Camaraderie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Camaraderie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дух товарищества
Translate
амер. |ˌkɑːməˈrɑːdəri| американское произношение слова
брит. |ˌkaməˈrɑːd(ə)ri| британское произношение слова

  • camaraderie [kæməˈrɑːdərɪ] сущ
    1. товариществоср, братствоср
      (partnership, brotherhood)
      • spirit of camaraderie – дух товарищества
    2. дух товарищества, чувство товарищества, товарищеский дух
      (team spirit, fellowship)
    3. товарищеские отношения
      (companionship)
    4. дружбаж
      (friendship)
  • camaraderie [kæməˈrɑːdərɪ] прил
    1. товарищеский
      (friendly)

noun
дух товариществаcamaraderie
товариществоpartnership, company, fellowship, camaraderie, comradeship, comradery

brotherhood · fellowship · partnership · comradeship · companionship · friendship · company · community · society

noun

  • friendship, comradeship, fellowship, companionship, fraternity, conviviality, mutual support, team spirit, esprit de corps, bromance
  • chumminess, comradery, comradeship, comradeliness

dislike, hate, bad-blood

Camaraderie mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.



Another important factor that increased fire and hit rates is the development of camaraderie in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором, повышающим огневые и ударные показатели, является развитие товарищества в обучении.

It's the camaraderie of the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция лиги.

We take an active approach with an emphasis on sports, and camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сторонники активного подхода с акцентом на спорт и дух товарищества.

Camaraderie, the companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищество, братство.

Well, I hope so, because sports are the last bastion of male camaraderie, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я надеюсь на это, ведь спорт - это последний оплот мужского товарищества.

The camaraderie built from these small competitions led to fleet-wide establishment of many athletic teams pitting crews against one another for morale by the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух товарищества, возникший в результате этих небольших соревнований, привел к тому, что к 1930-м годам во всем флоте было создано множество спортивных команд, сталкивающих экипажи друг с другом для поддержания боевого духа.

Then you get in the trenches side by side with your buddies and you feel a sense of camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ты залезаешь в окопы Спина к спине с твоими приятелями и чувствуешь ощущение товарищества.

Distinction of the noun form camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие формы существительного товарищество.

I'm just saying, when you're a guy and, you know, you have a family, you have responsibility, you lose that male camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто имею в виду, что когда ты - мужчина, и у тебя есть семья, Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl на тебе лежит ответственность, и ты теряешь свою свободу.

It starts with camaraderie, instead grows... that well-known soul of the corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начинается с товарищеских отношений, после этого появляется...хорошо известное чувство локтя.

I'm sad to see that there is not much traffic on this talk page... lack of camaraderie amongst filter managers, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне грустно видеть, что на этой странице разговора не так много трафика... возможно, отсутствие товарищества среди менеджеров фильтров?

Drinking and looking for camaraderie are for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпивка и дух товарищества - удел мужчин.

Also called networking, relationship building involves an employee's efforts to develop camaraderie with co-workers and even supervisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также называемое сетевым взаимодействием, построение отношений включает в себя усилия сотрудника по развитию товарищества с коллегами и даже руководителями.

He proposed the concept of la camaraderie amoureuse to speak of free love as the possibility of voluntary sexual encounter between consenting adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил концепцию La camaraderie amoureuse, чтобы говорить о свободной любви как о возможности добровольного сексуального контакта между согласными взрослыми.

Sheldon is to camaraderie, as the space shuttle is to blank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если провести аналогию Шелдон - друг, то космический шатл - это...

I will go back to the weavers' to bask in the warmth of their germy camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду обратно к Уиверам греться теплом нашей зарождающейся дружбы.

We sat with him and refused his offer, and so he plied us with wine, with corseted women, and with raucous camaraderie until he had his yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сидели с ним и отказались от его предложения и так он ответил нам с вином, с корсетом женщин, и с хриплым товариществом пока он не был его да.

A sense of camaraderie with our friends and neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства товарищества по отношению к друзьям и соседям.

I think the key to part of the series' success was that this great camaraderie came across on screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ключом к успеху сериала было то, что это большое товарищество появилось на экране.

The friend had gone, with his kindliness and his easy camaraderie, and the brother too, who had mocked me for nibbling at my nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг исчез - где его добросердечие и товарищеская непринужденность? - исчез и брат, дразнивший меня за то, что я грызу ногти.

The campfires, the adolescent camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И милое общение подростков с товарищами у костра.

Buzz-Off tends to hold grudges, but his camaraderie with Stratos paved the way for peace between the peoples of Andreenos and Avion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базз-офф, как правило, держит обиды, но его товарищество со Стратосом проложило путь к миру между народами Андрееноса и Авиона.

