Be a good feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be filled - заполняться
be positioned - располагаться
be distributed - питаться
be expected - быть ожидаемым
be unsettled - быть нерешенным
be incurred - понесены
be claimed - востребованы
be highlighted - выделены
be guessed - угадывается
be additive - аддитивным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
earn a return on a balance - зарабатывать возвратный платеж на балансе
a unmanageable - неуправляемым
a trustee - попечитель
arrived a - прибыл
a quarter of a billion - четверть миллиарда
is a legally enforceable right to offset current tax assets a - является юридически закрепленное право зачета текущих налоговых активов A
a regulation - регулирование
this is a hell of a way - это адский путь
a good conscience is a continual feast - хорошая совесть всегда пир
a little frog in a big pond - немного лягушка в большом пруду
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good forechest - хорошо форечест
good at - хорош в
good solvent - хороший растворитель
good correlation - хорошая корреляция
remotely good - удаленно хорошо
good decision-making - хорошее принятие решений
obviously good - очевидно, хорошо
good relations between - хорошие отношения
good with me - хорошо со мной
my good man - мой хороший человек
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
feeling of dryness - ощущение сухости
feeling of dizziness - чувство головокружения
carefree feeling - беззаботное чувство
impart a feeling - придают ощущение
away feeling - прочь чувство
feeling about this place - чувство об этом месте
i was feeling it - я чувствовал его
are feeling better - чувствуют себя лучше
feeling of shame - чувство стыда
feeling of suffocation - чувство удушья
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
You are as good as God! cried she, with a gush of feeling that made her voice sound like heavenly music. |
Вы добры, как сам господь бог! - отвечала она генеральному прокурору с горячностью, придавшей ее голосу дивную музыкальность. |
Newly elected President Almazbek Atambayev has done little to make good on promises of transparency and international investors are only feeling more insecure. |
Новый президент Алмазбек Атамбаев не старается выполнять свои обещания и сделать систему более прозрачной. Инвесторы в стране чувствуют себя все ненадежнее. |
I'd like you to keep it light and snappy, something that will send the boys out feeling pretty good. |
Я - за то, чтобы это звучало легко и живо. Что-нибудь такое, что бы поднимало ребятам настроение. |
Я чувствую, что удача на моей стороне. |
|
Feeling good, J.J., feeling good. |
Нет, не называл я вашего сына лжецом. |
So this queasy feeling that making something smarter than your own species is maybe not a good idea - what can we do about that? |
Что нам делать с тошнотворным ощущением, что создание кого-то умнее нас может оказаться не лучшей идеей? |
No, no, no, I'm not feeling good... |
Нет, нет, нет, Я чувствую себя не очень хорошо... |
I had a good feeling about you when I met you. |
У меня к Вам возникла симпатия, когда я с Вами познакомился. |
He wasn't feeling good, so I went alone. |
Он чувствовал себя нехорошо и я пошла одна. |
Because eventually whatever it is that was getting us high... stops feeling good and starts to hurt. |
Потому что в итоге все, что поднимает нас так высоко... перестает нравиться и начинает причинять боль. |
Well, I'm glad someone's feeling good. |
Чтож, я рад, что хоть кому-то хорошо. |
it feels good to think we are right, indeed many traders actually become addicted to the feeling of entering a new trade, even though they have long histories of losing in the market. |
Они чувствуют себя хорошо, думая, что правы, и как результат фактически становятся заложником своих сделок, даже при том, что имеют длинную историю потерь на рынке. |
Eva, do you, erm... - do you ever get a bit bored erm... f-feeling this good all the time? |
Ева, а тебе, эмм... тебе никогда не надоедает эмм... постоянно чувствовать себя хорошо? |
I don't know why, I had a good feeling about her. |
Я не знаю почему, но я испытывал симпатии к ней. |
Well, bad news: you should have kept your mouth shut, because that good feeling now will make you less likely to do it. |
Плохая новость в том, что вам стоило держать рот на замке, поскольку это приятное ощущение теперь будет мешать вам добиться цели. |
We couldn't go to the ballpark because you weren't feeling good. |
Мы не смогли пойти на стадион, потому что у ты плохо себя чувствовала. |
You feeling obligated to leak our problems to good lookin corpse? |
Ты чувствуешь необходимость изливать свои невзгоды симпатичным трупам? |
So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods; it's about being good and doing good. |
Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать. |
Я просто знаю... то чувство, когда от хорошего тебе становится хуже. |
|
You are feeling strong, and you are feeling good. |
Вы чувствуете себя сильной и здоровой. |
And that's what feeling good is all about! |
И именно в этом суть хорошего самочувствия! |
Nothing wrong with feeling good... when you achieve something. |
Нет ничего плохого, если ты счастлив, когда чего-то добился. |
У него наилучшие предчувствия на этот день. |
|
You know, cuz, I got me a good feeling about this. |
Кузен, у меня хорошее предчувствие. |
This is my bowels feeling good. |
Мои внутренности чувствуют себя хорошо. |
Can you imagine me coming home from some job... feeling good at the end of the day? |
Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении. |
I sprained my wrist, which is... bit of a bummer. But it's feeling better thanks to the help of acupuncture, which was pretty good, but... |
