Baking time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выпечка, выпекание, обжиг, печение, количество хлеба
adjective: пекарный, палящий
ribbed baking sheet - рифлёный противень
baking chocolate - тертое какао
baking for cure - горячая сушка для отверждения
convection baking - конвекционная выпечка
baking parchment - выпечки пергаментной
teaspoon baking soda - чайной ложки соды выпечки
frying and baking - жарки и выпечки
baking flour - выпечка муки
flour baking powder - мука разрыхлитель
fresh baking - свежая выпечка
Синонимы к baking: cook, dry-roast, roast, oven-bake, desiccate, broil, burn, sear, parch, dry (up)
Антонимы к baking: freezing, icy cold, as cold as stone, bitterly cold, cold, extremely cold, hyperborean, ice cold, siberian, very cold
Значение baking: cook (food) by dry heat without direct exposure to a flame, typically in an oven or on a hot surface.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time of the month - время месяца
lease time - время владения
that time - в тот раз
fishing time - промысловый период
full time mission - миссия полного дня
level flight time - время горизонтального полета
iso time string - строка времени ISO
time warp - искривление времени
any time - всякий раз
recharge time - время перезарядки
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
However, baking powder was not successful in Germany at that time. |
Однако в то время пекарский порошок не пользовался успехом в Германии. |
It was a face that changed all the time, baking. |
Переменчивое лицо, обманчивое лицо. Увидев, что Конни недоумевает, он пояснил. |
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
In a conventional oven, reducing the moisture content to the desired level can take up a large part of the total baking time. |
В обычной печи снижение содержания влаги до нужного уровня может занять большую часть общего времени выпечки. |
The introduction of baking powder was revolutionary in minimizing the time and labor required to make breadstuffs. |
Введение разрыхлителя было революционным в минимизации времени и труда, необходимых для изготовления хлебобулочных изделий. |
People usually celebrate the day by spending time with their grandparents, visiting old age homes and N.G.O's and cooking or baking them. |
Люди обычно празднуют этот день, проводя время со своими бабушками и дедушками, посещая дома престарелых и Н. Г. О и готовя или выпекая их. |
So if it's 40 minutes per batch from beginning to end, baking 4 dozen at a time, that's 48 cupcakes times 20 trips to the oven, which equals nine hours, which equals $4,000. |
Так что, если тратить 40 минут на партию от начала до конца, выпекать 4 десятка за раз, это 48 кексов время 20 поездок в духовку, которые равны девяти часам, которые равны 4,000 долларам. |
Rubbing baking soda or chalk against the teeth was also common; however, this can have negative side effects over time. |
Втирание пищевой соды или мела в зубы также было распространено; однако со временем это может иметь негативные побочные эффекты. |
The application of RF heating can shorten the baking time. |
Применение радиочастотного нагрева может сократить время выпечки. |
She wasn't a bake sale mom, and I... plan on baking all the time. |
Она никогда не пекла, а я... планирую печь все время. |
She is a preschool teacher and spends most of her time baking for the |
Она дошкольный учитель и проводит почти всё своё свободное время за выпечкой для... |
Well, just so you know, they're not gonna have enough time to judge your baking. |
Просто чтобы ты знал, им некогда будет обсуждать твою выпечку. |
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. |
Я впервые попробовал печь хлеб, но он сухой и невкусный. |
We’ve been baking this cake for a long time, and now it’s time to serve it. |
Мы очень долго пекли этот пирог, теперь пора его подавать к столу. |
Over time, most baking powder manufacturers have experimented with their products, combining or even replacing what were once key ingredients. |
Со временем большинство производителей пекарского порошка экспериментировали со своими продуктами, комбинируя или даже заменяя то, что когда-то было ключевыми ингредиентами. |
Is the yield of good cookies affected by the baking temperature and time in the oven? |
Влияет ли на выход хорошего печенья температура выпечки и время пребывания в духовке? |
Once upon a time, 1870 to be exact, a 16-year-old kid traveled from the cold shoulder of Scotland to the baking heart of America to find his love. |
Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь. |
Alternatively, lemon juice can be substituted for some of the liquid in the recipe, to provide the required acidity to activate the baking soda. |
В качестве альтернативы лимонный сок можно заменить на часть жидкости в рецептуре, чтобы обеспечить необходимую кислотность для активации пищевой соды. |
The silver is placed atop of the foil and a quart of boiling water is poured over the pieces with two tablespoons of baking soda. |
Серебро кладут поверх фольги и заливают куски квартой кипятка с двумя столовыми ложками пищевой соды. |
At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose. |
В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
We don't have time for a concussion today. |
Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы. |
На перевалах в это время года бывает очень холодно. |
|
I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well. |
Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread. |
Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий. |
Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. |
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
|
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
It's so wonderful to see you after all these years you spent baking in the desert sun. |
Как же приятно снова увидеть тебя после стольких лет которые ты провел под палящим солнцем в пустыне. |
Который, похоже, печет воображаемый пирог, Дэн. |
|
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire. |
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю. |
Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice. |
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов. |
Okay, let's stop baking drama cakes for a sec, and think tank this. |
Так, давайте, перестанем истереть на секунду и начнем мозговой штурм. |
This is what happens when you... you know, let them finish baking. |
Вот что получается, когда ты... ну, знаешь, закончишь выпечку. |
Now given your baking experience. |
Учитывая твой опыт в выпечке. |
We're baking the cake to show him that we love him. |
Мы испечём торт, чтобы показать, как мы его любим. |
Do you do your own baking, ma'am? |
Вы их сами выпекаете, мэм? |
Now, sweetie, I may look like a simple, cake-baking, small-town mom, but inside... |
Теперь, сладенький, я может и выгляжу как простая, пекущая торты провинциальная мамаша, но внутри... |
The use of different substances' hygroscopic properties in baking are often used to achieve differences in moisture content and, hence, crispiness. |
Использование гигроскопических свойств различных веществ в выпечке часто используется для достижения различий в содержании влаги и, следовательно, хрусткости. |
There are no purely culinary reasons to do it. The same effect can be had by baking fish in a shallow dish with a tight lid. |
Для этого нет чисто кулинарных причин. Такой же эффект можно получить, запекая рыбу в неглубокой посуде с плотно закрытой крышкой. |
Entranced by Kráka's beauty, they allowed the bread they were baking to burn; when Ragnar inquired about this mishap, they told him about the girl. |
Очарованные красотой Краки, они позволили хлебу, который они пекли, сгореть; когда Рагнар спросил об этом несчастье, они рассказали ему о девушке. |
After baking, a spoonful of jam or fruit is added and the pastry is then filled with whipped cream. |
После выпечки добавляют ложку варенья или фруктов, а затем тесто заливают взбитыми сливками. |
After trying his hand in his native town at shoemaking, baking, carpentering, blacksmithing, house-painting and carpet-weaving, he moved in 1816 to Birmingham. |
Попробовав свои силы в родном городе в сапожном деле, хлебопечении, плотницком деле, кузнечном деле, росписи домов и ковроткачестве, он переехал в 1816 году в Бирмингем. |
Baking powder is a dry chemical leavening agent, a mixture of a carbonate or bicarbonate and a weak acid. |
Разрыхлитель-это сухой химический разрыхлитель, смесь карбоната или бикарбоната и слабой кислоты. |
The first single-acting baking powder was developed by Birmingham based food manufacturer Alfred Bird in England in 1843. |
Первый разрыхлитель однократного действия был разработан Бирмингемским производителем пищевых продуктов Альфредом Бердом в Англии в 1843 году. |
It has attractive chemical properties for baking and a distinctive flavor when used as a sweetener. |
Он обладает привлекательными химическими свойствами для выпечки и характерным вкусом при использовании в качестве подсластителя. |
A single-action form of baking powder, Alfred Bird's Baking Powder reacted as soon as it became damp. |
Пекарный порошок Альфреда Берда-форма разового действия-реагировал, как только становился влажным. |
One more type of baking powder was introduced during World War II under the brand name Bakewell. |
Еще один вид разрыхлителя был введен во время Второй мировой войны под торговой маркой Bakewell. |
The formation of a brand's current baking powder may be very different from the original formula they produced, shown above. |
Формирование текущего пекарного порошка марки может сильно отличаться от первоначальной формулы, которую они произвели, как показано выше. |
Baking powders using cream-of-tartar, phosphates, or alums could behave very differently, and required different amounts for a desired rising effect. |
Пекарские порошки с использованием винного камня, фосфатов или квасцов могут вести себя совершенно по-разному и требуют разных количеств для желаемого эффекта роста. |
In 2015, Cook's Country, an American TV show and magazine, evaluated six baking powders marketed to consumers. |
В 2015 году американская телепередача и журнал Cook's Country оценили шесть пекарских порошков, продаваемых потребителям. |
In baking, during the mixing of flour and milk, flake ice can be added to prevent the flour from self-raising. |
В выпечке, во время смешивания муки и молока, можно добавить хлопья льда, чтобы предотвратить самоподъем муки. |
Жиры используются различными способами в кулинарии и выпечке. |
|
Patinas can also be found in woks or other metal baking dishes, which form when properly seasoned. |
Патины также можно найти в воках или других металлических формах для выпечки, которые образуются при правильной выдержке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «baking time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «baking time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: baking, time , а также произношение и транскрипцию к «baking time». Также, к фразе «baking time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.