Breakdown products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breakdown products - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продукты распада
Translate

- breakdown [noun]

noun: пробой, распад, разрушение, поломка, распределение, авария, развал, анализ, упадок, классификация

- products [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат


breakdown product, decay products, decomposition product


The chemical and its breakdown products DDE and DDD caused eggshell thinning and population declines in multiple North American and European bird of prey species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое вещество и продукты его распада DDE и DDD вызвали истончение скорлупы яиц и сокращение численности многих североамериканских и европейских видов хищных птиц.

These breakdown products are not only losses of sucrose, but also have knock-on effects reducing the final output of processed sugar from the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты распада являются не только потерями сахарозы, но и оказывают побочное действие, снижая конечный выход переработанного сахара с завода.

Its breakdown products and metabolites, DDE and DDD, are also persistent and have similar chemical and physical properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продукты распада и метаболиты, DDE и DDD, также являются стойкими и имеют сходные химические и физические свойства.

Consumption of TNT produces red urine through the presence of breakdown products and not blood as sometimes believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление ТНТ производит красную мочу через наличие продуктов распада, а не кровь, как иногда полагают.

But I dug a little deeper, and I found breakdown products that would be missed by a regular blood panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я копнула поглубже и нашла продукты распада, которые бы упустил обычный анализ крови.

Hypoxanthine, a breakdown product of ATP, contributes to the meat's flavor and odor, as do other products of the decomposition of muscle fat and protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипоксантин, продукт распада АТФ, вносит свой вклад в вкус и запах мяса, как и другие продукты разложения мышечного жира и белка.

Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло.

Even so, because I was curious, I did a comparison breakdown of the two treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поскольку мне было любопытно, я сделал сравнительную разбивку этих двух методов лечения.

Certain alkylphenols are degradation products from nonionic detergents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые алкилфенолы являются продуктами распада неионогенных моющих средств.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации.

Furthermore, the injury test in countervailing duty investigations will not necessarily be applied to products imported from non-WTO member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при проведении расследований относительно введения компенсационных пошлин на импорт продукции из стран, не являющихся членами ВТО, допускается неприменение критерия ущерба.

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

Many Haitians have experienced additional hardship associated with a recent increase in the price of a number of commodities and staple products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Гаити испытывают дополнительные тяготы в связи с недавним повышением цен на ряд товаров первой необходимости и основных продуктов питания.

Carrot sowing is realized in several terms which gives an opportunity to have the first products in the middle of July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посев моркови осуществляется в несколько сроков, что дает возможность получать первую товарную продукцию уже в середине июля.

Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития.

Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

Thanks to our technological competence we can guarantee the high quality and longevity of the products we make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря технологическим решениям, мы можем гарантировать высокое качество продукции и её многолетнее использование.

But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами.

Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле.

Milk and dairy products/ Alcoholic, nonalcoholic products, tobacco goods/ Bakery and confectionery products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые здания/ Производственные здания/ Готовый бизнес: производство...

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-либо из указанных веществ распадаются на вторичные продукты, которые не обнаруживаются сенсорами?

For $800, this chemical dye is found in over 95% of all cosmetic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос на 800 долларов: этот краситель используют в 98% косметических средств.

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

Interior products are typically less substantial, with lower densities and lower cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние продукты, как правило, менее существенны, с более низкой плотностью и более низкой стоимостью.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

Fujifilm's inkjet minilab or dry lab products are sourced from Noritsu and increasingly from Epson who also supplies the older type print head to Noritsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйные минилаборатории Fujifilm или сухие лабораторные продукты поставляются из Noritsu и все чаще от компании Epson, которая также поставляет печатающую головку более старого типа в Noritsu.

The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты.

As a Schedule I substance under the Controlled Drugs and Substances Act, crack is not differentiated from cocaine and other coca products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах крэк, как вещество из списка I, не отличается от кокаина и других кокаиновых продуктов.

It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво.