The exhilaration, the camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому возбуждению, духу товарищества.

Part of this restructuring involves allowing men into the feminist movement, so that there is not a separationist ideology, so much as an incorporating camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этой реструктуризации включает в себя включение мужчин в феминистское движение, так что там нет сепаратистской идеологии, а есть объединяющее товарищество.

They were moments of cheerful camaraderie dusting Performance ,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были радостные момента товарищества которые помогали стряхнуть звездную пыль.

There is a general camaraderie between several of the smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между несколькими курильщиками существует общее товарищество.

Taha brought the crowd down and then back up for coute-moi camarade, an irresistible bounce about female treachery from the Diwan 2 album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таха сбил толпу вниз, а затем снова поднялся для coute-moi camarade, неотразимого прыжка о женском предательстве из альбома Diwan 2.

To Sergeant Richmond, for your camaraderie and your courage, I thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант Ричмонд! Благодарю тебя за дух товарищества и твое мужество.

The camaraderie is quite apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух товарищества и все такое.

The thrill of the chase, the camaraderie of fellow police officers, the comforting weight of his gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азарт охоты, полицейское братство, приятная тяжесть пистолета.

Throughout, he describes the camaraderie, professionalism, and dedication of his teammates during extremely demanding training and dangerous combat missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего повествования он описывает дух товарищества, профессионализм и самоотверженность своих товарищей по команде во время чрезвычайно сложных тренировок и опасных боевых вылетов.

The official position is that uniform personal appearance and grooming contribute to discipline and a sense of camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная позиция заключается в том, что единообразный внешний вид и ухоженность способствуют дисциплине и чувству товарищества.

This policy is intended to add to the camaraderie and social cohesion of its students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика призвана укрепить дух товарищества и социальную сплоченность учащихся.

I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами.

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

Thank you for the camaraderie, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за дружеское отношение, сэр.

If you asked me, I'd have to say the camaraderie, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты спросил меня, я бы ответил - командного духа, понимаешь?

This experience, called the Rat Line, is intended by the upper classes to instill camaraderie, pride, and discipline into the incoming class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, называемый крысиной линией, предназначен высшими классами для привития товарищества, гордости и дисциплины входящему классу.

Look, in the spirit of Broadway camaraderie, I'd like to offer you a hug to congratulate you on your callback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, в духе Бродвейского товарищества, я хотела бы обнять тебя в знак моих поздравлений с повторным прослушиванием.

Conditions at Pollsmoor were better than at Robben Island, although Mandela missed the camaraderie and scenery of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия в Поллсмуре были лучше, чем на острове Роббен, хотя Мандела скучал по духу товарищества и пейзажам острова.

The discipline, the camaraderie, the sense of purpose Gave my life meaning again, and it can do the same for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина, дух товарищества, чувство общей цели снова придали моей жизни смысл, и все это может помочь и тебе.

You will have to be interesting, indeed, to interest me, they seemed to say; and yet they were by no means averse, apparently, to a hearty camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - казалось, говорили эти глаза, - чтобы заинтересовать меня, нужно быть очень интересным! А между тем она смотрела на него с искренним дружелюбием.

I know a thing or two about male camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что знаю о мужской дружбе.

Their act of competitor camaraderie earned them a place on the shortlist for the International Fair Play Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их акт товарищества конкурентов принес им место в шорт-листе Международной премии Fair Play Award.

I'm talking about the camaraderie of men, kid- that hard to define male bond born in the age of the Neanderthal when men still hunted mastodon with flint and spears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю об истинном братстве... той связью между мужчинами, что сложно объяснить... зародившейся еще во времена неандертальцев... когда люди еще охотились на мастодонтов с камнями и копьями.

The only reason I rushed is 'cause Evan said loyalty and camaraderie make fraternities more than just a place to drink beer and chase girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина почему я вступил.потому что Эван сказал,что верность и товарищество делают мужские общества чем-то большим,чем место чтобы пить пиво и клеиться к девчонкам.

The camaraderie, the bursting of each other's balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощутить дух товарищества, брить друг другу яйца.

The direct approach was not for use in her case; and yet there was something, a camaraderie, a sympathy which he felt and which she felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ней нельзя приблизиться сразу. А между тем что-то уже связывало их - дружба, взаимная симпатия, - и оба они это чувствовали.

Mr. Rhodes, remember this is about camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Родс, вы помните, что надо проявить дух товарищества.

I sat in the FBI, felt the camaraderie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я участвовал в работе с ФБР, ощутил бух братства.



0You have only looked at
% of the information