Boreal owl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
boreal forest - бореальный лес
boreal ridge - хребет Boreal Ridge
taiga boreal forest - таежный бореальный лес
boreal coniferous forest - тайга
boreal climate - умеренно-холодный климат средних широт
boreal pole - северный полюс
boreal region - бореальная область
boreal steppe - степь бореального пояса
boreal zone - бореальная зона
open boreal woodland - предтундровое редколесье
Синонимы к boreal: frosty, freezing, frigid, gelid, icy, arctic, glacial, polar, wintry, frore
Антонимы к boreal: southern, austral, hot as balls, very hot, along a north south direction, along a south direction, ardent, as warm as toast, baking, blazing
Значение boreal: of the North or northern regions.
barred owl - пестрая неясыть
eagle owl - филин
european eagle owl - европейский филин
great grey owl - ушастая сова
brown owl - серая неясыть
pygmy owl - сова-малютка
spotted little owl - пятнистая неясыть
fish owl - рыбный филин
screech owl - визг совы
night owl - ночная Сова
Синонимы к owl: hooter, bird of night
Антонимы к owl: early riser, morning person, day lark, early bird, lark, black and white, good person, guru, hero, inquiry agent
Значение owl: a nocturnal bird of prey with large forward-facing eyes surrounded by facial disks, a hooked beak, and typically a loud call.
The FSC P&C apply to all tropical, temperate and boreal forests and many to plantations and partially replanted forests. |
FSC P&C применяется ко всем тропическим, умеренным и бореальным лесам, а многие из них-к плантациям и частично пересаженным лесам. |
Winnipeg is situated where tall grass prairie meets aspen parkland and is not very far from boreal coniferous forests of the rocky Canadian Shield. |
Виннипег расположен там, где высокогорная степь встречается с осиновым парком, и не очень далеко от бореальных хвойных лесов скалистого Канадского щита. |
Finally, boreal forests are considered a tipping element as well. |
В рейтинговой системе теперь есть возможность отмечать статьи указанными выше полями. |
The winning picture was a picture of the Aurora Borealis over snowlands, taken by an airman from the U.S. Air Force. |
Победителем стал снимок северного сияния над снежными полями, сделанный летчиком из ВВС США. |
Был на борту двух авианосцев до Северного сияния. |
|
This site however was dated to around 4,000 years ago, a time of cooler climate when the boreal forest's treeline moved much further south. |
Однако это место было датировано примерно 4000 лет назад, во времена более прохладного климата, когда линия деревьев бореального леса переместилась гораздо дальше на юг. |
That would work, but we need the strongest possible Aurora Borealis, which happens... |
Могло бы сработать, но нам понадобится сильнейшее полярное сияние, которое будет... |
Orestes - a Boreal owl, prince of the Northern Realms, Orestes was drawn to the human building, where he ultimately found himself trapped. |
Орест-Бореальная сова, принц Северных Королевств, Орест был привлечен к человеческому зданию, где он в конечном итоге оказался в ловушке. |
Phytogeographically, Malta belongs to the Liguro-Tyrrhenian province of the Mediterranean Region within the Boreal Kingdom. |
Фитогеографически Мальта относится к Лигуро-Тирренской провинции Средиземноморского региона в составе бореального Королевства. |
Periostitis has been seen in the late Cretaceous-Eocene crocodile Borealosuchus formidabilis, once known as Leidyosuchus. |
Периостит был замечен в позднем меловом-Эоценовом крокодиле Borealosuchus formidabilis, когда-то известном как Leidyosuchus. |
Just like boreal Canada, temperatures in Siberia are increasing faster than in many other parts of the world and this trend is expected to continue. |
Как и в арктической Канаде, температуры в Сибири растут быстрее, чем во многих других районах мира, и эта тенденция, скорее всего, сохранится. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
The oldest known fossils attributed to the genus, however, are of leaves from Cretaceous Alaska, referred to the species, T. borealis. |
Самые древние известные ископаемые, отнесенные к роду, однако, являются листьями из мелового периода Аляски, относящимися к виду T. borealis. |
This species is fished commercially in the United Kingdom, but mostly taken as an alternative to the larger P. borealis. |
Этот вид промыслится коммерчески в Соединенном Королевстве, но в основном используется в качестве альтернативы более крупному P. borealis. |
He considered radiation pressure as accounting for comets, the solar corona, the aurora borealis, and zodiacal light. |
Он считал, что радиационное давление отвечает за кометы, солнечную корону,северное сияние и зодиакальный свет. |
From the moment that helo landed to when I stepped off the Borealis. |
С момента приземления вертолета и до того, как я сошел с Северного сияния. |
The Cuevas de El Castillo in Spain contain a dot map of the Corona Borealis constellation dating from 12,000 BC. |
Куэвас-де-Эль-Кастильо в Испании содержит точечную карту созвездия Corona Borealis, датируемую 12 000 годом до нашей эры. |
