Caught me off guard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
newly caught fish - только что выловленная рыба
you were caught - Вы были пойманы
caught on something - поймали на чем-то
first caught - первый пойманный
we caught - мы поймали
people caught - люди пойманы
fear of being caught - боятся быть пойманными
caught in the game - пойманы в игре
never get caught - никогда не поймают
caught on to - поймали на
Синонимы к caught: busted, captured, under-arrest, taken, exposed, arrest, seized, kent, whacked, enmeshed
Антонимы к caught: unhitched, failed, faltered, dropped, missed, freed, misunderstood, released, misplaced, pushed
Значение caught: Of the method of being out in which the striker hits the ball and a fielder catches it.
grab me - схватить меня
change me - Измени меня
replace me - замените меня
confuse me - запутать меня
backing me - поддерживая меня
me sleepy - я сонный
tag me - пометить меня
jail me - тюрьма меня
drain me - слейте меня
cut me open - режьте меня открыт
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
break off - разорвать
touch off - прикоснуться
get off - выходить
strain off - напрягаться
drawn off - отсасывается
cut-off threshold - Порог отсечки
legs off - ноги прочь
ears off - уши
pissed off at - разозлился на
has eased off - ослабла от
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой
verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже
adjective: сторожевой, караульный
guard interval - защитный интервал
shin guard - щиток на голень
chuck guard - ограждение сверлильного патрона
vessel for the coast guard - судно береговой охраны
wooden guard rail - охранный брус
night guard - ночной сторож
private security guard - частный охранник
catching off guard - поймать врасплох
rear guard - арьергард
guard with - охранник с
Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol
Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore
Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.
Because he'll be caught off guard. |
Потому что он будет застигнут врасплох. |
The French were caught off guard and all of the garrisons were overrun with some then having to escape to Nationalist China where they were harshly interned. |
Французы были застигнуты врасплох, и все гарнизоны были захвачены, а некоторым пришлось бежать в националистический Китай, где они были жестоко интернированы. |
They would be understandably confused and caught off guard, but then a conversation would ensue. |
Их это, конечно, заставало врасплох и удивляло, но в результате начинался разговор. |
Whitney is caught shoplifting by a security guard, who offers her sex in exchange for not calling the police. |
Охранник ловит Уитни на воровстве в магазине, который предлагает ей секс в обмен на то, что она не позвонит в полицию. |
I just didn't know where the plunger was, so don't be caught off guard when you see it. |
Не знаю, где вантуз, потому не удивляйся увиденному. |
Michael was caught off guard by the question. |
Майкл был застигнут врасплох этим вопросом. |
I don't know, she kind of caught me off guard. |
Не знаю, она застигла меня врасплох. |
Truman claimed that the camera had caught him off guard, but in fact he had posed himself and was responsible for both the picture and the publicity. |
Трумэн утверждал, что камера застала его врасплох, но на самом деле он позировал сам и был ответственен как за фотографию, так и за рекламу. |
Mr. Canning thinks he's caught us off guard. |
Мистер Каннинг думает, что поймал нас безоружными. |
Я удивлена, что тебя можно вот так застать врасплох. |
|
The city police were caught off guard and did not respond quickly enough to quell the disorder. |
Городская полиция была застигнута врасплох и не отреагировала достаточно быстро, чтобы подавить беспорядки. |
The British were initially caught off-guard and were thus slow to react, but eventually responded with force. |
Поначалу англичане были застигнуты врасплох и поэтому медленно реагировали, но в конце концов ответили силой. |
Oil-producing nations and companies were caught off guard and are paying a steep price. |
Нефтедобывающие страны и компании застигнуты врасплох, поэтому дорого за это платят. |
But that nigger, Pooh, he caught me off guard. |
Но этот ниггер, Пух, застал меня врасплох. |
He was angry with himself for having admitted the marriage; but Alfons had caught him off guard. |
Он злился, что сказал о женитьбе, но Альфонс застал его врасплох. |
I just- you kinda caught me off guard. |
Просто... врасплох застал. |
Тут вы меня подловили, должен признать. |
|
A Ranger caught off his guard? |
Следопыт позволил застать себя врасплох? |
Even the top Party leadership was caught off guard by the sudden anti-establishment wave of protest and struggled with what to do next. |
Даже высшее партийное руководство было застигнуто врасплох внезапной волной протеста против истеблишмента и боролось с тем, что делать дальше. |
This strategy was not common practice and did not succeed at first, but in 1918 it caught the Germans off guard multiple times. |
Эта стратегия не была обычной практикой и поначалу не имела успеха, но в 1918 году она несколько раз заставала немцев врасплох. |
Одарённые люди проявляются, когда их застают врасплох. |
|
It was estimated that hundreds were caught off guard and swept away by the waves. |
