Bayonet scab bard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bayonet scab bard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I replenished the scabbard with mana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восполнила энергию в ножнах.

Common accessories to the sword include the scabbard, as well as the 'sword belt'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие аксессуары к мечу включают ножны, а также пояс меча.

Currently the only registered agricultural use for lindane in the United States is for seed treatment and for lice and scabies treatment on humans (CEC, 2005).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США линдан на сегодняшний день допущен к использованию в сельском хозяйстве исключительно для протравливания семян; разрешается также его применение для борьбы со вшами и чесоточным клещом у человека (СЕС, 2005).

Scabbing has formed over this incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх ран сформировались струпья.

Scabbers was looking thinner than usual, and there was a definite droop to his whiskers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струпик и в самом деле отощал, и усики у него явно обвисли.

Scabbing on the neck from needle insertion suggests that the veins in his arms had collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По рубцам на шее от уколов можно предположить, что вены на руках уже разрушились.

Their black-handled swords, with their distinctive curved blades that widened toward clipped points, remained in their scabbards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мечи с черными рукоятями и широкими кривыми клинками пребывали в ножнах.

Underneath his steel and wool and boiled leather Jaime Lannister was a tapestry of cuts and scabs and bruises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его тело под сталью, шерстью и вареной кожей покрывали порезы, струпья и синяки.

He leaned over and touched his lips to a red dent in her neck where one of the malice scabs had finally flaked off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даг наклонился и коснулся губами красной отметины на шее Фаун, оставленной Злым.

In particular, he was allegedly wounded with a bayonet and a hot iron bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ему были нанесены травмы с помощью штыка и раскаленного металлического прута.

The author adds that one soldier entered his cell, beat him badly on the head and pushed him with a bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сообщает также, что один из солдат зашел в его камеру, нанес ему несколько сильных ударов по голове и ударил его штыком.

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так.

Yes, with a band of scabby dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, со стаей паршивых псов.

See, me, I get all the scabby stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я получаю всё паршивое.

And when the drains finally scab over all the vermin will drown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда стоки будут забиты все эти подонки захлебнутся.

The clash of blades in battle is less dismal, after all, than the clank of the scabbard on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лязг клинков на поле битвы не так противен, как стукотня ножен по мостовой.

He loved and pitied actively, and, like the brave hero in French novels, drew his sword from his scabbard on the slightest provocation, and stood in a warlike position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот любил и жалел деятельно и, как надлежало храброму герою французских романов, по третьему слову, выхватывая шпагу из ножен, становился в боевую позицию.

“What?” Ron said again, holding Scabbers close to him, looking scared. “What’s my rat got to do with anything?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что? - снова спросил Рон, с испуганным видом прижимая к себе Струпика. - Что вам надо от моей крысы?

Now growing, now hunching itself to the shape of a monster, but never losing its sharp point, the shadow dug into the snow with its black bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень, то вырастая, то уродливо горбатясь, но неизменно остроголовая, рыла снег своим черным штыком.

“I’ll take it!” said Ron eagerly. “I’ve got to give Scabbers his rat tonic.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесу! - пылко выкрикнул Рон. - Мне всё равно пора давать Струпику крысотоник.

The Gefreiter was there, fully dressed and equipped with bayonet at his belt and steel helmet on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появился ефрейтор в полной форме, со штыком на поясе и в стальной каске.

But the bayonet has practically lost its importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, штык во многом утратил свое значение.

I want to re-enact all the battles, just the way they were, with the cavalry charges, the bayonet fights and the King leading the army across the Danube...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу воссоздать все сражения такими, какими они были на самом деле: Атаки кавалерии, бои со штыками, главнокомандующий, перебрасывающий армию через Дунай...

Frankly, sir, because I'd like to stick a bayonet straight through the kaiser's guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, потому, что хочу пронзить штыком кайзерово брюхо.

It's prescription strength, used to treat scabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рецептурная концентрация, используется для лечения чесотки.

We scoured every scabies-ridden motel, S.R.O., and warehouse in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прочесали каждый клоповник, ночлежку и склад в этом городе.

Uhtred Ragnarson, keep your sword in its scabbard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утред Рагнарсон, держи меч в ножнах.

The sickness had fallen away, like a scab from a withered, fallen branch in awood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недуг отпадал, как короста с забытой в лесу отсохшей ветви.

A refusal of cooks and waiters to serve scab teamsters or teamsters' employers brought out the cooks and waiters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повара и официанты отказались обслуживать возчиков-штрейкбрехеров и хозяев извозных предприятии.

because further on they turned scabrous, were sung in Krestovozdvizhensk, she suspected, with a hint at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а дальше шли скабрезности - в Крестовоздвиженске пелись, как она подозревала, с намеком на нее.