A skeleton bone of a whale natural, natural, typically boreal is large, solid, not so beautiful on structure and on I blossom a bone, badly gives in to polish. |
При выработке изделий из кости используют также рога и копыта различных животных, перламутр, эбонит, металл. |
It was a larger table for gambling. The limit was the sky, with the Southland on one side and the aurora borealis on the other. |
Тот же карточный стол, но неизмеримо более обширный; ставки без лимита, подымай хоть до неба; поле деятельности - от южных перевалов до северного сияния. |
The workshop believed current empirical critical loads for nutrient N for boreal and arctic ecosystems were set too high. |
По мнению Рабочего совещания, имеющиеся эмпирические данные свидетельствуют о чрезмерных критических нагрузках биогенного N на бореальные и арктические экосистемы. |
It's the Aurora Borealis. It's the Northern Lights. |
Это Аврора Бореалис, это Северное сияние. |
The actress from the BBC series Absolutely Fabulous, travels across Norway in search for the aurora borealis, also known as the northern lights. |
Созерцание северного сияния - это невероятный опыт. Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной. |
The color of the Aurora Borealis can be controlled using this single bar of color at the bottom, and we'll put it down here to red. |
Цветом северного сияния можно управлять с помощью этой единственной цветовой панели внизу, и мы изменим его здесь на красный. |
Second, the annual area burned in boreal Asia (predominantly Siberia) is particularly variable, compared to the world’s other main vegetation zones. |
Во-вторых, площадь пожаров в арктической Азии (это преимущественно Сибирь) очень сильно меняется по сравнению с другими главными зонами растительности в мире. |
Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world. |
В различных районах планеты бореальные, умеренные, субтропические и тропические леса, включая мангровые, подвергаются опасности. |
Я знаю, что Северное сияние некоторое время стоял на якоре у Парагвая. |
|
live and do not grieve for i will be with the great company of souls riding the borealis to eternity |
Живи и не тоскуй по мне, ведь я буду находиться среди большой компании душ, скачущих верхом на всполохах полярного сияния, по направлению к вечности. |
And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular aurora borealis I'd ever seen, the fireworks of the gods, as we call it, the heavens singing. |
И температура упала до -30, и в ту ночь мы увидели самое захватывающее северное сияние, которое я когда-либо видела, фейерверк богов, как мы называем это, небеса пели. |
It's the Aurora Borealis. It's the Northern Lights. |
Это Аврора Бореалис, это Северное сияние. |
Почти как Aврора Бореалис, только гораздо ярче ... |
|
Have you ever seen the aurora borealis, or the... The northern lights? |
Вы когда-нибудь видели aurora borealis или северное сияние? |
These areas include upland grasslands, blanket bog, and sub-Arctic heaths but also fragmented woodland and woodland edge, including boreal forests. |
Эти области включают в себя Нагорные луга, сплошные болота и субарктические вересковые пустоши, а также фрагментированные лесные массивы и опушки лесов, включая бореальные леса. |
It is found from the southern Appalachians north to the Maritime Provinces, east across the southern boreal forest to Vancouver Island, south to Oregon. |
Он встречается от южных Аппалачей на север до приморских провинций, на восток через Южный бореальный лес до острова Ванкувер, на юг до Орегона. |
Phytogeographically, Hungary belongs to the Central European province of the Circumboreal Region within the Boreal Kingdom. |
Фитогеографически Венгрия относится к центральноевропейской провинции Циркумбореального региона в пределах бореального Королевства. |
The storm then intensified slightly, earning the name Kammuri, which is the Japanese word for the constellation Corona Borealis. |
Затем шторм немного усилился, получив название Каммури, что по-японски означает созвездие Corona Borealis. |
The deepest roots are generally found in deserts and temperate coniferous forests; the shallowest in tundra, boreal forest and temperate grasslands. |
Самые глубокие корни обычно встречаются в пустынях и умеренных хвойных лесах; самые мелкие-в тундре, бореальных лесах и умеренных лугах. |
In the Köppen climate classification, the whole of Finland lies in the boreal zone, characterized by warm summers and freezing winters. |
В классификации климата Кеппена вся Финляндия находится в бореальной зоне, характеризующейся теплым летом и морозной зимой. |
The Aspen Parkland separates the Boreal Forest in the north and the Grasslands in the south. |
Осиновый парк разделяет бореальный лес на севере и луга на юге. |
The Borealis Bards community theatre group has staged a number of productions since its founding in 2014, including 2015's production of Alice In Wonderland. |
Театральная группа Borealis Bards community поставила ряд постановок с момента своего основания в 2014 году, включая постановку Алисы в Стране Чудес в 2015 году. |