Было подсчитано, что сотни людей были застигнуты врасплох и унесены волнами. |
We've all been caught off guard by what happened. |
Мы все были застигнуты врасплох тем, что произошло. |
The comment caught him off guard. |
Это замечание застало его врасплох. |
Piper is thus caught off guard when Alex turns out to be alive, merely having sustained a broken arm in the raid, and they have a happy reunion. |
Пайпер, таким образом, застигнута врасплох, когда Алекс оказывается живым, просто получив сломанную руку во время рейда, и они счастливо воссоединяются. |
Внезапное волнение Генри, очевидно, застало Джоан врасплох. |
|
You must just have caught me off-guard in that seven second window. |
Ты просто застала меня врасплох в тот промежуток из семи секунд. |
i'm sorry. you've caught me off-guard here. |
Простите. Вы застали меня врасплох. |
According to the police, the deceased was driving on a remote road when his car went through a guard rail and caught fire. |
По данным полиции, умерший был за рулём, когда его машина врезалась в ограждение и загорелась. |
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. |
Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка. |
Before he could save his loved one, Min is caught off guard by the killer who unexpectedly emerges and dashes out of the cabin. |
Прежде чем он смог спасти свою любимую, мин застигнут врасплох убийцей, который неожиданно появляется и выбегает из каюты. |
He don't know he just caught her off guard and, if anything, made her strengthen herself. |
Не понимает, что просто захватил ее врасплох и после этого она разве что еще больше укрепится. |
This has caught academics off-guard, because they have traditionally treated knowledge as something pursued for its own sake, regardless of cost or consequence. |
Такие рассуждения застают академиков врасплох, так как они традиционно относятся к получению знаний как к самоцели, без учета стоимости и результата этого процесса. |
The... clicking caught me off guard. |
Щёлканье застало меня врасплох. |
I will not be caught off guard by Chuck's antics while I'm being feted at tonight's event. |
Я не буду застигнут врасплох выходками Чака во время чествования на сегодняшнем вечернем событии. |
Putin was caught off guard, and nervously asked the moderator to move on to other questions. |
Путина застали врасплох, и он нервно просил ведущих переходить дальше, к другим вопросам. |
Her great strength caught him off guard, and he lost his footing. |
Йоссариан не ожидал, что она окажется такой сильной, и от неожиданности едва устоял на ногах. |
Hideyoshi force-marched his army to Settsu in four days, and caught Mitsuhide off guard. |
Татура центр города, один из старейших торговых центров в городе Палу, рухнула, захватывая десятки людей. |
Думаю, они застигнуты врасплох. |
|
Roger and I were just - a little caught off guard. |
Мы с Роджером просто... были слегка застигнуты врасплох. |
Oh, you just caught me off guard, um. |
Ты застал меня врасплох! |
Her words caught him off guard. |
Слова девушки застали Тони врасплох. |
I'm a bit caught off guard. |
Я немного обескуражен. |
Out of nowhere, a large, furry shape leaped at him. It happened so swiftly that Jamie was caught off guard. |
И тут, из ниоткуда, на него налетел большой мохнатый комок. Все произошло так быстро, что полностью застало Джейми врасплох. |
The Romulans were caught off-guard, captain. |
Мы застали ромуланцев врасплох, капитан. |
He caught me totally off guard. |
Он застал меня врасплох. |
I'm only telling you so you're not caught off guard tomorrow morning. |
Я говорю только вам, чтобы утром эта новость не застала вас врасплох. |
Me and my friends climbed the fence and the guard caught my friend Knud. |
Мы собирались перепрыгнуть через ограждение, я и мои друзья, но охранник схватил Кнуда. |
She caught me completely off guard. |
Она поймала меня абсолютно без охраны. |
I just got caught off guard for a second. |
Меня просто застигло врасплох на секунду. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
If Master Obi-Wan caught me doing this, he'd be very grumpy. |
Если бы магистр Оби-Ван меня сейчас увидел, он был бы очень недоволен. |
Это защита от испарения, над котрой я работал. |
|
The National Guard of Buchy (there was none at Yonville) had come to join the corps of firemen, of whom Binet was captain. |
Из Бюши прибыл отряд национальной гвардии (своей гвардии в Ионвиле не было) и присоединился к пожарной дружине под командой Бине. |
We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways. |
У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде. |
He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground. |
Возможно. Он нас подловил пару раз |
Поравнявшись, протянул ему кролика. |
|
И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность. |
|
My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline. |
Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caught me off guard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caught me off guard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caught, me, off, guard , а также произношение и транскрипцию к «caught me off guard». Также, к фразе «caught me off guard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.