Bank statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bank statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
баланс банка
Translate

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк

  • bank transfer - банковский перевод

  • Russian Bank for Development - Российский банк развития

  • federal intermediate credit bank - Федеральный банк среднесрочного кредита

  • bottle bank - контейнер для пустых бутылок

  • bank note reserve - запас банкнот

  • piggy bank - копилка

  • bank debit card - банковская дебетовая карта

  • bank eligible security - ценная бумага с возможностью покупки банком

  • real estate bank - ипотечный банк

  • bank of america plaza - Плаза Бэнк оф Америка

  • Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim

    Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn

    Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень


account statement, statement, banking statement, bank account, credit card statement, account record, account statements, account status, balance of this statement, bank account details, bank account statement, bank account statements, bank accounts, bank balance, bank book, bank certificate, bank data, bank details, bank information, bank reconciliation


You're gonna be looking at my people going through their bank statements, their phone calls and medical records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь проверять моих людей, просматривать выписки с их счетов, распечатки звонков и медецинские карты.

Land registry search, bank statements, credit cards, car insurances - the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования — работы.

So I got a bank statement, I whited-out the total, and I put a new total in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я получил отчёт о моём банковском счету, я закрасил сумму, которая там была и написал новую.

I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года.

The Central Bank also requires banks to file annual, semi-annual and quarterly reports, including financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк также требует от банков представлять годовые, полугодовые и квартальные отчеты, включая финансовые отчеты.

Not regulated, according to a 2014 statement by the Central Bank of Brazil concerning cryptocurrencies, but is discouraged because of operational risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не регулируется, согласно заявлению Центрального Банка Бразилии за 2014 год, касающемуся криптовалют, но не поощряется из-за операционных рисков.

This can be in the form of a utility bill (electricity, phone, water), bank statement, lease or mortgage agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаемые документы: коммунальные платежи (за электроэнергию, телефон, воду), выписка из банковского счета, договор аренды или ипотеки.

I got a bank account statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла выписку с банковского счета.

But according to this bank statement, she withdrew 6,000 out of the bureau de change two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А согласно этой банковской выписке, два дня назад она сняла 6 тысяч долларов в пункте обмена валюты.

I need all the bank statements sent to this address in Long Island City, care of LaKeisha Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все банковские отчёты высылают на этот адрес в Лонг-Айленд Сити, на имя Лакиши Грант.

Documents needed as proof of your identity and residency such as an International Passport, National ID, utility bills or bank statements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, подтверждающие Вашу личность и место проживания, такие как: международный или национальный паспорт, счета за коммунальные услуги или банковская выписка

Proof of address of all Directors (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение места проживания всех директоров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания)

I figured since that was your area or expertise, you might look through her credit cards and bank statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что раз это твоя специализация, то ты можешь заняться выписками с ее банковского и кредитного счета.

His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.

When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки.

If you’re still unsure of the purchase on your bank or credit card statement, or you’re not seeing it in your purchase history, see the following frequently asked questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удалось выяснить, за что взималась оплата с банковской или кредитной карты, либо покупка отсутствует в журнале покупок, см. ответы на часто задаваемые вопросы в разделе ниже.

We recovered bank statements from your home computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы восстановили банковские выписки на вашем домашнем компьютере.

All right, I've got Captain Wayne's bank statements up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я поднял банковские отчеты капиатан Уэйна.

Her bank statement says she received recent direct deposits from a DAG Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её выписке говорится, что она получила последний перевод от ДАГ Корп.

In addition, UNDP has arranged for UNFPA to have Internet access to bank statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ПРООН приняла меры для обеспечения доступа ЮНФПА к выпискам из банковских счетов через Интернет.

Proof of addressbank/card statement or utility bill

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги

All Lily's gonna find in that folder are a bunch of bank statements and a funny list of things to do with my ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что найдет Лили в этом конверте, это пачка банковских выписок и список веселых вещей, которые можно проделать с моим прахом.

There are bank statements around here somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то здесь были банковские ведомости.

Today's rate cut is the last for the year, the central bank said in a statement today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашнее снижение ставки будет последним снижением в текущем году, как отмечает регулятор в своем заявлении.

Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды

It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank's online statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки.

Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction during the reconciliation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки во время процесса выверки.

If something happens to me, will you tell her that there's an envelope under my bed with bank statements and the deed to our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то случится со мной, скажете ей, что под кроватью конверт, там бумаги из банка, и документы на дом.

Do you send bank statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам присылают выписки?

