Bouquet garni - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bouquet garni - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
букет гарни
Translate

- bouquet [noun]

noun: букет, аромат, комплимент

  • well-balanced bouquet - хорошо сбалансированный букет

  • classic bouquet - букет классического стиля

  • floral-fruity bouquet - цветочно-фруктовый букет

  • rich floral bouquet - богатый цветочный букет

  • bouquet de fleurs - Букет де Fleurs

  • flower bouquet - букет цветов

  • a bouquet of - букет

  • my bouquet - мой букет

  • stunning bouquet - потрясающий букет

  • composition of the bouquet - Состав букета

  • Синонимы к bouquet: bunch of flowers, nosegay, posy, spray, boutonniere, corsage, praise, applause, congratulations, commendation

    Антонимы к bouquet: fetor, malodor, reek, stench, stink

    Значение bouquet: an attractively arranged bunch of flowers, especially one presented as a gift or carried at a ceremony.

- garni

гарни


Bouquet Garni a bunch of herbs, typically encased in a cheesecloth bag, used for flavoring a stew or soup.



A bouquet garni consisting of parsley, bay leaf, and thyme may have been added to the shrimp stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К креветочному бульону можно добавить букет гарни, состоящий из петрушки, лаврового листа и тимьяна.

If you are using the Payroll module, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании модуля Заработная плата см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks.

A bouquet of roses and a pair of heels are plunged into water in separate shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букет роз и пара каблуков погружаются в воду отдельными кадрами.

Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов.

He can't get the white peonies for my bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может достать белые пионы для моего букета.

It only seems fair to garnish your proceeds to account for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто показалось справедливым приукрасить ваши доходы для объяснения всего этого.

There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов.

Ivan stared impatiently around the concourse, and shifted his welcome-home bouquet of musky-scented orchids from his right hand to his left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвен нетерпеливо оглядел зал и переложил букет пряно пахнущих орхидей из правой руки в левую.

A special love of clients belongs to garnishes of potato in foil with butter, baked potato with fat, potato «Po domashnyomu», knedli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую любовь среди клиентов завоевали такие гарниры как картофель в фольге с маслом, картофель печеный с салом, картофель по-домашнему, кнедли.

The wine has red colour with pleasant fresh bouquet and velvety, harmonic fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино красного цвета, с приятним свежим букетом, бархатистим, гармоничным вкусом.

Serve in margarita glass. Garnish with lime wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма.

Delicate acidity of the bouquet is complemented by tones of fresh orange peel and oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая кисловатость в букете оттеняется тонами свежей апельсиновой корки и дубовой коры.

If you are using Payroll, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании модуля Заработная плата см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks.

Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо).

It's high time to look things in the face more soberly, and not to mix up our national rustic pitch with bouquet de l'Imp?ratrice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора взглянуть трезвее и не смешивать нашего родного сиволапого дегтя с bouquet de l'imp?ratrice.

She wore a long, black dress with a bouquet of fresh jasmine, his present, attached by a black band to her wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было длинное чёрное платье, букет свежих жасминов - его подарок - крепила к запястью чёрная лента.

Maybe someone around the office will hear and buy you a bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-нибудь в участке услышит и подарит вам букетик.

Can't have everybody seeing the bridal bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу позволить всем видеть букетик невесты.

It expressed the enjoyment he was deriving from the bouquet of the potent spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот звук выражал удовольствие от ароматного крепкого напитка.

Say a bouquet, sister Jemima, 'tis more genteel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите букет, сестра Джемайма, так будет благороднее.

Perhaps instead a slow-sipping cordial would be the proper garnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вместо того, что по глоточкам пить ликёр, стоит подготовить подходящий случаю напиток.

We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом.

They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть судебное решение против тебя, арест на выплату твоей зарплаты.

Because of Garnier, I've been summoned before the Judiciary Council

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Гарнье я должен предстать перед судебным Советом.

That's how they could garnish my paycheck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они смогли вычитать суммы из моей зарплаты.

Is that the Bouquet of Enchantment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это букет Очарование?

Have you ever had a caviar garnish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, икра - это гарнир?

It's more than a garnish, Ryan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем украшение, Райан.

Ned, do you have the Wellington garnish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недра, есть гарнир к мясному пирогу?

You'll have an hour to send them to the L'Oreal Paris makeup room and the Garnier Hair Salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть час на то, чтобы сводить их в Марафетную Лореаль и Салон-Причесон Гарнье.

You have two hours to send your models to the L'Oreal Paris makeup room and the garnier hair salon and to fit them, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас 2 часа, чтобы сводить моделей в марафетную Лореаль и Салон-Причесон Гарнье, ладно?

Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет.

