate, parch
Антонимы к baked: raw, wet, damp, humid, moist, saturated, soggy, watery, all wet, boggy
Значение baked: (of food) cooked by dry heat in an oven.
yellow pumpkin - желтая тыква
pumpkin soup - тыквенный суп
pumpkin cream - тыквенный крем
pumpkin flesh - тыквы мякоть
pumpkin kernels - тыквы ядра
little pumpkin - маленькая тыква
carved pumpkin - резные тыквы
pickled pumpkin - маринованная тыква
pumpkin jam - тыквенный джем
pumpkin cake - тыквенный пирог
Синонимы к pumpkin: squash, fruit, gourd, autumn pumpkin, zucchini, pumpkin vine, vegetable, marrow, celestial body, cucurbita pepo
Антонимы к pumpkin: adversary, appalling, disgusting, dreadful, duchess of fife, enemy, foe, fork and knife, foul, golden ball
Значение pumpkin: a large rounded orange-yellow fruit with a thick rind, edible flesh, and many seeds.
Я даже испек тебе буханку домашнего тыквенного хлеба. |
|
She had sewn a sampler and baked two loaves of pumpkin bread from a new recipe. |
Она закончила вышивку, испекла две буханки тыквенного хлеба по новому рецепту. |
They were baked into everything we did. |
Они были во всём, чем мы занимались. |
Подается со шляпками грибов и печеным картофелем. |
|
The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons. |
Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун. |
Are Norma Kettlewell's fresh-baked blueberry muffins the best smell in the world? |
Правда, что ново испеченные сдобы из черники Нормы Кетвелл обладают лучшим запахом в мире? |
Это, вероятно, весит столько же как и тыква. |
|
I didn't have to get baked to get through. |
И мне не нужно было париться чтобы попасть в него. |
I got a load of baked beans in for him. |
Я ему гору фасоли натушила. |
Rare, baked potato, sour cream, chives; for dessert, berry pie - if it's in season - and I'll have it á la mode. |
Непрожаренные, запеченую картошку, соус, кольца лука; на десерт - клубничный пирог, если сейчас сезон, я бы хотел побыстрее. |
I was taught to deflect grief with baked goods and comfort food, thus the abundance of starches. |
Меня учили переносить скорбь выпекая что-нибудь, готовя вкусняшку, главное побольше крахмала. |
Любимые друзья и тыквенный пирог! |
|
Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа. |
|
What do you mean you don't have any pumpkin pie? |
У нас больше нет тыквенных пирогов... почему бы вам не взять яблочный? |
I didn't have to get baked to get through. |
И мне не нужно было париться чтобы попасть в него. |
Это ванильное, тыквенное, с запахом тыквы, шоколадное. |
|
As a variation on this theme the Meat Platter could be served with sauerkraut and boiled or baked potatoes. |
Как вариант в качестве гарнира к ассорти из домашних колбас можно подать кислую капусту с соленым картофелем или вареный картофель. |
It also houses Beverly Cake Shop, which sells various cream cakes and baked pastries. |
Здесь также имеется кондитерская Beverly, где продают различные кремовые торты и выпечку. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
A woman was standing at the oven, taking out baked potatoes one by one. |
У печи стояла женщина - она вынимала из нее печеные картофелины. |
Wait, all those vegan baked goods are just sitting unprotected in the teacher's lounge. |
Подождите, вся та веганская выпечка лежит без присмотра в учительской. |
She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln. |
Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту. |
Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top. |
Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху. |
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. |
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. |
I recognise a half-baked Bolshevist when I see one! |
Я узнаю недоделанного большевика, если вижу. |
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin. |
Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву. |
Mоя карета превратилась в тыкву. |
|
Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe |
ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. Кондитерская и Кафе. |
Our vet recruits are forced to bend their answers to get around the touchy-feely traps the shrinks baked into the new exam. |
Кадетам-ветеранам приходится подстраиваться, чтобы обойти щекотливые ловушки, которые докторишки напихали в новый тест. |
I don't understand how a girl that I met in this shop, who never hurt anybody, can be dragged off by half-baked revolutionaries and no one can seem to find her. |
Я не понимаю, как девушку, которую я встретил в этом магазине, которая никогда никому не причинила вреда, могли утащить неопытные революционеры, и, кажется, никто не может найти её. |
You were sitting on the curb, and you were just crying, because this big kid stole your little pumpkin full of Halloween candy. |
Ты сидел на краю тротуара и плакал, потому что большие ребята украли у тебя корзинку для конфет. |
Baked Lays, a pickle wedge, a Blondie, and a half-eaten bologna sandwich. |
