Case characters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case characters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регистр символов
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • in case otherwise - в случае, если иное

  • and in either case - и в любом случае

  • case flow management - Управление потоком дело

  • in each specific case - в каждом конкретном случае

  • in case of a power outage - в случае отключения электроэнергии

  • loose the case - расслабить дело

  • in case of creating - в случае создания

  • use case study - пример использования

  • case law doctrine - правовая доктрина случай

  • your case - ваш случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- characters [noun]

noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль

verb: характеризовать, запечатлевать



In a famous case from 1944, author Marjorie Kinnan Rawlings was sued by Zelma Cason, who was portrayed as a character in Rawlings' acclaimed memoir, Cross Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаменитом деле 1944 года писательница Марджори Киннан Роулингс была судима Зельмой Кейсон, которая была изображена как персонаж в знаменитых мемуарах Роулингса Кросс-крик.

In this case, the public and critics felt that the plot was sordid to the extent that it overwhelmed the credibility of the characters; it did not do well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае публика и критики сочли, что сюжет был грязным до такой степени, что он подавлял доверие к персонажам; это не было хорошо.

In that case, the remainder of the Laplacian can be evaluated to its characteristic equation by considering solutions of the form .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае остаток лапласиана можно оценить до его характеристического уравнения, рассматривая решения вида .

In this case the odds of success are influenced by the character's class, levels and ability scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае шансы на успех зависят от класса персонажа, уровня и оценки способностей.

A compelling business case adequately captures both the quantifiable and non-quantifiable characteristics of a proposed project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедительный бизнес-кейс адекватно отражает как поддающиеся количественной оценке, так и не поддающиеся количественной оценке характеристики предлагаемого проекта.

It is a generalization and refinement of Fourier analysis, for the case when the signal frequency characteristics are varying with time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обобщение и уточнение Фурье-анализа для случая, когда частотные характеристики сигнала изменяются со временем.

Well, since you agree that it's a characteristic 2 issue, why don't you write a section dedicated to char 2 case, as you previously indicated you wanted to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, поскольку вы согласны с тем, что это характерная проблема 2, почему бы вам не написать раздел, посвященный делу char 2, Как вы ранее указали, что хотели бы?

In the 1997 Gabčikovo-Nagymaros Project case it had stressed the need for vigilance and protection on account of the often irreversible character of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с делом 1997 года Габчиково- проект Нагимарос он особо подчеркнул необходимость в осуществлении контроля и защиты с учетом зачастую необратимого характера ущерба, наносимого окружающей среде.

This personality change is characteristic of damage to the frontal lobe and was exemplified in the case of Phineas Gage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение личности характерно для повреждения лобной доли и было проиллюстрировано на примере Финеаса Гейджа.

In any case, it is characteristic that Mani took pride in his origin from time-honored Babel, but never claimed affiliation to the Iranian upper class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, характерно, что Мани гордился своим происхождением от освященного временем Вавилона, но никогда не заявлял о принадлежности к иранскому высшему классу.

The film drew upon the real life case of the Zodiac Killer as the Callahan character seeks out a similar vicious psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был основан на реальной жизни убийцы Зодиака, когда персонаж Каллахана ищет похожего злобного психопата.

However, Levy's statement incorrectly characterizes the case law in American prior to Hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заявление Леви неверно характеризует прецедентное право в Америке до начала охоты.

Whatever the case, Type-Moon has left these characters available throughout all subsequent releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, Type-Moon оставил эти символы доступными во всех последующих выпусках.

In any case, multicollinearity is a characteristic of the data matrix, not the underlying statistical model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае мультиколлинеарность является характеристикой матрицы данных, а не базовой статистической модели.

In either case, the end result would appear to be characterized by feelings of suspense, excitement or apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае конечный результат, по-видимому, будет характеризоваться чувством неизвестности, возбуждения или опасения.

The Euler characteristic of any closed odd-dimensional manifold is also 0. The case for orientable examples is a corollary of Poincaré duality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлерова характеристика любого замкнутого нечетномерного многообразия также равна 0. Случай ориентируемых примеров является следствием двойственности Пуанкаре.

The pressuron shares some characteristics with the hypothetical string dilaton, and can actually be viewed as a special case of the wider family of possible dilatons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на делит некоторые характеристики с гипотетическим струнным дилатоном и фактически может рассматриваться как частный случай более широкого семейства возможных дилатонов.

Note: Passwords are case-sensitive and must contain at least six characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Пароли вводятся с учётом регистра и должны содержать не менее шести символов.

Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так.

In case of covering windings, a film is applied after the first winding to achieve good stray field characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае покрытия обмоток после первой обмотки наносится пленка для достижения хороших характеристик рассеянного поля.

Tiffany Case is a fictional character in the 1956 James Bond novel Diamonds Are Forever and its 1971 film adaptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани Кейс-вымышленный персонаж романа Джеймса Бонда 1956 года Бриллианты навсегда и его экранизации 1971 года.

RFC 4122 Section 3 requires that the characters be generated in lower case, while being case-insensitive on input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 3 RFC 4122 требует, чтобы символы были сгенерированы в нижнем регистре, будучи при этом нечувствительными к регистру при вводе.

The case made headlines around the world, and the focus of attention was the character of Jessica Fuller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело имело резонанс по всему миру, и всё внимание было направлено на Джессику Фуллер.

In which case drawing attention to the iniquitous character of the dearly departed would hardly be tactful, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае акцентировать внимание на кошмарном характере дорогого покойного едва ли будет тактично, не так ли?

