Careful craftsmanship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
take careful note - относиться со вниманием
careful what you wish for - осторожнее с желаниями
be very careful about - быть очень осторожным
careful investigation - тщательное расследование
for a careful review - для тщательного рассмотрения
give careful - тщательно
should be careful not to - должны быть осторожны, чтобы не
must be careful not - должны быть осторожны, чтобы не
if you are careful - если вы внимательны
a careful choice - тщательный выбор
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
excellent craftsmanship - превосходное мастерство
traditional craftsmanship - традиционное ремесло
sophisticated craftsmanship - изощренное мастерство
meticulous craftsmanship - дотошное мастерство
local craftsmanship - местное мастерство
true craftsmanship - истинное мастерство
quality craftsmanship - качество мастерства
beautiful craftsmanship - красивое мастерство
exceptional craftsmanship - исключительное мастерство
standards of craftsmanship - стандарты мастерства
Синонимы к craftsmanship: expertise, craft, artistry, handiwork, art, workmanship, technique, skill, skillfulness, work
Антонимы к craftsmanship: avocation, failure, inability, incompetence, powerlessness, shitheadedness, amateurishness, arseholery, artlessness, awkwardness
Значение craftsmanship: skill in a particular craft.
Стоило бы дорожить тем, что имеете. |
|
Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do. |
Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику. |
У нас найдется мастер, который смог бы сделать мне серебряные колокольчики? |
|
The craftsman who makes these chests keeps a list of customers. |
Мастер, что делает эти сундуки, ведет список покупателей. |
We were so careful with that secret. |
Мы так бережно хранили этот секрет. |
You really should be rather more careful with your trinkets, my dear. |
Тебе действительно надо быть осторожнее со своими безделушками, дорогая. |
Be very, very careful with it, Tam-Tam. |
Только будь очень осторожна, Там-Там. |
You guys, get- careful with those candlesticks. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
You ought to be more careful with what you say. |
В следующий раз следи за тем, что говоришь. |
First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight? |
Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем? |
They should fade in a week, but can you please try to be more careful with your amiga? |
Через неделю они исчезнут, Но Вы могли бы с Вашей подругой быть немного аккуратнее? |
Better be more careful with what you say. |
Поосторожнее с такими слухами. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us. |
Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции. |
I just wasn't being careful, that's all. |
Я был неосторожен, вот и всё. |
Я думала, нам надо экономить. |
|
And if we're not careful, it'll be the last real thing we do. |
Если мы потеряем бдительность, это будет нашей последней реальностью. |
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
There is every reason to carry out numerous careful evaluations before making any changes. |
Поэтому вполне разумно, что любое изменение должно вноситься лишь после неоднократной и тщательной оценки. |
''Be careful or you will fear even the Reds of Cincinnati and the White Sax of Chicago.'' |
Ты, чего доброго, скоро будешь бояться и Краснокожих из Цинциннати, и чикагских Белых чулок. |
Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. |
|
By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. |
Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали. |
Boy, be careful of those muscovites. |
Девочка, будь осторожна с этими москвичами. |
Despite the distinctive craftsmanship, I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita. |
Несмотря на все мое мастерство, я не могу найти того, кто сделал эти песочные часы, и я не могу найти ни одного человека, который недавно переехал бы с севера штата Нью-Йорк в Уичито. |
I'm going to export German craftsmanship all over the world. |
Я собираюсь экспортировать немецкое искусство по всему свету. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
Now, who is responsible for this fine piece of craftsmanship? |
Итак, кто же ответственен за такую прекрасную тонкую работу? |
I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship. |
Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу. |
I think it's time to pass from small craftsmanship into big industry. |
Знаешь, мне кажется, пришла пора перейти от кустарного этапа к промышленным масштабам. |
Seemed so implausible that someone so careful could be so careless. |
Кажется невозможным, чтобы такой осторожный человек был таким беспечным. |
Trainer and known hemophiliac, so be careful. |
Тренер и гемофилик, так что будьте осторожнее. |
Plyboard, as you know from physics, is an excellent conductor of sound. Careful! Hold on to me! There should be a cabinet here somewhere. |
Фанера, как известно из физики, лучший проводник звука... Осторожнее... Держитесь за меня... Тут где-то должен быть несгораемый шкаф. |
I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling. |
Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
The fact that, if I'm not careful, you'll try to take this office back. |
На тот факт, что если я не буду бдительной, ты попытаешься вернуть себе этот кабинет. |
And you are to be careful of the consequences of encouraging them to try. |
А тебе стоит опасаться последствий, ...если будешь подстегивать их попытки. |
If you're going to become the head prosecutor, you have to be careful to not let other people buy you food. |
Если собираешься стать главным прокурором, ты должен быть осторожным и не принимать от посторонних еду, иначе - беда. |
Ventre-Dieu! I will be careful, said Gringoire. |
Черт возьми! - воскликнул Гренгуар. - Придется быть осторожным! |
He told me to be careful with you. |
Сказал, чтобы я тебя остерегалась. |
Paddy, be careful! Fee pleaded. |
Осторожнее, Пэдди! - взмолилась Фиа. |
Careful's my middle name. |
Осторожность - мое второе имя. |
And look, he's careful to hide his face from the cameras. |
Он осторожен, прячет лицо от камер. |
Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy. |
Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать – я слишком занят. |
I can see this will take some careful thought. |
Надо над этим подумать. |
“Careful, Weasley, careful!” cried Professor Sprout as the beans burst into bloom before their very eyes. |
Осторожнее, Уэсли, осторожнее! - крикнула профессор Спаржелла; горошины тем временем прорастали на глазах. |
Careful, Alfredo. |
Будь внимателен, Альфредо. |
We must be careful. |
От нас требуется осторожность. |
I advise you to be more careful about the company you choose. |
Советую вам быть более осмотрительной в выборе компании. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
The craftsmanship of the manuscript indicates that it is the work of professional artists working in the middle of the fifteenth century. |
Мастерство манускрипта указывает на то, что это работа профессиональных художников, работавших в середине пятнадцатого века. |
Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current. |
Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току. |
Many of them slowly decompose in moist air, necessitating careful storage of semiconductor compounds to prevent contact with the atmosphere. |
Многие из них медленно разлагаются во влажном воздухе, что требует тщательного хранения полупроводниковых соединений для предотвращения контакта с атмосферой. |
They will couch the reporting of the problem in the most careful language. |
Они подготовят сообщение о проблеме самым тщательным образом. |
The general theory of these reactions involves careful analysis of such properties as the electron affinity of key atoms, bond strengths and steric hindrance. |
Общая теория этих реакций предполагает тщательный анализ таких свойств, как сродство ключевых атомов к электронам, прочность связей и стерическая помеха. |
Rocks are arranged in careful compositions of two, three, five or seven rocks, with three being the most common. |
Скалы расположены в аккуратных композициях из двух, трех, пяти или семи скал, причем три из них являются наиболее распространенными. |
Вы должны быть очень осторожны с этими вещами. |
|
Only careful examination reveals the occasional loan word from a local language. |
В одной из демонстраций Витлицкий и др. выполняются логические операции с использованием молекул и ЭСВ. |
Please be careful with your standard accusations of antisemetism, apart from bad faith, this is slanderous and unfounded. |
Пожалуйста, будьте осторожны с вашими стандартными обвинениями в антисемитизме, помимо недобросовестности, это клевета и необоснованность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «careful craftsmanship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «careful craftsmanship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: careful, craftsmanship , а также произношение и транскрипцию к «careful craftsmanship». Также, к фразе «careful craftsmanship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.