Befor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Befor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Befor
Translate

Befor Misspelling of before.



I didn't ask for help at the time because I would like to add some more stuff befor asking for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время я не просил о помощи, потому что хотел бы добавить еще кое-что, прежде чем просить о помощи.

I dont want to hear any explanations or complicated theories, befor I haven't heard WHAT exactly needs to be explaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу слышать никаких объяснений или сложных теорий, потому что я не слышал, что именно должно быть объяснено.

How mistakenly thought that since Pjilistines lived in Ashkelon and Gaza 500 befor Zachereiah then they must be still living in his time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ошибочно полагали, что раз Пилистинцы жили в Ашкелоне и газе 500 лет до Захарии, то они, должно быть, все еще живут в его время!

one can always be started befor the revert to give time to discuss the contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один из них всегда можно начать с того, чтобы вернуть время, чтобы обсудить вклады.

You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой.

Shake well before using, and keep out of reach of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.

You must notify me before leaving the dormitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна отпрашиваться у меня, если захочешь выйти из корпуса.

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние.

They will ask you some very specific questions about the events immediately before the suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут задавать тебе конкретные вопросы, касающиеся событий непосредственно перед самоубийством.

The crowd stared at the Senator, who shrank back before their gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все глаза уставились на сенатора, который сжался под этими взглядами.

The bombs were most likely planted before the Donau left the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбы скорее всего были установлены до того, как Донау вышел из порта.

Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме.

There was a gentleness to the ardeur that I had never felt before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ardeur была некая мягкость, которой раньше я не ощущала.

I like to get all the facts before I make a judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мисс Хейворд я предпочитаю узнать все факты прежде чем делать выводы.

Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности.

And the timer allows the perp to flee the scene before it goes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таймер позволяет преступнику убежать с места преступления прежде, чем произойдёт взрыв.

Before I get to bulk of what I have to say, I feel compelled just to mention a couple of things about myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к сути своего выступления, мне кажется необходимым пояснить кое-что о себе.

We've got to shut him down before more bodies hit the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле.

What do you remember from the period just before he died?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты помнишь о периоде, непосредственно предшествовавшем его смерти?

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

She had never spoken to him before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

You bring it up before Hie Shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приносите его перед Hie Shrine.

Who could say what befell them before the end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, что случалось с ними незадолго до конца?

Let us put reason before bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внимать разумным доводам, не допуская кровопролития.

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

A newspaper sat like a half-collapsed tent on the floor, where it had been hurled two minutes before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу у кровати небрежно валялась газета, брошенная пару минут назад.

And now the disc was beginning to expand before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем диск начал расти у них на глазах.

I knew your parents before they were married, before anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал твоих родителей еще до того, как они поженились, дольше всех.

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

Every kiss before the right kiss doesn't count anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой поцелуй до настоящего первого поцелуя не в счёт.

Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам.

He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне.

Hadn't I saved this dumb animal's life before it died?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не я спас это глупое животное, перед тем как он умер?

With breakfast on several occasions, but never before before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда случалось за завтраком, но никогда - до.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

But, more than ever before, believe me... we must be faithful now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки.

Before I left this world... before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прежде чем я покину этот мир... прежде...

Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос.

He just spoke at a rally before the demonstration, then split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча.

I had not seen that face since before the fighting that had cost me Croaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видела этого лица с кануна той битвы, которая унесла у меня Костоправа.

I helped him shed some unwanted poundage before beach season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помог ему сбросить пару кило до начала пляжного сезона.

Two months ago, before my wife underwent surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца назад, перед тем, как жена была оперирована.

Before he died, your brother placed a bid on a rare manuscript of the Snark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за долго до своей смерти, ваш брат участвовал в торгах редкого манускрипта о Снарке.

Counter-terrorism is one of the greatest challenges before the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с терроризмом - одна из самых серьезных задач, стоящих перед международным сообществом.

So, now... before you rush off into whatever hazards await...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что... прежде чем помчаться навстречу опасности...

I explained to Stacy that I'm required by law to give you 24 hours' notice before coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я объяснил Стейси, что по закону я должен уведомлять за 24 часа до прихода.

He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание.

We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и есть это будущее, и я верю, что бороться за будущее, которое мы желаем, важно и нужно сегодня больше, чем когда-либо.

Jeannie Hartman fled the date before it was over, went onto the forums telling women to stay away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни Хартман сбежала со свидания, зашла на форумы и предупредила женщин держаться от него подальше.

I've heard of that kind of thing happening before in strange seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал раньше, что подобные вещи случались в незнакомых морях.

I'm giving you this one last chance to snap us up before some other station does and I'm sending you a demo of a show we did together recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предоставляю вам последний шанс заполучить нас себе, пока это не сделали другие радиостанции и высылаю вам запись передачи, которую мы недавно провели вместе.

He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли его, лежащим в грязной воде.

The horses of both Wolff and Kickaha leaped over his body, which was lying before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кони Кикахи и Вольфа перепрыгнули через его тело, лежавшее перед ними.

Before one thinks of them Your Highness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже до того, как кто-то подумает, Ваше Величество.

Long before, Hurstwood had been here, and now he remembered the name of the hotel at which he had stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герствуд бывал здесь раньше и теперь вспомнил об отеле, в котором обычно останавливался.

They're just doing a final assessment before lowering the alert level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь хотят прослушать последние оценки прежде чем снизят уровень тревоги.

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

Surely she has the right to have any credible alternative theory properly ventilated before a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, у нее есть право выдвинуть любую правдоподобную версию на рассмотрение присяжных.



0You have only looked at
% of the information