Blood tests show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
low blood pressure - пониженное давление
to take blood samples - взять образцы крови
blood streaming - потоковый крови
blood pressure sensitivity - Чувствительность кровяного давления
blood pressure mm hg - Давление крови мм рт.ст.
red blood cells - красные кровяные тельца
absorbed into the blood - всасывается в кровь
blood on the walls - кровь на стенах
know your blood pressure - знать ваше кровяное давление
rare blood type - редкий тип крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
bending tests - испытания на изгиб
process tests - Тесты процесса
analytical tests - аналитические тесты
tests negative - Тесты отрицательна
tests results - результаты испытаний
manual of diagnostic tests and vaccines for terrestrial - руководство по диагностическим тестам и вакцинам для наземных
chemical tests - химические тесты
coagulation tests - коагуляционные тесты
tests can be run - Тесты могут быть запущены
battery of tests - Батарея тестов
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show evidence of - показать доказательства
show card - шоу-карта
show interest - испытывать интерес
show up for work - появляться на работе
i show - я показываю
used to show - используется, чтобы показать
show integrity - целостность шоу
show effects - показать эффекты
show my face - показать мое лицо
of no show - из не показывать
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture. |
Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента. |
Actually, I'd like to draw some blood from you and run a quick series of tests to ensure that you and the rats are all lined up. |
Вообще-то, я хотел взять у тебя кровь и провести серию быстрых тестов, чтобы убедиться, что ты и крысы идентичны. |
The cysts isolate the parasites, keeping them from showing up in stool samples. Even in blood tests, cardiac... |
Кисты полностью изолируют паразитов, поэтому они не отображаюся в анализах стула, крови, даже в середеч... |
Diagnosis may occur by testing lesions using either PCR or viral culture or blood tests for specific antibodies. |
Диагноз может быть поставлен путем тестирования поражений с помощью ПЦР или вирусной культуры или анализа крови на специфические антитела. |
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference. |
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию. |
Titer tests are performed on the blood drawn from the sample animals in order to measure rabies antibody levels in the blood. |
Титровые тесты проводятся на крови, взятой из образца животных, чтобы измерить уровень антител к бешенству в крови. |
Depending on how much marijuana was consumed, it can usually be detected in blood tests within six hours of consumption. |
В зависимости от того, сколько марихуаны было употреблено, ее обычно можно обнаружить в анализах крови в течение шести часов после употребления. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
Blood tests may be done to rule out specific underlying causes such as hyperthyroidism or electrolyte abnormalities. |
Анализы крови могут быть сделаны для того, чтобы исключить конкретные первопричины, такие как гипертиреоз или электролитные нарушения. |
I saw the jailhouse tats. Put it together with the blood tests. |
Я видел тюремные наколки, совместив с результатами анализа крови... |
Blood tests, an endoscopy, or X-rays may be required to eliminate the possibility of diabetes or cancer as the cause. |
Анализы крови, эндоскопия или рентген могут потребоваться, чтобы исключить возможность диабета или рака как причины. |
Серповидная клеточная анемия была бы видна по анализу крови. |
|
Regular laboratory tests of blood values are recommended to monitor this. |
Для этого рекомендуется регулярно проводить лабораторные анализы крови. |
The limitation of this method is that only mature worms can be detected via their eggs; immature larval forms are difficult to detect, and blood tests are unreliable. |
Ограниченность этого метода заключается в том, что только зрелые черви могут быть обнаружены через их яйца; незрелые личиночные формы трудно обнаружить, а анализы крови ненадежны. |
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass. |
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. |
Blood tests looking for antibodies against the parasite may be helpful as may biopsy. |
Анализ крови на антитела против паразита может оказаться полезным, как и биопсия. |
A probable diagnosis is made based on symptoms and biomarkers; which may include blood tests, neuropsychological tests, medical imaging, and polysomnography. |
Вероятный диагноз ставится на основании симптомов и биомаркеров, которые могут включать Анализы крови, нейропсихологические тесты, медицинскую визуализацию и полисомнографию. |
Анализы крови не выявили каких-либо вирусных или бактериальных инфекций. |
|
He wakes up the license clerk, and waives the blood tests... |
Будит регистратора, отказывается от анализа на совместимость крови. |
Blood tests will be limited to high-ranking Federation officials Starfleet officers and their families. |
Анализы крови будут браться только у высших чинов федерации, офицеров Звездного Флота и их семьей. |
Close observation and a full series of blood tests. |
Тщательное обследование и полный анализ крови. |
The London blood tests showed that you're also anaemic, so our rather lovely doctor can prescribe you iron pills. |
Анализ, сделанный в Лондоне, показал, что у вас анемия, так что наш чудесный доктор может выписать вам препараты железа. |
My blood tests showed a very healthy liver, a very low level of triglyceride, which is fat in the bloodstream, and, thankfully, no sign of insulin resistance or diabetes. |
Мой анализ крови показывает что печень в полном порядке, Очень низкий уровень триглицеридов, который влияет на уровень жира в крови, и к счастью никаких признаков к сопротивлению инсулина или диабета. |
Regarding blood tests, some commentators, such as Brown University's Jacob Appel, have criticized the role of medical personnel in this process. |
