Judicious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- judicious [ʤuːˈdɪʃəs] прил
- разумный, рассудительный, благоразумный, здравомыслящий(sensible, prudent)
- judicious use – разумное использование
- judicious person – рассудительный человек
- продуманный(thoughtful)
-
adjective | |||
рассудительный | sensible, reasonable, judicious, sober, level-headed, judgmatical | ||
благоразумный | reasonable, prudent, wise, sensible, discreet, judicious | ||
здравомыслящий | sane, sensible, sober, clear-headed, judicious, sagacious |
- judicious прил
- prudent · intelligent · discreet · sensible · reasonable · rational · sane
- wise
- sagacious · shrewd
adjective
- wise, sensible, prudent, politic, shrewd, astute, canny, sagacious, commonsensical, sound, well-advised, discerning, percipient, intelligent, smart, heads-up
- wise, heady
imprudent, indiscreet, injudicious
Judicious having, showing, or done with good judgment or sense.
Assuming judicious choice of IF and LPF bandwidth, the complex baseband signal is mathematically equivalent to the original signal. |
Предполагая разумный выбор полосы пропускания IF и LPF, сложный сигнал базовой полосы математически эквивалентен исходному сигналу. |
Can someone who is more attached to this page please restore what is clearly a useful section, perhaps with judicious editing? |
Может ли кто-то, кто больше привязан к этой странице, пожалуйста, восстановить то, что явно является полезным разделом, возможно, с разумным редактированием? |
Be judicious in making such placements by carefully reviewing the scope of the project. |
Будьте благоразумны в принятии таких размещений, тщательно изучив сферу охвата проекта. |
As far as I can see, it would be wiser and more judicious if you were to take to yourself the original at once. |
Насколько я могу судить, самое благоразумное и дальновидное, что вы можете сделать, это, не теряя времени, завладеть оригиналом. |
Monadic code can often be simplified even further through the judicious use of operators. |
Монадический код часто может быть упрощен еще больше за счет разумного использования операторов. |
All this showed his judicious foresight, his faith in the future. |
Все это говорит о разумной предусмотрительности, о его вере в будущее. |
A judicious selection of people - the conductor, Miss Debenham and MacQueen - will also have seen her. |
Его должны были увидеть такие заслуживающие доверия люди, как мисс Дебенхэм, проводник и Маккуин. |
Sometimes it would seem to Hightower that he would actually hale Byron into the house by a judicious application of pure breath, as though Byron wore a sail. |
Порой Хайтауэру казалось, что он втягивает Байрона в дом одним рассчитанным вдохом, как будто на Байроне парус. |
Byron schemed to resolve his serious financial difficulties through a judicious marriage of William, his son and heir, into a wealthy family. |
Байрон намеревался разрешить свои серьезные финансовые затруднения путем разумного брака Уильяма, его сына и наследника, с богатой семьей. |
The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception. |
Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием. |
Being extremely judicious in microwave usage: it says three to three-and-a-half minutes on the package, we're totally getting in on the bottom side of that. |
Будьте благоразумны в использовании микроволновок: если требуется от 3 до 3,5 минут, выбирайте меньшее число. |
And as the reputation of the diocese rests on a somewhat dubious precedent, Bishop Reynard thought it judicious to put down a few markers. |
И поскольку репутация епархии опирается на некий сомнительный прецедент, епископ Рейнард посчитал, что разумно внести некоторые поправки. |
No, Pa, I'm no tattletale like Suellen, she assured him, standing off to view his rearranged attire with a judicious air. |
Пет, па, я же не ябеда, вроде Сьюлин, - заверила она отца и, отступив на шаг, окинула его оценивающим взглядом, дабы удостовериться, что все в порядке. |
Не бессмысленно убивать, а разумно отнимать жизнь. |
|
The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house. |
Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена. |
Your decisions are perfectly judicious, madam, returned Mr. Brocklehurst. |
Ваши решения, сударыня, в высшей степени разумны, - отозвался мистер Брокльхерст. |
Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible. |
Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе. |
You see, said old Osborne to George, what comes of merit, and industry, and judicious speculations, and that. |
Вот видишь, - говорил старик Осборн Джорджу,- как вознаграждаются заслуги, трудолюбие и разумное помещение денег! |
Judicious writers have always practised this art of contrast with great success. |
Умные писатели всегда с большим успехом пользовались приемом контраста. |
A judicious resolution, I'd imagine. |
Разумное решение, я полагаю. |
Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response! |
О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ. |
Machmouchi, A. Alkhotani Is Neonatal Circumcision Judicious? |
Мачмоучи, А. Алхотани Является Ли Неонатальное Обрезание Разумным? |
Не для того, кто много работает и с умом экономит. |
|
NATO must face reality and debate these issues soberly, judiciously, and transparently among its members because the threats are real and growing. |
НАТО, наконец, следует посмотреть правде в глаза, трезво, разумно и прозрачно обсудить эти вопросы. Поскольку ядерные угрозы в наши дни становятся слишком реальными. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
The teacher was dark and pretty, and by a judicious raising or withholding of hands the twins had no worries. |
Учительницей у них была хорошенькая темноволосая женщина, и у братьев с ней не было никаких неприятностей, так как они быстро сообразили, когда надо поднимать руку, чтобы тебя спросили, а когда нет. |
Depression often accompanies the disease and is best dealt with by treating the offending symptoms and if needed the judicious use of antidepressants. |
Депрессия часто сопровождает болезнь и лучше всего справляется с ней путем лечения вызывающих ее симптомов и при необходимости разумного применения антидепрессантов. |