Печёный картофель, маринованный язык, бокал белого вина и почти съеденный сэндвич с болонской колбасой. |
Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales. |
Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля |
The English versions were often topped with graven images, and baked in the shape of a crib and a manger and a little pastry baby Jesus. |
В Англии их часто покрывали сверху изображениями языческих идолов, или сделанным из теста хлевом с маленькой печенькой-Иисусом. |
Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience. |
У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом. |
They crept through the trees until they saw the nervous Hippogriff, tethered to the fence around Hagrid’s pumpkin patch. |
Они стали красться между деревьями, пока не увидели нервничавшего гиппогрифа, привязанного к ограде возле тыквенных грядок. |
Ой, смотри, тыквенные наклейки на полу. |
|
As chief, I'm a firm believer that a nice variety of baked goods is the right way to start any meeting. |
Как шеф, я твёрдо убеждён, что широкий ассортимент выпечки - хороший способ начать собрание. |
Yeah, they give you a tenderloin, a salad and a baked potato for $4.95. |
Да, она дают вырезку, салат и печёную картошку за 4.95 доллара. |
Не могу принять непродуманные теории, которые продают газеты. |
|
I thought about making baked potatoes, then I changed my mind and went... |
Я хотел сделать печеный картофель, но потом передумал и решил... |
In China, sweet potatoes, typically yellow cultivars, are baked in a large iron drum and sold as street food during winter. |
В Китае сладкий картофель, как правило, желтые сорта, запекают в большом железном барабане и зимой продают в качестве уличной еды. |
As the pies are baked free-standing, the sides bow outwards, rather than being vertical as with mould-baked pies. |
Поскольку пироги выпекаются отдельно, их стороны выгибаются наружу, а не вертикально,как у пирогов, испеченных в форме. |
Baked bricks are unknown in Arabia, and stone buildings are rare, especially in Nejd. |
Обожженный кирпич неизвестен В Аравии, а каменные здания редки, особенно в Неджде. |
Дайгаку-ИМО-это запеченный десерт из сладкого картофеля. |
|
A whole tenderloin may be wrapped and baked, and then sliced for serving, or the tenderloin may be sliced into individual portions prior to wrapping and baking. |
Целая вырезка может быть завернута и испечена, а затем нарезана для подачи на стол, или вырезка может быть нарезана на отдельные части до упаковки и выпечки. |
They tend to produce articles that are half-baked and that's, of course, because they are students; they are still learning their subject. |
Они, как правило, производят статьи, которые наполовину испечены, и это, конечно, потому, что они студенты; они все еще изучают свой предмет. |
They were starved, had their wings removed, tossed aside on the beach, and slowly baked and died in the sun. |
Они умирали с голоду, у них отнимали крылья, выбрасывали на берег и медленно поджаривали на солнце. |
Biffins are a form of baked apple, long cooked in a very slow oven, which used to be sold by Norwich bakers. |
Биффины - это форма печеного яблока, долго приготовленного в очень медленной духовке, которую раньше продавали Нориджские пекари. |
Its product line includes plant-based protein and baked goods. |
Его продуктовая линейка включает растительный белок и хлебобулочные изделия. |
Then he lighted the iron stove and put four eggs inside, and later ate them with a loaf of baked bread. |
Затем он зажег железную печку и положил в нее четыре яйца, а потом съел их вместе с буханкой печеного хлеба. |
Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill. |
Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа. |
These grains were typically served as warm noodle soups instead of baked into bread as in Europe. |
Эти зерна обычно подавались в виде теплых супов с лапшой, а не запекались в хлеб, как в Европе. |
Перед выпечкой их помещают в подсоленную кипящую воду. |
|
Его варят, а не запекают или коптят. |
|
Among many uses, soy flour thickens sauces, prevents staling in baked food, and reduces oil absorption during frying. |
Среди многих применений соевая мука сгущает соусы, предотвращает черствение в выпеченных продуктах и уменьшает поглощение масла во время жарки. |
In Morocco, they make a dish called karan from gram flour and eggs, which is baked in the oven. |
В Марокко из граммовой муки и яиц готовят блюдо под названием Каран, которое выпекают в духовке. |
The next day, dough is cut into pieces, placed on a tray and baked. |
На следующий день тесто разрезают на куски, кладут на противень и выпекают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «baked pumpkin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «baked pumpkin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: baked, pumpkin , а также произношение и транскрипцию к «baked pumpkin». Также, к фразе «baked pumpkin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.