Blood enemy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
church on blood in honor of all saints resplendent in the russian land - храм на Крови
retrograde blood flow - обратный кровоток
blood supply service - служба переливания крови
recovery of blood - восстановление крови
clotting of the blood - свертывание крови
arterial blood gas - артериальная кровь газ
blood purification - очистки крови
blood substitutes - кровезаменители
he had blood on - он имел кровь
human blood cells - клетки крови человека
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: враг, противник, неприятель, оппонент
adjective: вражеский, враждебный, неприятельский, вражий
arch enemy - заклятый враг
combating the enemy aviation - борьба с авиацией противника
enemy vessel - вражеское судно
hit the enemy - поразить врага
to turn an enemy’s flank - чтобы превратить врага & Rsquo; s флангом
enemy spies - вражеские шпионы
enemy group - группа противника
enemy contact - враг контакт
an israeli enemy military launch - запуск израильского врага военные
enemy israeli warplanes - вражеские израильские военные самолеты
Синонимы к enemy: opposer, challenger, combatant, the other side, the opposition, archenemy, antagonist, adversary, competitor, foe
Антонимы к enemy: allies, ally, friend, supporter
Значение enemy: a person who is actively opposed or hostile to someone or something.
Red blood flowed in streams everywhere; heaps of their bodies and of those of the enemy were piled high. |
Червонели уже всюду красные реки; высоко гатились мосты из козацких и вражьих тел. |
For nearly a millennium, I have bathed in my enemy's blood, and for some mysterious reason, it has provided me immortality. |
Почти тысячу лет, я купаюсь в крови своих врагов, и по неким загадочным причинам это даровало мне бессмертие. |
The idea was that whoever converted once to the enemy's religion was of no good blood. |
Идея состояла в том, что тот, кто однажды обратился в религию врага, не имел хорошей крови. |
I'm missing a crucial color in my palette, that of my enemy's blood. |
Мне не хватает решающего цвета в моей палитре, цвета крови моего врага. |
I have a brother who is a traitor, so the treason must be washed away with enemy blood. |
Мой брат совершил предательство, и оно может быть смыто только кровью. |
In the book Blood Ninja, he is the father of the main character Taro and enemy to Oda Nobunaga. |
В книге Blood Ninja он является отцом главного героя Таро и врагом Оды Нобунаги. |
Я жажду крови и воплей наших врагов. |
|
This strange revolution had hardly produced a shock; it had not even paid to vanquished royalty the honor of treating it as an enemy, and of shedding its blood. |
Эта странная революция почти не была потрясением, она даже не оказала побежденным Бурбонам чести обойтись с ними как с врагами и пролить их кровь. |
I tremble with anger because I cannot eat our enemy's flesh, lie down in his skin, chew up his liver, and drink his blood. |
Я просто прочитаю его еще раз и позволю себе сделать небольшие изменения, если потребуется, прежде чем принять окончательное решение. |
Я враг твой! - Лежу в крови и грязи своих грехов! |
|
Drew blood from an enemy and won. |
Обескровил врага и победил. |
It contains man's first recorded description of his boundless mortal fear in the face of malice itself the demanding implacable enemy who's search for blood is never satiated. |
Там содержится первое описание человека беспредельного смертельного страха, который является в обличии злобы. Требовательный непреклонный враг, жаждущий крови, которой он никогда не насытится. |
You must find these clocks, and you must do this before the enemy does, because if those clocks resurface and blood has been spilled, then a storm is coming. |
Вы должны найти их и вы должны сделать это до того, как их найдут враги, потому что если их обнаружат, и кровь прольется, придет буря. |
Tonight, my enemy tastes blood. |
Сегодня мой враг вкусит крови. |
Winds of Plague's fifth studio album, Blood of My Enemy, was recorded from 2016 to 2017 and was released on October 27, 2017. |
Пятый студийный альбом Winds of Plague, Blood Of My Enemy, был записан с 2016 по 2017 год и выпущен 27 октября 2017 года. |
The same year, Noah Sebastian worked with American deathcore act, Winds of Plague on their fifth studio album Blood of My Enemy. |
В том же году Ной Себастьян работал с американским deathcore act, Winds of Plague над их пятым студийным альбомом Blood Of My Enemy. |
Men and women stood stunned among the sea of blood and viscera, gazing around at the unrecognizable remains of the enemy soldiers. |
Ошеломленные мужчины и женщины стояли среди моря тел, внутренностей и неузнаваемых останков вражеских солдат. |
I had unchained an enemy among them whose joy it was to shed their blood and to revel in their groans. |
Я наслал на них врага, которому доставляло радость проливать их кровь и наслаждаться их стонами. |
And anyone questioning government policy on Brexit is routinely described as an “enemy of the People,” whose treachery will provoke “blood in the streets.” |
Любого, кто оспаривает политику правительства по поводу Брексита, спокойно называют «врагом Народа», «чьё предательство способно спровоцировать “кровь на улицах”». |
The slaughter was such that the Burmese could hardly grip their swords as the hilts were slippery with enemy blood. |
Бойня была такая, что бирманцы едва могли держать свои мечи, так как рукояти были скользкими от вражеской крови. |
We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over. |
Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём. |
Но разбойники - не стайка воробьёв и не вороны! |
|
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
At last the enemy's mother appeared, and called Tom a bad, vicious, vulgar child, and ordered him away. |
