Blowbacks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Blowbacks plural of blowback.
We should not interject ourselves into their internal fights and civil wars which only end-up producing 9/11-like blowbacks aka terrorism. |
Нам не стоит влезать в их внутренние междоусобицы и гражданские войны, которые ведут лишь к новым атакам наподобие 11 сентября, к новым терактам. |
All my friends would come over to do blowbacks with my hot mom. |
Все друзья заходили, чтобы курнуть с моей горячей мамочкой. |
Возможно, что эти убийства связаны с делами, над которыми они работали. |
|
You know, I could explain it, but it's not worth the blowback. |
Я могу объяснить это, но это не стоит подробной проверки. |
Now, you'll get a lot of blowback from the other rookies, but don't worry, I'll take care of them. |
Теперь, за вами будут пристально следить другие новички, но не беспокойтесь, я позабочусь о них. |
The Sten was a blowback-operated submachine gun firing from an open bolt with a fixed firing pin on the face of the bolt. |
Стен представлял собой автомат с обратным управлением, стреляющий из открытого затвора с неподвижным боевым штифтом на торце затвора. |
This is blowback for all their evil deeds coming for them multiplied by three by three by three. |
Это отдача за все плохое, что они сделали, умноженная на три, и на три, и еще раз на три. |
Things to do today: Find a non-blowback way to dispose miguel's body. |
План на сегодня: придумать как безопасно для себя избавииться от тела Мигеля. |
One fault, and the helium blowback Could damage the mountings. |
Одна ошибка и реакция гелия повредит крепления. |
ТЫ ожидал обратного удара, но это не произошло. |
|
Nobody is considering how much money Russia is investing in its security services to ensure kinetic jihadi blowback from Syria doesn’t occur. |
Никто не считает, сколько денег Россия вкладывает в службы безопасности, чтобы гарантировать защиту от терактов, которые могут устроить вернувшиеся из Сирии джихадисты. |
На правой перчатке след отдачи затвора. |
|
The MP 40 submachine guns are open-bolt, blowback-operated automatic arms. |
Пистолеты-пулеметы MP 40 являются автоматическими пистолетами с открытым затвором и обратным управлением. |
You know that if someone shoots another human being with a gun that's very close to them, there may be blowback, spatter of blood onto that weapon? |
Вы знаете, что если стрелять в другого человека из винтовки, и стоять очень близко, то может быть отдача, брызги крови могут попасть на оружие? |
If there is blowback on our firm, then yes, it is our business. |
Если это скажется на нашей фирме, то да, это наше дело. |
The goal of this bill is pretty straightforward; it’s part of a pattern of conservative blowback around the world against increased visibility of LGBT people. |
Смысл этого законопроекта вполне очевиден – он представляет собой часть идущей во всем мире консервативной кампании против возросшей заметности ЛГБТ. |
That won't cause a blowback, burn us out? |
А это не вызовет цепную реакцию? Нас не сожжет? |
Кажется, это случилось во время волнений. |
|
Blowback from the windshield of Hayes' RMP. |
Осколки от лобового стекла машины Хейса. |
Arthur was concerned if any blowback from operation Lynx could land on you. |
Артур был обеспокоен, как операция Рысь в случае провала может отразиться на тебе. |
На этот црушный самолет, и пускай Слейтер волнуется об отдаче. |
|
I don't want any blowback on the department. |
Я не хочу, чтобы это отразилось на департаменте. |
And it is too soon to say if Moscow will find itself crippled by possible blowback, he said in an interview. |
И, как он сказал он в своем интервью, пока еще слишком рано утверждать, что в результате этих возможных ответных действий Москве будет нанесен особый ущерб. |
They're particulates from the blowback that were lodged in the victim after he was shot. |
Это частицы от возвратного эффекта, которые попали в жертву после выстрела. |
You try it and lose, there may be some blowback on the firm. |
Если ты проиграешь, это может отразиться на фирме. |
It'll look like blowback for us getting Nazir. |
Это будет выглядеть как месть за Назира. |
Although she was afraid of blowback, so it doesn't really change you, but it does turn you into the worst version of yourself. |
Хотя она боялась ответного удара, поэтому яблоко не меняет тебя, а превращает в худшую версию себя самого. |
Well, for a little over two years, we've been spotting serious blowback in IMF operations. |