It has a chestnut garnish, nice for the time of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.

For a man with no friends, that was an enormous bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мужика без друзей слишком уж большой букет.

And that's like smearing a habanero chilli with wasabi and then garnishing it with dynamite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как смешать перец Чили с Васаби а затем приправить динамитом

Sliced chả lụa served over bánh cuốn, and garnished with fried shallots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарезанный ломтиками chả lụa подается на bánh cuốn и украшается жареным луком-шалотом.

The S, X Limited, Gi, and GT also gained a new rear center garnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S, X Limited, Gi и GT также получили новый задний центральный гарнир.

Azaleas and rhododendrons were once so infamous for their toxicity that to receive a bouquet of their flowers in a black vase was a well-known death threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азалии и рододендроны когда-то были так печально известны своей ядовитостью, что получить букет их цветов в черной вазе было хорошо известной угрозой смерти.

Carole Bouquet was the face of Chanel No. 5 during this decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол букет была лицом Шанель № 5 в течение этого десятилетия.

Timing and unfavorable associations, combined with Le Bouquet de Catherine's hefty price tag, made it a commercial failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и неблагоприятные ассоциации, в сочетании с высокой ценой Le Bouquet de Catherine, сделали его коммерческим провалом.

Based on a comparative analysis Sahinian proposed that the columns of the temple of Garni have their origins in Asia Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе сравнительного анализа Сахинян предположил, что колонны храма Гарни имеют свое происхождение в Малой Азии.

In 1926, one of the first plays to involve a lesbian relationship, La Prisonnière by Édouard Bourdet, used a bouquet of violets to signify lesbian love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году одна из первых пьес, посвященная лесбийским отношениям, La Prisonnière Эдуарда Бурде, использовала букет фиалок для обозначения лесбийской любви.

A garniture à la chipolata consists of onions, chipolata sausages, chestnuts, salt pork, and sometimes carrots in a demiglace or Madeira sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарнир а-ля чиполата состоит из лука, сосисок чиполата, каштанов, соленой свинины, а иногда и моркови в соусе из полукустарника или мадеры.

Next dish your meat or fish, mask with the sauce before it be quite frozen, and garnish your dish with whatever you think proper, as beet root, jelly, nasturtiums, &c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее блюдо ваше мясо или рыбу, замаскируйте соусом, прежде чем оно совсем застынет, и украсьте ваше блюдо тем, что вы считаете правильным, как свекла, желе, настурции и т. д.

The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов.

Small chrysanthemums are used in Japan as a sashimi garnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие хризантемы используются в Японии в качестве сашими гарнира.

Sixty-seven gallons of blood, with intestine garnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят семь галлонов крови с гарниром из кишок.

Krimson is so humbled that he gives the robot a bouquet, but it turns out to be a bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что это растение ядовито для крупного рогатого скота.

Three of the Jewel Garnitures were removed during a robbery on 25 November 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три драгоценности были изъяты во время ограбления 25 ноября 2019 года.

The Marshals still levy executions and serve writs of garnishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалы по-прежнему назначают казни и вручают орденские грамоты.

Alternatives for garnishes include tomatoes, mushroom slices, and, very rarely, canned peaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой гарнирам являются помидоры, кусочки грибов и, очень редко, консервированные персики.

Both flowers are edible and are often used to dress a meal or to garnish the cooked fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба цветка съедобны и часто используются для украшения еды или для украшения приготовленных фруктов.

Lazy varenyky Polish style, garnished with cinnamon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленивый вареник в польском стиле, украшенный корицей.

In 1991, the artist Christopher Williams produced a work Bouquet for Bas Jan Ader and Christopher D'Arcangeo… 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году художник Кристофер Уильямс создал букет работ для бас Яна Адера и Кристофера Д'Арканджео ... 1991 год.

Ten of them survived and were eventually given away to a variety of sources including the Francis Garnier and the American gunboat USS Guam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять из них выжили и в конечном итоге были переданы различным источникам, включая Фрэнсис Гарнье и американскую канонерскую лодку USS Guam.

Upon arrival, new prisoners were expected to pay garnish, a donation to the prisoners' committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии новые заключенные должны были заплатить гарнир-пожертвование комитету заключенных.

The fried garnish for dal goes by many names, including chaunk, tadka and tarka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жареный гарнир для Даля имеет множество названий, в том числе chaunk, tadka и tarka.

Like many other Lebanese desserts it is sweetened with atar syrup and served with a garnish of assorted nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие ливанские десерты, он подслащен сиропом Атар и подается с гарниром из ассорти орехов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bouquet garni». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bouquet garni» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bouquet, garni , а также произношение и транскрипцию к «bouquet garni». Также, к фразе «bouquet garni» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information