Caught me off guard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Caught me off guard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
застала меня врасплох
Translate

- caught [adjective]

adjective: пойманный

  • newly caught fish - только что выловленная рыба

  • you were caught - Вы были пойманы

  • caught on something - поймали на чем-то

  • first caught - первый пойманный

  • we caught - мы поймали

  • people caught - люди пойманы

  • fear of being caught - боятся быть пойманными

  • caught in the game - пойманы в игре

  • never get caught - никогда не поймают

  • caught on to - поймали на

  • Синонимы к caught: busted, captured, under-arrest, taken, exposed, arrest, seized, kent, whacked, enmeshed

    Антонимы к caught: unhitched, failed, faltered, dropped, missed, freed, misunderstood, released, misplaced, pushed

    Значение caught: Of the method of being out in which the striker hits the ball and a fielder catches it.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • grab me - схватить меня

  • change me - Измени меня

  • replace me - замените меня

  • confuse me - запутать меня

  • backing me - поддерживая меня

  • me sleepy - я сонный

  • tag me - пометить меня

  • jail me - тюрьма меня

  • drain me - слейте меня

  • cut me open - режьте меня открыт

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • break off - разорвать

  • touch off - прикоснуться

  • get off - выходить

  • strain off - напрягаться

  • drawn off - отсасывается

  • cut-off threshold - Порог отсечки

  • legs off - ноги прочь

  • ears off - уши

  • pissed off at - разозлился на

  • has eased off - ослабла от

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.

- guard [noun]

noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой

verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже

adjective: сторожевой, караульный

  • guard interval - защитный интервал

  • shin guard - щиток на голень

  • chuck guard - ограждение сверлильного патрона

  • vessel for the coast guard - судно береговой охраны

  • wooden guard rail - охранный брус

  • night guard - ночной сторож

  • private security guard - частный охранник

  • catching off guard - поймать врасплох

  • rear guard - арьергард

  • guard with - охранник с

  • Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol

    Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore

    Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.



Because he'll be caught off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он будет застигнут врасплох.

The French were caught off guard and all of the garrisons were overrun with some then having to escape to Nationalist China where they were harshly interned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы были застигнуты врасплох, и все гарнизоны были захвачены, а некоторым пришлось бежать в националистический Китай, где они были жестоко интернированы.

They would be understandably confused and caught off guard, but then a conversation would ensue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их это, конечно, заставало врасплох и удивляло, но в результате начинался разговор.

Whitney is caught shoplifting by a security guard, who offers her sex in exchange for not calling the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник ловит Уитни на воровстве в магазине, который предлагает ей секс в обмен на то, что она не позвонит в полицию.

I just didn't know where the plunger was, so don't be caught off guard when you see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, где вантуз, потому не удивляйся увиденному.

Michael was caught off guard by the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл был застигнут врасплох этим вопросом.

I don't know, she kind of caught me off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, она застигла меня врасплох.

Truman claimed that the camera had caught him off guard, but in fact he had posed himself and was responsible for both the picture and the publicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трумэн утверждал, что камера застала его врасплох, но на самом деле он позировал сам и был ответственен как за фотографию, так и за рекламу.

Mr. Canning thinks he's caught us off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Каннинг думает, что поймал нас безоружными.

I'm surprised that you could be caught off guard that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлена, что тебя можно вот так застать врасплох.

The city police were caught off guard and did not respond quickly enough to quell the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская полиция была застигнута врасплох и не отреагировала достаточно быстро, чтобы подавить беспорядки.

The British were initially caught off-guard and were thus slow to react, but eventually responded with force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу англичане были застигнуты врасплох и поэтому медленно реагировали, но в конце концов ответили силой.

Oil-producing nations and companies were caught off guard and are paying a steep price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтедобывающие страны и компании застигнуты врасплох, поэтому дорого за это платят.

But that nigger, Pooh, he caught me off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот ниггер, Пух, застал меня врасплох.

He was angry with himself for having admitted the marriage; but Alfons had caught him off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он злился, что сказал о женитьбе, но Альфонс застал его врасплох.

I just- you kinda caught me off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... врасплох застал.

You caught me off guard there, I must admit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вы меня подловили, должен признать.

A Ranger caught off his guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следопыт позволил застать себя врасплох?

Even the top Party leadership was caught off guard by the sudden anti-establishment wave of protest and struggled with what to do next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже высшее партийное руководство было застигнуто врасплох внезапной волной протеста против истеблишмента и боролось с тем, что делать дальше.

