In case of creating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In case of creating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае создания
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • crank case fume - картерный газ

  • computer case - чехол для компьютера

  • bring a case before the courts - возбудить дело в суде

  • use case scenario - Прецедент сценарий

  • in case of a malfunction - в случае неисправности

  • constant case law - постоянное прецедентное право

  • case letter - буква

  • a country case study - страна социологическое исследование

  • in case one party - в случае, если одна из сторон

  • case information - информация по делу

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- creating [verb]

adjective: создающий, созидающий



In each case, and many others, the process by which human problems become medicalized in the first place is largely ignored in creating policy toward these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае, и во многих других, процесс, посредством которого человеческие проблемы становятся медицинскими в первую очередь, в значительной степени игнорируется при разработке политики в отношении этих проблем.

As such, I'd like to make a case in this essay that creating workpages for drafts is strongly discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотел бы привести в этом эссе довод, что создание рабочих страниц для черновиков категорически не рекомендуется.

And so this notion of using role-play - or in this case, living through the experience as a way of creating empathy - particularly when you use video, is really powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный.

In this case the slightly upgraded J-2S engine machinery was used with a linear spike, creating the XRS-2200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае был использован слегка модернизированный двигатель J-2S с линейным шипом, создав XRS-2200.

If you suspect this is the case, try creating a new audience for your ad, or create a promotion using a different post for your audience to keep them interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подозреваете, что дело в этом, попробуйте создать для рекламы новую аудиторию или создайте для своей аудитории продвижение с использованием другой публикации, чтобы поддержать ее интерес.

Like Christie, she is not overly fond of the detective whom she is most famous for creating–in Ariadne's case, Finnish sleuth Sven Hjerson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Кристи, она не слишком любит детектива, которого она больше всего прославила–в случае Ариадны, финского сыщика Свена Хьерсона.

I rest my case for creating the trim version of MoS main page and for advocating a saner relationship between MoS main and MOSNUM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь в своем деле за создание обрезной версии главной страницы MoS и за пропаганду более разумных отношений между MOS main и MOSNUM.

I don't need some nut case creating chaos in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен какой-то псих, наводящий тут хаос.

In this case, the fork resulted in a split creating Ethereum and Ethereum Classic chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае форк привел к расколу, создав цепочки Ethereum и Ethereum Classic.

The best thing to do in this case, is to silently drop the message, rather than risk creating backscatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое лучшее, что можно сделать в этом случае, - это молча отбросить сообщение, а не рисковать создавать обратное рассеяние.

Creating a distraction and grabbing the case- ten seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлечение и захват кейса..10 секунд.

During this flight he took his hands off the steering wheel, took a cigarette out of his silver case and smoked it in his ivory holder, thus creating a new record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого полета он снял руки с руля, достал сигарету из серебряного портсигара и выкурил ее в мундштуке из слоновой кости, установив таким образом новый рекорд.

A sequence of images is creating the digital video, in that case, images are called as frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность изображений создает цифровое видео, в этом случае изображения называются кадрами.

Posting here in case anyone is interested in creating these topics as part of this month's collab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация здесь на случай, если кто-то заинтересован в создании этих тем в рамках коллаборации этого месяца.

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

But we might be able to make an exception in your case, because you won't be going through any physical withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно сделать исключение в вашем случае, потому что вы не проходите физическое воздействие.

In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

The invention relates to the field of acoustics and is intended for creating acoustic waves in a gaseous medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к области акустики и предназначено для создания акустических волн в газовой среде.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

If you're just getting started with Instant Articles, begin by reading our Creating Articles guide for a tutorial on how to begin publishing Instant Articles to your Facebook Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы только начинаете работать с моментальными статьями, прочитайте наше руководство по созданию статей. Из него вы узнаете, как опубликовать первую моментальную статью на своей Странице Facebook.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

The future of the Internet is certainly dark, but for a long time it has been creating a false sense of hope, he wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Будущее интернета определенно мрачное, но он долгое время порождал ложное чувство надежды», — написал он.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

We're liaising with the feds in case he went over the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу.

I'm creating a botanical garden at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я строю ботанический сад.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.

We can negate sections of it, creating openings through which we can fire our phaser banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем снять некоторые участки, создать отверстия. Через них можно стрелять из фазера.

Why am I running a crummy body repair shop down here when I could be creating state-of-the-art robots in Metro City?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я содержу эту жалкую мастерскую здесь, когда мог бы создавать шедевры из роботов в Метро-Сити?

As you know, since 2011, 14 countries have been collecting the DNA of world leaders in pursuit of creating individualized weapons...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, начиная с 2011 года, 14 стран собирали ДНК мировых лидеров, в надежде создать индивидуальное оружие...

Will you be creating the bacteria with Dr. Shiragami?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создадите бактерии вместе с д-ром Ширагами?

And it made me think about my life and my work, and how I wanted to be remembered, so I set about creating this installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это заставило меня подумать о моей жизни, о моей работе, и каким меня должны запомнить, так что я приступил к этой инсталляции.

The press will be more interested in creating heat than shedding light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса любит больше нагнетать ужас, чем проливать свет.

We're- we're creating new spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрабатываем новые ролики.

The reporters wrote the news without any confirmation, it's creating all sorts of chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортёры пишут статьи, не проверяя фактов. Полный бардак.

Breadboards are particularly prone to these issues due to the long pieces of metal that line every row creating a several-picofarad capacitor between lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макетные платы особенно подвержены этим проблемам из-за длинных кусков металла, которые выравнивают каждый ряд, создавая конденсатор с несколькими пикофарадами между линиями.

A large rod under the water is used by puppeteers to support and control the puppets, creating the appearance of the puppets moving over water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой стержень под водой используется кукольниками для поддержки и управления куклами, создавая видимость кукол, движущихся над водой.

Instead, it puts most of its effort into deterring or preventing its users from creating articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он прикладывает большую часть усилий для сдерживания или предотвращения создания статей пользователями.

The group was created in 2015 when Jonathan Elkær, a member of Tabu Records and creating beats for Danish band Suspekt, wanted to do something new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа была создана в 2015 году, когда Джонатан Элкэр, участник Tabu Records и создатель бит для датской группы Suspekt, захотел сделать что-то новое.

Documentary practice is the complex process of creating documentary projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальная практика-это сложный процесс создания документальных проектов.

I hope this project will lend its support to addressing this imbalance by creating biographies for women within your project's scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что этот проект окажет свою поддержку в устранении этого дисбаланса путем создания биографий для женщин в рамках вашего проекта.

The explosion of zooplankton that results eats almost all algae, creating clear waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв зоопланктона, который приводит к пожиранию почти всех водорослей, создает чистую воду.

Larger companies began creating chains with other companies and used a credit card as a way to make payments to any of these companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные компании начали создавать цепочки с другими компаниями и использовали кредитную карту как способ осуществления платежей в любую из этих компаний.

Sometimes separate blocks can be produced concurrently, creating a temporary fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда отдельные блоки могут быть произведены одновременно, создавая временную вилку.

This causes the tube to split into multiple sections, creating rubber bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что трубка разделяется на несколько секций, создавая резинки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of creating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of creating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, creating , а также произношение и транскрипцию к «in case of creating». Также, к фразе «in case of creating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information