Чуть больше двух лет назад мы обнаружили, что кто-то отслеживает операции отдела. |
We'll need to control the public blowback if we do this thing. |
Нам необходимо будет контролировать общественную реакцию, если мы сделаем это. |
If KPG gets any blowback on this, you and I will both be hung out to dry. |
Если по КПГ ударит обратка от этого всего, нас с тобой выедят и высушат. |
We did just take down a network of online hitmen, but is this is blowback, why Morgan? |
Мы только что покончили с интернет-сетью наёмных убийц, но если это ответный удар, то почему Морган? |
From this perspective we might usefully learn that failing to understand the real causes of our difficulties is likely to lead to repeated downstream 'blowback'. |
С этой точки зрения мы могли бы с пользой усвоить, что неспособность понять истинные причины наших трудностей, вероятно, приведет к повторному обратному удару вниз по течению. |
So all this is blowback for that op, and now Lou's on the run? |
Так всё это тянется с операции, в которой участвовал Лу? |
And it was amidst the rampaging of the blowback that a juiced-up Buster noticed something horrifying. |
И в самый разгар протестного погрома напившийся сока Бастер заметил нечто ужасное. |
Yes, and it'll be your jobs if there's any blowback. |
Да. И если что-то пойдет не так, на кону будет ваша работа. |
The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback. |
Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей. |
Слушайте, я беспокоюсь об отдаче. |
|
And that's when the blowback began. |
Тогда-то и начался погром. |
We can't afford any... blowback. |
Мы не можем позволить никакой... отдачи. |
Какая-нибудь ответная реакция Бирмы по поводу внешнего диска? |
|
Didn't want anything in that room that might cause a negative blowback to Fletcher and the movie. |
Он не хотел, чтобы в этой комнате осталось то, что негативно отразится на Флетчере или фильме. |
The MP2 is a blowback-operated weapon that fires from an open bolt with an extremely high rate of fire. |
MP2-это оружие с обратной связью, которое стреляет из открытого затвора с чрезвычайно высокой скорострельностью. |
I just want to know what kind of blowback I'm gonna get when we leave him at the next space station. |
Хочу знать, что мне грозит, когда мы его бросим на следующей станции. |
Не бойся, до Невады не докатится. |
|
Andrea, what kind of blowback are we looking at here? |
Андреа, какие последствия у нас тут могут быть? |
The RICO heat, the competition, the Irish blowback. |
Угроза РИКО, конкуренция, ответный удар ирландцев. |
would you please meet me there in five minutes and bring your blowback and blood-patter-tester kit? |
Не могли бы вы подойти туда через пять минут и захватить с собой ваш набор для анализа и просмотра проб крови? |
One can never know when the blowback will come, Kennan warned, but it will. |
Никогда не знаешь, когда будет ответный выстрел, предупреждал Кеннан, но он будет. |
Nothing that would have had this type of blowback. |
Ничего, что могло бы вызвать такую ответную реакцию. |
We prepare the newly-unemployed for the emotional and physical hurdles of job hunting, while minimising legal blowback. |
Мы готовим людей, только что потерявших работу, к эмоциональным и физическим препятствиям в процессе трудоустройства, одновременно минимизируя юридические сложности. |
In 1883-5 in addition to blowback and recoil gas operation was patented by Hiram Maxim. |
В 1883-5 годах помимо продувки и отдачи газовая операция была запатентована Хайрамом Максимом. |
To see which animal's excrement best matches the evidence found in the blowback. |
Чтобы найти экскременты животных которые лучше соответствуют частицам, найденным в области возвратного эффекта. |
You've already faced enough blowback from the SSR on my account. |
Ты уже столкнулся с реакцией СНР на мой счёт. |
Unfortunately, there is no reason to believe that America is exempt from the same sort of blowback. |
К сожалению, многое говорит о том, что у Америки нет иммунитета от такого рода ответной реакции. |
Wouldn't want any blowback from the triads. |
Не хотел последствий со стороны Триады. |
We prepare the newly-unemployed for the emotional and physical hurdles of job hunting, while minimizing legal blowback. |
Мы готовим людей, только что потерявших работу, к эмоциональным и физическим препятствиям в процессе трудоустройства, одновременно минимизируя юридические сложности. |