This strategy was not common practice and did not succeed at first, but in 1918 it caught the Germans off guard multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия не была обычной практикой и поначалу не имела успеха, но в 1918 году она несколько раз заставала немцев врасплох.

And talented people are best when caught off-guard

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одарённые люди проявляются, когда их застают врасплох.

It was estimated that hundreds were caught off guard and swept away by the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что сотни людей были застигнуты врасплох и унесены волнами.

We've all been caught off guard by what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все были застигнуты врасплох тем, что произошло.

The comment caught him off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечание застало его врасплох.

Piper is thus caught off guard when Alex turns out to be alive, merely having sustained a broken arm in the raid, and they have a happy reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайпер, таким образом, застигнута врасплох, когда Алекс оказывается живым, просто получив сломанную руку во время рейда, и они счастливо воссоединяются.

His sudden worry must have caught her off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное волнение Генри, очевидно, застало Джоан врасплох.

You must just have caught me off-guard in that seven second window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто застала меня врасплох в тот промежуток из семи секунд.

i'm sorry. you've caught me off-guard here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите. Вы застали меня врасплох.

According to the police, the deceased was driving on a remote road when his car went through a guard rail and caught fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным полиции, умерший был за рулём, когда его машина врезалась в ограждение и загорелась.

They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.

Before he could save his loved one, Min is caught off guard by the killer who unexpectedly emerges and dashes out of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он смог спасти свою любимую, мин застигнут врасплох убийцей, который неожиданно появляется и выбегает из каюты.

He don't know he just caught her off guard and, if anything, made her strengthen herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимает, что просто захватил ее врасплох и после этого она разве что еще больше укрепится.

This has caught academics off-guard, because they have traditionally treated knowledge as something pursued for its own sake, regardless of cost or consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие рассуждения застают академиков врасплох, так как они традиционно относятся к получению знаний как к самоцели, без учета стоимости и результата этого процесса.

The... clicking caught me off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щёлканье застало меня врасплох.

I will not be caught off guard by Chuck's antics while I'm being feted at tonight's event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду застигнут врасплох выходками Чака во время чествования на сегодняшнем вечернем событии.

Putin was caught off guard, and nervously asked the moderator to move on to other questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путина застали врасплох, и он нервно просил ведущих переходить дальше, к другим вопросам.

Her great strength caught him off guard, and he lost his footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан не ожидал, что она окажется такой сильной, и от неожиданности едва устоял на ногах.

Hideyoshi force-marched his army to Settsu in four days, and caught Mitsuhide off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татура центр города, один из старейших торговых центров в городе Палу, рухнула, захватывая десятки людей.

I think it just kinda caught them off-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они застигнуты врасплох.

Roger and I were just - a little caught off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Роджером просто... были слегка застигнуты врасплох.

Oh, you just caught me off guard, um.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты застал меня врасплох!

Her words caught him off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова девушки застали Тони врасплох.

I'm a bit caught off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного обескуражен.

Out of nowhere, a large, furry shape leaped at him. It happened so swiftly that Jamie was caught off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут, из ниоткуда, на него налетел большой мохнатый комок. Все произошло так быстро, что полностью застало Джейми врасплох.

The Romulans were caught off-guard, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы застали ромуланцев врасплох, капитан.

He caught me totally off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он застал меня врасплох.

I'm only telling you so you're not caught off guard tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю только вам, чтобы утром эта новость не застала вас врасплох.

Me and my friends climbed the fence and the guard caught my friend Knud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались перепрыгнуть через ограждение, я и мои друзья, но охранник схватил Кнуда.

She caught me completely off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поймала меня абсолютно без охраны.

I just got caught off guard for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня просто застигло врасплох на секунду.

The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии.

If Master Obi-Wan caught me doing this, he'd be very grumpy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы магистр Оби-Ван меня сейчас увидел, он был бы очень недоволен.

This is the vapour guard I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита от испарения, над котрой я работал.

The National Guard of Buchy (there was none at Yonville) had come to join the corps of firemen, of whom Binet was captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Бюши прибыл отряд национальной гвардии (своей гвардии в Ионвиле не было) и присоединился к пожарной дружине под командой Бине.

We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде.

He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно. Он нас подловил пару раз

When he caught up with his brother he held out the rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поравнявшись, протянул ему кролика.

And so he was smiling to throw me off-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность.

My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caught me off guard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caught me off guard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caught, me, off, guard , а также произношение и транскрипцию к «caught me off guard». Также, к фразе «caught me off guard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information