Most of her bank statements were still in their envelopes unopened, scattered around with old Vogue magazines and some junk mail, which CSU basically threw into a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все банковские выписки валяются в закрытых конвертах среди старых выпусков Вог и ненужной почты. Криминалисты всё это кинули в ящик.

His bank account isn't the issue here, and don't even bother bringing up excited utterances and spontaneous statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не его банковский счет обсуждаем, и не забивайте себе голову теми его взволнованными высказываниями и стихийными утверждениями.

And I was nominated, and I walked through the door of the World Bank Group in July of 2012, and that statement on the wall, Our dream is a world free of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был назначен и переступил порог Всемирного банка в июле 2012 года, а на стене висела табличка со словами: «Наша мечта — это мир без бедности».

Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки.

USDJPY is a little lower after the bank’s statement and is nearing a support zone around 101.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара USD/JPY находится немного ниже после заявления банка, и приближается к зоне поддержки в районе 101.10.

This is done by comparing debit card receipts or check copies with a persons bank statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем сравнения квитанций дебетовой карты или чековых копий с выписками из банка физических лиц.

PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)

Then who is going to go through her bank and credit card statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто тогда будет разбираться с выписками с ее банковского и кредитного счета?

The Bank of Canada is expected to keep rates unchanged, so the market impact will depend on the tone of the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Канады, как ожидается, сохранит ставку без изменений, поэтому влияние рынка будет зависеть от тона заявлений.

June 25 - Bank of America representatives in Milan, Italy release a statement claiming the bank lost $450M from the Parmalat collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня-представители Bank of America в Милане, Италия, опубликовали заявление, в котором говорится, что банк потерял $450 млн из-за краха Parmalat.

As the transactions on the bank statement are marked as Cleared, the amount in the Unreconciled field, which is recalculated continuously as you make changes, approaches zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как проводки банковской выписки помечаются как Проверено, сумма в поле Не выверено, которая пересчитывается непрерывно по мере внесения изменений, приближается к нулю.

Petty cash receipt and bank statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительные денежные поступления и баланс счета.

You cannot generate incoming or outgoing transaction statements for bank accounts that are inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно создать входящие либо исходящие выписки проводки для неактивных банковских счетов.

This, according to a People’s Bank statement, “would also help enhance the role of the SDR as a unit of account.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение публиковать данные о золотовалютных резервах в СПЗ, по утверждению Народного банка, «поможет укрепить роль СПЗ как расчетной единицы».

Proof of address of all Shareholders (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение места проживания акционеров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания)

The bank statements show substantial sums were withdrawn in the lead up to the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По банковским счетам видно, что в преддверии свадьбы были сняты значительные суммы.

The statement, which was less dovish than expected, showed that the Bank revised down its outlook for inflation and growth rate for the first half of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление, которое было менее мягким чем ожидалось, показал, что Банк пересмотрел свой прогноз по инфляции и росту в первом полугодии 2015 года в сторону понижения.

Birth certificates, shopping habits, bank statements, but you two...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о рождении, покупательские предпочтения, банковские счета, кроме вас...

According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате.

All transaction accounts offer itemised lists of all financial transactions, either through a bank statement or a passbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все операционные счета предлагают детализированные списки всех финансовых операций, либо через банковскую выписку, либо через сберкнижку.

Yeah, um, well, I know you have my paperwork from before, but I printed you an updated bank statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ладно, я знаю, что у вас есть моя старая документация, но я распечатал для вас новый банковский отчёт.

The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки.

Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма.

Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против.

There is too much piling on Kellerman- npov requires that his thesis be presented and readers be provided with a brief statement of legitimate critiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много навалилось на Келлермана-нов требует, чтобы его тезис был представлен, а читатели получили краткое изложение законной критики.

Paglia later clarified in a statement that she would vote for Stein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Палья пояснила в заявлении, что она будет голосовать за Штейна.

On January 18, 2017, the USACE filed its formal Notice of Intent to conduct the Environmental Impact Statement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января 2017 года USACE подал официальное уведомление о намерении провести процесс заявления о воздействии на окружающую среду.

Declaratives are sections beginning with a USE statement which specify the errors to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларативы - это разделы, начинающиеся с инструкции USE, в которых указываются обрабатываемые ошибки.

The reference from the first statement is from a 14 year-old book that I've never read; it's possible that the author mis-interpreted Feb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на первое утверждение взята из книги 14-летней давности, которую я никогда не читал; вполне возможно, что автор неверно истолковал февраль.

Find the Certification Practice Statement and cite the page from which the OID came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите заявление о практике сертификации и процитируйте страницу, с которой пришел OID.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bank statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bank statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bank, statement , а также произношение и транскрипцию к «bank statement». Также, к фразе «bank statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information