это, конечно, отстой... но мне лучше, благодаря акупунктуре... было здорово, короче. |
However, since good news does travel fast, I have a feeling you may already know who is responsible for her death. |
Однако, поскольку хорошие новости расходятся быстро, у меня такое ощущение, что вы, возможно, уже знаете кто несет ответственность за ее смерть. |
And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face. |
И в этот период, в этот неидеальный момент реальности, набравшись храбрости, перед тем как прийти сюда, я внимательно рассмотрел своё лицо. |
I mean, the good thing about friendship is that it gives you a feeling of security…it's like a pair of old shoes that you've worn for a long time…you get this feeling of comfort and coziness…And if love is friendship set on fire, then ,it seems to me, love is really worth living for. |
Я имею в виду, что дружба дает вам ощущение безопасности , это как пара старых ботинок, который вы носили в течение длительного времени , Это ощущение комфорта и уюта , И если любовь- это дружба, восламенная огнем , то, мне кажется, что ради любви действительно стоит жить. |
It's all feeling good and white light and people who love you. |
Вокруг все хорошо, белый свет и люди которые любят тебя. |
I like to keep in shape, keep everything looking good, feeling good. |
Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть. |
Two... you are feeling good and glad to be alive. |
Два... вам хорошо и вы довольны жизнью. |
And in the fighting soon there was no purity of feeling for those who survived the fighting and were good at it. |
И для тех, кто дрался хорошо и остался цел, чистота чувства скоро была утрачена. |
Я чувствовала себя хорошо после моего отрезка... |
|
Well, probably the best time to go when you're feeling good. |
Ну, возможно, лучшее время для доктора, как раз когда ты в порядке. |
Still, however you have found me out, there must be something good in the feeling that has brought you here, and I will not repulse you; but surely you must understand that-I- |
Не знаю, как вам удалось меня разыскать, но вами, очевидно, руководило хорошее чувство, и я не хочу вас отталкивать; только вы, разумеется, должны понять, что я... |
Every good, true, vigorous feeling I have gathers impulsively round him. |
Все добрые, честные, сильные чувства моей души невольно устремляются к нему. |
Honey, if you're not feeling good, we got to take you No. |
Дорогой, если тебе плохо, - мы могли бы... |
Is it a good feeling to let life lie fallow? |
Разве это хорошо, чтобы жизнь проходила втуне? |
She was busy and feeling good and . |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
Whatever is feeling good right now about ed is just related to how bad things are feeling with Joe all right, and it is not worth it. |
Как бы тебе ни было хорошо сейчас с Эдом, это связано только с тем, как у тебя всё плохо в отношениях с Джоэлом. |
Before I started gathering the figures to write this month’s report, the early feeling I had was that it was going to be a good month. |
Перед тем как начать собирать данные для данного отчета я полагал, что месяц окажется положительным с точки зрения статистики занятости. |
My dear Count Bezukhov, how very good of you to come along to my little salon, when you must still be feeling so acutely the death of your poor father. |
Мой любезный граф Безухов. как мило с вашей стороны зайти в мой скромный салон, ведь вы, наверное, еще не отошли от смерти вашего отца. |
Your mother is feeling good, isn't she? |
Твоя мама чувствует себя лучше, не так ли? |
So, why does feeling good surprise you? |
И то, что вы чувствуете вас удивляет? |
It was a good feeling he had, almost as though he himself had been dead and resurrected. |
Это было приятное чувство, как будто он воскрес иа мертвых. |
All right, are you feeling good? |
Хорошо, у тебя все в порядке? |
Well, no truncal ataxia, that's good. First doctor: You feeling light-headed or dizzy at all? |
Статической атаксии нет - это хорошо. 1-ый доктор: Кружится голова? Тошнит? |
He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened. |
Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь. |
The same confusion, the same sorrow, the same feeling of being betrayed and not belonging to anyone. |
Ту же самую растерянность, ту же самую печаль, ту же самую боль предательства и одиночество. |
He had an ominous feeling that time was running out, that if Tracy Whitney did not make a move soon, the police surveillance would be called off again. |
Его опять посетило зловещее предчувствие, что время бежит, а Трейси начнет действовать не скоро, и потому полицейских опять отзовут. |
You absolutely saved my life, he exclaimed with feeling. I apologize for not shaking your hand, but I'm all wet. |
Вы меня просто спасли! - возбужденно кричал он. - Извиняюсь, не могу подать вам руки, я весь мокрый. |
For Nancy's love for Leonora was an admiration that is awakened in Catholics by their feeling for the Virgin Mary and for various of the saints. |
В ее любви было что-то от обожания, которое у католиков связано с культом Девы Марии и святых угодников. |
Каупервуд не привык считаться ни с моральными, ни с религиозными соображениями. |
|
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
К тому же, кокос оставляет странное ощущение во рту. |
|
You ever get that not-so-fresh feeling? |
У тебя бывает чувство, что ты не совсем свежа? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a good feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a good feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, good, feeling , а также произношение и транскрипцию к «be a good feeling». Также, к фразе «be a good feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.