Наконец появилась мамаша неприятеля, обозвала Тома скверным, грубым невоспитанным мальчишкой и велела ему убираться прочь. |
The passing of the enemy troop was easy to pick up though it was hours old. |
Ход вражеского отряда легко прослеживался, хотя с тех пор прошло много часов. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
and I told you I also saw your hands through the red of their blood. |
И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови. |
Salamon made a tourniquet from a piece of shirt and staunched the blood. |
Саламон сделал жгут из куска рубашки и остановил кровь. |
Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. |
Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела. |
We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy. |
Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага. |
They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men. |
Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
Now the remarkable thing about blood vessels is that they have this ability to adapt to whatever environment they're growing in. |
А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут. |
So it makes sense to want your enemy to be happy, because they'll stop being your enemy because that's too much trouble. |
Так что есть все основания желать своим врагам счастья, т.к. они перестанут быть вашими врагами, потому что это слишком хлопотно. |
Then it makes the enemy suffer visibly, but it doesn't kill them. |
Потом она доставляет врагу видимые страдания, но не убивает его. |
No that blood there was from a nice piece of steak, sirloin, |
Нет, эта кровь из куска хорошего стейка, вырезки, |
Jamie had to learn to trust a man who had almost killed him. And Banda had to learn to trust an age-old enemy-a white man. |
Джейми нужно было преодолеть неприязнь к человеку, едва не убившему его, а Бэнде с большим трудом пришлось научиться доверять исконному врагу - белому человеку. |
It chanced, early in this first meeting, that I mentioned what I had told all the Court, that I was in truth a Korean of the blood of the ancient house of Koryu. |
В начале этого первого свидания я упомянул то, о чем сказал всему двору, - именно что в действительности я чистокровный кореец древнего дома Кориу. |
Formerly, White Fang had been merely the enemy of his kind, withal a ferocious enemy. |
До сих пор Белый Клык чувствовал вражду -правда, свирепую вражду - только к существам одной с ним породы. |
The prophecy will be fulfilled, and I will vanquish my enemy. |
Пророчество будет исполнено. А я уничтожу своего врага. |
Chvabrine remained near me, attentively watching the enemy. |
Швабрин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля. |
Our intelligence suggests there's at least 40 enemy combatants on the ground. |
Наша разведка предполагает, что по меньшей мере 40 враждебных боевиков находятся на земле. |
Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness. |
Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой. |
I've been there, it's something I would not wish on my worst enemy |
Такого я не пожелал бы своему злейшему врагу. |
The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper. |
У врагов есть катер, четыре скутера и вертолет. |
Our new agent in New York overheard a conspiracy plot as it was being discussed openly in the heart of enemy territory. |
Наш новый агент в Нью-Йорке услышал про заговор, когда его открыто обсуждали в самом сердце территории врага. |
Знаете, враги всегда боятся грохота. |
|
We will strike at the outer-world colonies and the enemy nations here on Earth at the same time. |
Мы ударим по внешним колониям и по инопланетянам здесь, на Земле, одновременно. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
I am the enemy of all the Earth creatures, and any Sensorite who defends them shall be swept away. |
Я – враг всех земных существ, и любой сенсорит, защищающий их, будет уничтожен. |
And here's Anne Preece shacked up with the enemy. |
Тут Энн Прис кувыркается в постели с врагом. |
Значит, вы - враг народа номер один, да? |
|
The most treacherous enemy of all is the one no one knows. |
Самый коварный враг - это тот, о котором никто не знает. |
The preferred technique in the US forces when attacking is to show the grenade to nearby friendly forces, receiving a visual acknowledgment, to avoid alerting the enemy. |
Предпочтительный прием в американских войсках при атаке-показать гранату ближайшим дружественным силам, получив визуальное подтверждение, чтобы не насторожить противника. |
Baron Arcan Corpescu, old enemy of Calista, learns that she is married and declares that it wants to meet her family. |
Барон Арчан Корпеску, давний враг Калисты, узнает, что она замужем и заявляет, что хочет познакомиться с ее семьей. |
From there the squadron attacked enemy shipping attempting to transport supplies to the Axis forces in Libya. |
Оттуда эскадра атаковала вражеские суда, пытавшиеся доставить грузы силам оси в Ливии. |
Early ideas had considered forts in the English Channel able to take on enemy vessels. |
Ранние идеи предполагали, что форты в Ла-Манше способны атаковать вражеские суда. |
To carry out the mission of home defence, the design was intended to allow the Spitfire to climb quickly to intercept enemy bombers. |
Для выполнения задачи внутренней обороны конструкция должна была позволить Спитфайру быстро набирать высоту для перехвата вражеских бомбардировщиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood enemy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood enemy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, enemy , а также произношение и транскрипцию к «blood enemy». Также, к фразе «blood enemy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.