Что касается анализа крови, то некоторые комментаторы, такие как Джейкоб Аппель из Университета Брауна, критиковали роль медицинского персонала в этом процессе. |
The scans confirmed what our original blood tests indicated. |
Сканирование подтвердило то, что выявил анализ крови. |
Blood tests confirm that I remain immune to both the airborne and contact strains. |
Анализ крови подтвердил, что у меня иммунитет как к вирусу, передающемуся по воздуху так и к передающемуся при контакте. |
Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me. |
Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему. |
The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit. |
Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. |
Routine PET or ultrasound scanning, chest X-rays, complete blood count or liver function tests are not recommended. |
Рутинное ПЭТ или ультразвуковое сканирование, рентген грудной клетки, полный анализ крови или функциональные тесты печени не рекомендуются. |
Blood tests aren’t the only way that researchers can track rhythms. |
Анализы крови не единственный способ, с помощью которого ученые могут отследить биоритмы. |
The WHO reported in 2006 that 56 out of 124 countries surveyed did not use these basic tests on all blood donations. |
В 2006 году ВОЗ сообщила, что 56 из 124 обследованных стран не использовали эти базовые тесты для всех видов донорской крови. |
Blood tests are generally performed to exclude the possibility of another cause for weakness, such as a low level of potassium in the blood. |
Анализы крови обычно проводятся для исключения возможности возникновения другой причины слабости, такой как низкий уровень калия в крови. |
Анализ крови и мочи в норме. |
|
Then blood tests, electrophysiological procedures, and cardiac imaging can be ordered for further analysis. |
Затем можно заказать анализы крови, электрофизиологические процедуры и визуализацию сердца для дальнейшего анализа. |
They're not gonna let you take blood to make more tests. |
Они не позволят вам взять кровь, чтобы провести дополнительные тесты. |
Both urine and blood tests were used to detect banned substances. |
Для выявления запрещенных веществ использовались анализы мочи и крови. |
Additionally, I ran some reaction tests with blood from 21A. |
И я провёл тесты на реакцию на кровь из 21A. |
Blood tests can identify other causes for dementia than AD—causes which may, in rare cases, be reversible. |
Анализы крови могут выявить другие причины деменции, кроме БА-причины, которые в редких случаях могут быть обратимыми. |
Blood tests showed traces of glycosaminoglycan, which tallies with reported anticoagulant unfractionated heparin. |
Анализ крови выявил остатки глюкозамингликана, который соответствует заявленному антикоагулянту - нефракционированному гепарину. |
Can you run tests, blood samples, anything at all to give us a lead on what these things are, how to counteract them? |
Вы можете сделать анализы, образцы крови. Что-то, что объяснит нам, с чем мы имеем дело и как этому противостоять? |
Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting. |
Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения. |
Скорее всего, там осталась кровь от предыдущих тестов. |
|
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
No special blood tests or diagnostic procedures are usually required to make the diagnosis. |
Для постановки диагноза обычно не требуется никаких специальных анализов крови или диагностических процедур. |
Display the following blood sample tests Franklin, Stephen file numbers.... Awaiting file numbers for display. |
Показать анализы крови Франклин, Стивен файл номер... ожидание номера файла. |
Did you get the results from the blood tests? |
Вы получили результаты анализа крови? |
Blood tests are not usually repeated for relapse in people with an established diagnosis of schizoaffective disorder, unless there is a specific medical indication. |
Анализы крови обычно не повторяют при рецидиве у людей с установленным диагнозом шизоаффективного расстройства, если нет специального медицинского указания. |
I'm just gonna send in some blood and skin scrapings for tests. |
Я просто хочу отправить образец крови и соскобы кожи на анализ. |
They're gonna come in. They're gonna run blood tests on residents to clarify things. |
Они зайдут, проведут пару анализов на кровь у кое-кого из жильцов, чтобы все выяснить. |
According to the blood tests, your eccrine gland is producing more than 379 parts per milliliter. |
Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
But we still have a lot of tests to do before we have a definitive diagnosis. |
Но мы должны провести еще множество тестов прежде чем поставить окончательный диагноз |
I have an ID card, a passport, even a driver's license. People will think YOU are crazy if you say you want to run tests on me. |
паспорт и водительские права. тебя сочтут сумасшедшей. |
We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests. |
Мы думаем, у самозванки был сообщник, кто-то в лаборатории, кто мог сделать правильным тест ДНК и избавиться от зубной щётки чтобы избежать дальнейших тестов. |
We need to concentrate on these tests. |
Нужно сконцентрироваться на этих тестах. |
Chinese crash tests are much the same as the ones we have in Europe. |
Китайские краш-тесты по большей части такие же, как в Европе. |
Many clinical tests were inconclusive, probably because it had been used as a surface antiseptic. |
Я с нетерпением жду работы с рациональными и ясными редакторами, которые способны уважать, понимать и сотрудничать с другими людьми. |
ELISA tests also are used as in in vitro diagnostics in medical laboratories. |
Тесты ИФА также используются в качестве диагностики in vitro в медицинских лабораториях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood tests show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood tests show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, tests, show , а также произношение и транскрипцию к «blood tests show». Также, к фразе «blood tests show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.