Since June 23, 1891, Northwestern Publishing House has served the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod and its members with a variety of products and programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 23 июня 1891 года Северо-западное издательство обслуживает Висконсинский Евангелическо-лютеранский Синод и его членов различными продуктами и программами.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их.

Most of these products serve to manufacture other items, although a smaller number go directly to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих продуктов служит для производства других товаров, хотя меньшее количество идет непосредственно к потребителям.

Food processing enterprises will be developed with an eye to turning the country into a major regional exporter of beef, dairy and other agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия пищевой промышленности будут развиваться с прицелом на превращение страны в крупного регионального экспортера говядины, молочной и другой сельскохозяйственной продукции.

California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты.

Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании.

Throughout the years these ingredients have become a major component of everyday food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет эти ингредиенты стали основным компонентом повседневных продуктов питания.

I observe in many articles that products are pitched as examples of the concepts explained in the articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдаю во многих статьях, что продукты представлены в качестве примеров концепций, объясненных в статьях.

Somoza had developed an almost semifeudalist rural economy with few productive goods, such as cotton, sugar and other tropical agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомоса создал почти полуфеодальную сельскую экономику с небольшим количеством производительных товаров, таких как хлопок, сахар и другие тропические сельскохозяйственные продукты.

The largest use of SAPs is found in personal disposable hygiene products, such as baby diapers, adult diapers and sanitary napkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее применение САП находят в средствах личной гигиены одноразового использования, таких как детские подгузники, подгузники для взрослых и гигиенические салфетки.

Some children find it hard to grasp the concept of unhealthy products in the same way they have internalised the negative effects of smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым детям трудно понять концепцию нездоровых продуктов точно так же, как они усвоили негативные последствия курения.

The mechanism of disease is breakdown of the airways due to an excessive inflammatory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм заболевания-нарушение работы дыхательных путей из-за чрезмерной воспалительной реакции.

The process of nuclear fission creates a wide range of fission products, most of which are radionuclides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс ядерного деления создает широкий спектр продуктов деления, большинство из которых являются радионуклидами.

2-Butoxyethanol is a solvent for paints and surface coatings, as well as cleaning products and inks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-Бутоксиэтанол является растворителем для красок и поверхностных покрытий, а также чистящих средств и чернил.

The primary decay products before 164Dy are terbium isotopes, and the primary products after are holmium isotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичными продуктами распада до 164Dy являются изотопы тербия, а первичными продуктами после-изотопы гольмия.

These credits were then redeemed for various products including electronics, gift cards, sweepstakes, and charitable donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кредиты затем были выкуплены для различных продуктов, включая электронику, подарочные карты, лотереи и благотворительные пожертвования.

Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна.

Under these regulations, products containing 2-butoxyethanol are to be diluted below a certain concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим правилам, продукты, содержащие 2-бутоксиэтанол, должны быть разведены ниже определенной концентрации.

The personal or vanity tree includes media types associated with non publicly available products or experimental media types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево личное или тщеславие включает типы носителей, связанные с непубличными продуктами или экспериментальными типами носителей.

This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов.

Often, a joint application by the spouses is indicative of the ‘breakdown of the marriage’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто совместное заявление супругов свидетельствует о распаде брака.

Sometimes, the drop is used to switch between tracks, layering components of different tracks, as the two records may be simply ambient breakdowns at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда падение используется для переключения между дорожками, наслоения компонентов различных дорожек, так как две записи могут быть просто эмбиентными поломками в этой точке.

Unstable flow in axial compressors due to complete breakdown of the steady through flow is termed as surging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустойчивый поток в осевых компрессорах из-за полного разрушения устойчивого сквозного потока называется скачкообразным.

One day, I had a kind of nervous breakdown and fainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды у меня случился нервный срыв, и я потерял сознание.

Van Gogh had no recollection of the event, suggesting that he may have suffered an acute mental breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гог ничего не помнил об этом событии, предполагая, что он, возможно, страдал острым психическим расстройством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breakdown products». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breakdown products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breakdown, products , а также произношение и транскрипцию к «breakdown products». Также, к фразе «breakdown products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information