Open pit mining destroys the boreal forest and muskeg, while in situ extraction technologies cause less significant damage. |
Открытая добыча разрушает бореальный лес и мускус, в то время как технологии добычи на месте наносят менее значительный ущерб. |
Irruptive species such as the boreal finches are one such group and can commonly be found at a location in one year and absent the next. |
Одной из таких групп являются такие вредные виды, как бореальные вьюрки, которые обычно встречаются в одном месте в течение одного года и отсутствуют в следующем. |
Cladonia borealis, commonly known as the boreal cup lichen, is a species of lichen in the genus Cladonia. |
Cladonia borealis, широко известный как бореальный чашечный лишайник, является одним из видов лишайников рода Cladonia. |
Phytogeographically, Latvia is shared between the Central European and Northern European provinces of the Circumboreal Region within the Boreal Kingdom. |
Фитогеографически Латвия делится между центральноевропейскими и североевропейскими провинциями Циркумбореального региона в пределах бореального Королевства. |
The lower, the 'Deuteronilus', follows the Vastitas Borealis formation. |
Нижний, 'Deuteronilus', идет формирование под станцией Бореалис. |
It is found from the northeastern parts of the United States west across the southern boreal forest to western Alberta. |
Он встречается в северо-восточных частях Соединенных Штатов к западу от Южного бореального леса до западной Альберты. |
Phytogeographically, Ireland belongs to the Atlantic European province of the Circumboreal Region within the Boreal Kingdom. |
Фитогеографически Ирландия относится к Атлантической европейской провинции Циркумбореального региона в пределах бореального Королевства. |
In the Hotel Borealis, the Expedition Headquarters, Dr. Vormance and his companions argue Quaternionist theory and time through the night. |
В отеле Бореалис, штаб-квартире экспедиции, доктор Ворманс и его спутники всю ночь спорят о Кватернионистской теории и времени. |
Surprisingly, a 3-4 year increase in global Agricultural productivity and forestry growth was observed, excepting boreal forest regions. |
Удивительно, но за исключением бореальных лесных регионов наблюдалось увеличение глобальной производительности сельского хозяйства и роста лесного хозяйства на 3-4 года. |
Picea glauca, the white spruce, is a species of spruce native to the northern temperate and boreal forests in North America. |
Picea glauca, белая ель, - это вид ели, произрастающий в северных умеренных и бореальных лесах Северной Америки. |
Hams also use the moon, the aurora borealis, and the ionized trails of meteors as reflectors of radio waves. |
Хамы также используют Луну, северное сияние и ионизированные следы метеоров в качестве отражателей радиоволн. |
Conversely, pollen and macrofossil evidence from near Lake Ontario indicates that cool, boreal forests persisted into the early Holocene. |
И наоборот, данные о пыльце и макрофоссировании вблизи озера Онтарио свидетельствуют о том, что прохладные бореальные леса сохранились и в раннем голоцене. |
barretti is present throughout the boreal waters of the North Atlantic, where water temperature is usually 3-9 degrees Celsius. |
барретти присутствует во всех бореальных водах Северной Атлантики, где температура воды обычно составляет 3-9 градусов Цельсия. |
Many boreal forests greened, but the trend was not as strong as it was for tundra of the circumpolar Arctic. |
Многие бореальные леса озеленялись, но эта тенденция была не столь сильна, как для тундры циркумполярной Арктики. |
Upon arriving in the other dome, Shade and Marina befriend Orestes, a boreal owl and the son of the owl king. |
По прибытии в другой купол тень и Марина подружились с Орестом, бореальной совой и сыном совиного короля. |
Due to Shade's efforts, this war was ultimately prevented and peace was made with King Boreal and the owls. |
Благодаря усилиям Шейда эта война была в конечном счете предотвращена, и был заключен мир с королем Бореалом и совами. |
This silviculture was culturally predicated on wood production in temperate and boreal climates and did not deal with tropical forestry. |
Эта лесная культура была культурно основана на производстве древесины в умеренном и бореальном климате и не имела дела с тропическим лесным хозяйством. |
In the 1938 truce, Paraguay was awarded three quarters of the Chaco Boreal. |
Во время перемирия 1938 года Парагвай получил три четверти территории Чако Бореал. |
In Northern Finland the fox is said to conjure the aurora borealis while it runs through the snowy hills. |
В Северной Финляндии говорят, что лиса вызывает северное сияние, когда она бежит по заснеженным холмам. |
В северной Сибири он обитает в бореальной тайге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boreal owl».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boreal owl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boreal, owl , а также произношение и транскрипцию к «boreal owl». Также, к фразе «boreal owl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.