Similarly, be judicious in the use of admit, confess, reveal, and deny, particularly for living people, because these verbs can inappropriately imply culpability. |
Точно так же будьте благоразумны в использовании признаться, признаться, раскрыть и отрицать, особенно для живых людей, потому что эти глаголы могут неуместно подразумевать виновность. |
Judicious observation in chemistry and science is more important than pure deduction, certainly from rigid rules. |
Разумное наблюдение в химии и науке более важно, чем чистая дедукция, конечно, из жестких правил. |
It's worth noting he sustained no injuries, and this suicide attempt was judiciously timed to avoid a lineup. |
Стоит отметить, он нанес себе некоторые раны, но особо при этом не пострадал, а эта попытка завершилась ничем. Разумный поступок, чтобы избежать очереди на разбирательство. |
He could not make up his mind whether it was judicious to keep up such a conversation at such a moment or not, and resolved to be guided by circumstances. |
Он еще не мог разрешить, выгодно или невыгодно продолжать в такую минуту такой разговор, и решился предаться обстоятельствам. |
My dear mother, said Clotilde to the Duchess, he was so judicious as to lose. |
Милая мама, - сказала Клотильда, подойдя к герцогине, - он поступил умно, проиграв отцу. |
Я... я подумал, что разумнее отступить. |
|
And you do find, with that sort of judicious use, I find there's some value in it! |
И если пользоваться этим в разумных пределах, то я думаю... что от этого есть польза! |
Well! he observed, surveying her in the soft glow of the reception-room lighted by wall candles judiciously arranged. |
Хорошо, очень хорошо! - воскликнул он, разглядывая Эйлин, освещенную теплым сиянием сотен свечей, горевших в золоченых бра. |
The driver squinted judiciously ahead and built up the speed of the truck a little. |
Шофер внимательно посмотрел на дорогу и немного увеличил скорость. |
Оригинальность - не что иное, как тщательно выверенное подражание. |
|
It will not help I tell you to preserve you, but please, remains judicious in all things. You have to choose the right time. |
Конечно, я много раз уже пытался тебя предостеречь, но, пожалуйста, будь очень рассудительной во всех своих поступках, ведь это только вопрос времени. |
I prefer to think of your decision as judicious risk assessment. |
Я предпочитаю думать, о вашем решении, как о разумной оценке риска. |
He pandered to the emperor's love of magic and theurgy, and by judicious administration of the omens won a high position at court. |
Он потворствовал любви императора к магии и теургии и благодаря разумному управлению предзнаменованиями завоевал высокое положение при дворе. |
Inotropes may be employed judiciously to support blood pressure. |
Инотропы могут быть разумно использованы для поддержания кровяного давления. |
There is a need for judicious balance of cover depth and crack width requirements. |
Существует необходимость в разумном балансе требований к глубине покрытия и ширине трещины. |
Miss Crale - Miss Lemarchant, as she was now called - was anxious for him to exercise a judicious editorship. |
Мисс Крейл - мадемуазель Лемаршан, как ее теперь зовут, - желает, чтобы он добросовестно выполнил редакторские функции. |
Under such circumstances a judicious man changes the topic and enters on ground where his own gifts may be more useful. |
В подобных обстоятельствах благоразумный человек предпочитает переменить тему и обратиться к вопросам, которые позволяют применить его собственные познания. |
Half-an-hour's pause was not long, it is true; but much might be done in it by a judicious grouping of incidents, above all, if the weather were fine. |
Правда, остановка на полчаса не давала возможности развернуться, но все же, тщательно продумав порядок церемонии, можно было сделать многое, особенно в случае хорошей погоды. |
I agree Chambers is very good on matters of fact, but he needs to be used judiciously. |
Я согласен, что Чемберс очень хорош в вопросах фактов, но его нужно использовать разумно. |
Blank lines and judicious trimming of the original text may help avoid ambiguity. |
Я работаю над статьей название статьи, которая в настоящее время не имеет никаких фотографий. |
Using humour judiciously can have a positive influence on cancer treatment. |
Разумное использование юмора может оказать положительное влияние на лечение рака. |
I have to be judicious with the antimalarial treatment because of her pregnancy. |
Ей нужно осторожное противомалярийное лечение из-за беременности. |
This section is now much too long, and needs judicious pruning. |
Этот участок теперь слишком длинный и нуждается в разумной обрезке. |
One of the best-considered and most judiciously-illustrated elementary treatises on mechanics and mechanism which we have met with. |
Это один из наиболее хорошо продуманных и хорошо иллюстрированных элементарных трактатов по механике и механизмам, с которыми мы уже встречались. |
- judicious use - разумное использование
- judicious person - рассудительный человек
- judicious about - разумное о
- in a judicious manner - в разумном порядке
- judicious selection - разумный выбор
- judicious way - разумный путь
- it would be judicious - было бы разумным
- it is judicious - это продуманное
- judicious management - разумное управление
- more judicious - более рассудительным
- be judicious - быть рассудительным
- judicious application - разумное применение
- most judicious - большинство рассудительных
- judicious manner - рассудительным образом
- judicious choice - Удачный выбор
- judicious approach - рассудительный подход
- judicious use of resources - Разумное использование ресурсов
- happy / intelligent / judicious / wise choice - мудрое решение, правильный выбор
- judicious use of one's money - рациональное расходование денег
- a judicious use - разумное использование
- to take a judicious approach to a problem - разумно подойти к проблеме
- judicious borrowing - осмотрительное заимствование
- judicious provisioning - рациональное создание резервов
- judicious wise - рассудительный
- judicious and acute - рассудительный и острый
- judicious candor - разумная откровенность
- This was not judicious behavior - Это было не разумное поведение
- A judicious principle - Разумный принцип
- A judicious resolution, I'd imagine - Я думаю, разумное решение