OS4000 JCL limits characters in file path components to upper case letters and numbers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OS4000 JCL ограничивает символы в компонентах пути к файлу только прописными буквами и цифрами.

The local-part may be up to 64 characters long and, in theory, is case-sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальная часть может содержать до 64 символов и, теоретически, чувствительна к регистру.

Although not a character, the Jarndyce and Jarndyce case is a vital part of the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дело Джарндиса и Джарндиса и не является персонажем, оно является жизненно важной частью романа.

In the 1998 United States v. Microsoft case, Gates gave deposition testimony that several journalists characterized as evasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Соединенные Штаты против Microsoft 1998 года Гейтс дал показания под присягой, которые некоторые журналисты охарактеризовали как уклончивые.

In that case, you would have to eliminate some characteristic of the phenomenon which you want to include and your simulation becomes useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае тебе придется исключить часть параметров, описывающих явление, которые ранее учитывались.

The lyrics describe the good and evil elements within a single character, as in Robert Louis Stevenson's novel Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирика описывает добрые и злые элементы внутри одного персонажа, как в романе Роберта Льюиса Стивенсона странный случай доктора Джекила и мистера Хайда.

In that case I'm going to write a novel... and your character will be a pain in the neck, a real vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, об этом я напишу роман, для себя, и сделаю вас жутким персонажем, настоящим вампиром.

This is the case with the lists of characters for Coronation Street, Emmerdale, and EastIanders, so I'm not sure why it's not done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело со списками персонажей для коронационной улицы, Эммердейла и Истиандеров, так что я не уверен, почему это не сделано здесь.

Or is Pakistan characterised by a Muslim presence in India, in which case the Indus Valley is a dodgy source for Pakistani nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же Пакистан характеризуется мусульманским присутствием в Индии, и в этом случае Долина Инда является сомнительным источником пакистанского национализма.

In this case, the player characters are teleported from the Mountain of Mystery setting directly to the temple in this adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае персонажи игрока телепортируются с горы тайн прямо в храм в этом приключении.

One of the most characteristic and to my mind beautiful things about Helvetica is these horizontal terminals, you see in the lower case a and c and e and g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему мнению, одной из главной характеристик и самой красивой чертой Helvetica являются вот эти горизонтальные концевые элементы, которые вы видите в строчных буквах a, c, e и g.

Staying in character in case I'm one of Kent's minions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, не выходишь из роли на случай, если я - приспешник Кента?

And perhaps, being the stronger character of the two, she had unconsciously imposed on him a state of invalidism greater than might otherwise have been the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, обладая более сильным характером, чем ее супруг, она делала из него более беспомощного, чем тот был на самом деле.

Purging often is a common characteristic of a more severe case of bulimia nervosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищение часто является общей характеристикой более тяжелого случая нервной булимии.

Crash is occasionally accompanied by a second character, in this case his nemesis Doctor Neo Cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крах иногда сопровождается появлением второго персонажа, в данном случае его заклятого врага доктора Нео Кортекса.

We know very little about the character in the first story, 'Man in a Case,' except that he teaches classical Greek and he's kind of eccentric and conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень мало знаем о герое первого рассказа, Человек в футляре, за исключением того, что он преподает классический греческий, и он немного эксцентричен и консервативен.

However, if that's the case, then isn't copyright being violated by even having articles about Marvel characters anyhow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если это так,то не нарушается ли авторское право даже при наличии статей о персонажах Marvel?

There were only 3 or 4 characters, so that it could be made inside the home... in case they didn't grant permission to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всего 3-4 персонажа Так что можно было бы снять в доме, если бы дали разрешение на съёмку

This was yet another satire on a Stuart Queen, Mary of Modena in this case, camouflaged behind the character of Messalina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была еще одна сатира на королеву Стюартов, в данном случае Марию Моденскую, замаскированная под характер Мессалины.

The Russian characters, including the women, are never far from their next glass, or, in one case, thermos cup, of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские персонажи, включая женщин, всегда готовы выпить — пусть даже из крышки от термоса.

It was assumed that any person of good character would be able to find enough people to swear to his innocence that his case would prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что любой человек с хорошим характером сможет найти достаточно людей, чтобы поклясться в своей невиновности, что его дело будет процветать.

Historically, the Proto-Germanic weak nouns were characterized by a nasal suffix applied as a case marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически Протогерманские слабые существительные характеризовались носовым суффиксом, применяемым в качестве падежного маркера.

I think the reason is a more cultural case or let's say a result of self centered character of European culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что причина этого-более культурный случай или, скажем, результат эгоцентрического характера европейской культуры.

The title characters in Samson and Delilah sniff petrol; in Samson's case, possibly causing brain damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглавные персонажи Самсона и Далилы нюхают бензин; в случае Самсона это может привести к повреждению мозга.

The year 1796 saw Curran again attacking the character of a peer, the Earl of Westmeath, in a civil case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1796 году Карран снова атаковал Пэра, графа Уэстмита, по гражданскому делу.

For example, case sensitivity may distinguish mailboxes differing only in capitalization of characters of the local-part, although this is not very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, чувствительность к регистру может различать почтовые ящики, отличающиеся только прописными буквами символов локальной части, хотя это не очень распространено.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.

And is your speech impediment part of your character or are you going to be speaking properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефекты речи - часть твоего характера, или ты всё же попробуешь говорить как подобает?

And I would have been a better character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы лучше охарактеризовал твою личность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case characters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case characters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, characters , а также произношение и транскрипцию к «case characters». Также, к фразе «case characters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information