I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака.

Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи.

That is a scab not worth scratching, Leon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть болячку чесать не стоит, Леон.

That lady has the most disgusting butt scab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой дамочки самая отвратительная корма на свет.

I'm watching my scabs-that-look- like-people collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю свои корки на ранах, которые похожи на людей.

They kept the scabs of the infected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хранили соскобы с больных людей.

Looks like you got some scabs already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у тебя уже были рубцы.

Let us exterminate them to the last man and die at the point of our bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истребим всех до последнего и умрем на острие наших штыков!

The command to form up rang out and the sabers whizzed as they were drawn from their scabbards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен.

A second sees it and tries to run farther; a bayonet jabs into his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев это, другой француз пытается уйти от погони, но в его спину с хрустом вонзается штык.

He tried to heave himself up on his good leg, but Lupin raised his wand again, pointing it at Scabbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел встать на здоровую ногу, но Люпин снова поднял палочку и наставил её на Струпика.

If you kill somebody with a bayonet rather than shoot them at a distance, the more likely you are to suffer trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты убиваешь кого-то штыком, а не стреляешь издалека, то более вероятно, что ты будешь страдать от такой травмы

These are the Scablands, a remote part of the North Western United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это Скэбленд, регион на крайнем северо-востоке Соединенных штатов.

Unhealed, excoriated lesions are often scaly, crusted or scabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаживающие, экскориированные поражения часто бывают чешуйчатыми, покрытыми коркой или струпьями.

it acts as a keratolytic agent and also kills bacteria, fungi, scabies mites and other parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он действует как кератолитическое средство, а также убивает бактерии, грибы, чесоточные клещи и других паразитов.

The extended barrel improved the XM4's ballistics, reduced muzzle blast and gave the XM4 the ability to mount a bayonet and the M203 grenade launcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удлиненный ствол улучшил баллистику ХМ4, уменьшил дульный взрыв и дал ХМ4 возможность монтировать штык и гранатомет М203.

A scab is a two-legged animal with a corkscrew soul, a water brain, a combination backbone of jelly and glue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парша-это двуногое животное со штопорной душой, водяным мозгом, комбинированным костяком из желе и клея.

Potassium bicarbonate is an effective fungicide against apple scab, as well as powdery mildew, and is allowed for use in organic farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикарбонат калия является эффективным фунгицидом против яблочной парши, а также мучнистой росы и разрешен к применению в органическом земледелии.

Japanese blades typically have their sharp cutting edge protected by a wooden scabbard called a saya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские клинки обычно имеют свою острую режущую кромку, защищенную деревянными ножнами, называемыми Сая.

However, scab-resistant varieties, which are not sprayed frequently show the infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако устойчивые к парше сорта, которые не опрыскивают, часто обнаруживают инфекцию.

They argue that the picket line is symbolic of a wound and those who break its borders to return to work are the scabs who bond that wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что линия пикета символизирует рану, и те, кто нарушает ее границы, чтобы вернуться к работе, - это струпья, которые связывают эту рану.

The concept of union strikebreaking or union scabbing refers to any circumstance in which union workers themselves cross picket lines to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие профсоюзного штрейкбрехинга или профсоюзной парши относится к любому обстоятельству, в котором профсоюзные работники сами пересекают пикеты, чтобы работать.

These increase in size and become crusted over, so that the characteristic lesion can only be seen around the edge of the scab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увеличиваются в размерах и покрываются коркой, так что характерное поражение можно увидеть только по краю Струпа.

In one of the houses in the narrow street behind my garden wall, a woman was raped, and then wounded in the neck with a bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из домов на узкой улочке за моей Садовой оградой была изнасилована женщина, а затем ранена штыком в шею.

When one side gained the upper hand, they would finish off the attack with a bayonet charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одна из сторон одерживала верх, они заканчивали атаку штыковой атакой.

Like an infantry rifle, there are mounts on the barrel to fix a bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у пехотной винтовки, на стволе имеются крепления для крепления штыка.

It has secund branches with scabrous axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет секундные ветви с шершавой осью.

During the war, Charles refuses to bayonet a helpless young German soldier named Stefan Wasserman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Карл отказывается заколоть штыком беспомощного молодого немецкого солдата по имени Стефан Вассерман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bayonet scab bard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bayonet scab bard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bayonet, scab, bard , а также произношение и транскрипцию к «bayonet scab bard». Также, к фразе «bayonet scab bard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information