Centre area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
All-Russian centre for labour protection - Всероссийский центр охраны труда
centre for accreditation - центр аккредитации
centre plane - центральная плоскость
open centre - открытый центр
fund centre - фонд центр
remedial centre - правозащитный центр
for the secondary data centre - для центра данных вторичного
the regional centre also - Региональный центр также
centre of gravity location - центр тяжести месте
as a centre - как центр
Синонимы к centre: midpoint, mean, heart, median, middle, middle point, core, nucleus, halfway point, hub
Антонимы к centre: region, province
Значение centre: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
Bakal area - Бакальская площадь
sales area guard - охранник торгового зала
maneuvering area - район маневрирования
radiation restricted area - зона опасности радиационного заражения
amistad national recreation area - Национальная рекреационная зона г. Амистед
cooperation area - область сотрудничества
detection area - зона обнаружения
area estimate - оценка площади
gauge area - область колеи
area reaches - площадь достигает
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Other locations in the city included the former industrial area of Digbeth, in a rooftop scene that overlooks the Birmingham City Centre skyline. |
Другие места в городе включали в себя бывшую промышленную зону Дигбет, в сцене на крыше, которая выходит на горизонт Центра Бирмингема. |
The village centre, including the village green and High Street area is a conservation area. |
Центр деревни, включая деревенскую зелень и район Хай-Стрит, является заповедной зоной. |
The Christmas lights in Funchal city centre and surrounding area were switched on November 23rd. Lights remain on until 11th of January. |
Рождественские огни в центре города и окрестностях зажгутся 23 ноября и останутся до 11 января. |
There is also a soft play centre called the Mammoth Play Ark and an outdoor adventure play area, Jungle Jamboree. |
Здесь также есть мягкий игровой центр под названием мамонтовый игровой Ковчег и открытая игровая площадка для приключений Jungle Jamboree. |
This memorial was originally situated in 'Jack's Corner' at the City's Central Sports Centre – the name remains as a children's play area. |
Этот мемориал был первоначально расположен в уголке Джека в Центральном спортивном центре города – название осталось как детская игровая площадка. |
At the same time, UNAMSIL was about to deploy its forces to the area of Koidu, which is the centre of diamond mining operations conducted by RUF. |
В то же время МООНСЛ вот-вот должна была направить свои силы в район Койду, являющийся центром операций ОРФ по добыче алмазов. |
There is a central hexagonal area where canon or rifle fire could be directed down six thoroughfares radiating from the centre. |
Тегеран обвинил саудовское правительство в трагедии и обвинил их в некомпетентности, что Эр-Рияд отверг. |
The Hotel Harenda is located in the centre of Warsaw, near the beautiful Old Town area. |
Harenda Отель расположен в самом центре Варшавы, недалеко от прекрасного Старого города. |
Spin off industries developed alongside the steel plant making the area a centre of heavy industry. |
Наряду со сталелитейным заводом развивались и другие отрасли промышленности, что делало этот район центром тяжелой промышленности. |
Two car bombs exploded, targeting innocent civilians in a residential area near a children's park, a food distribution centre and law enforcement premises. |
Были подорваны два начиненных взрывчаткой автомобиля, в результате чего пострадали невинные граждане в жилой зоне, расположенной вблизи детского парка, центр распределения продуктов и здания правоохранительных органов. |
He hired local Evenki hunters to guide his team to the centre of the blast area, where they expected to find an impact crater. |
Он нанял местных охотников-эвенков, чтобы они проводили его команду к центру зоны взрыва, где они ожидали найти ударный кратер. |
Kharkiv also became the centre of the local Sloboda cossack regiment as the area surrounding the Belgorod fortress was being heavily militarized. |
Харьков также стал центром местного Слободского казачьего полка, так как территория вокруг Белгородской крепости была сильно военизирована. |
The Foundation of Mrigadayavan Palace hopes that the garden area could serve as a cultural learning centre about local flora and court customs and traditions. |
Фонд Дворца Мригадаяван надеется, что сад может служить культурным центром изучения местной флоры и придворных обычаев и традиций. |
Snow groomers can handle very steep gradients due to their low centre of gravity and large contact area, but they can also be assisted by winches. |
Снегоочистители могут справляться с очень крутыми уклонами из-за их низкого центра тяжести и большой площади контакта, но им также могут помочь лебедки. |
In the 1970s, Austrian Chancellor Bruno Kreisky inaugurated the Vienna International Centre, a new area of the city created to host international institutions. |
В 1970-х годах австрийский канцлер Бруно Крайский торжественно открыл Венский Международный центр-новый район города, созданный для размещения международных учреждений. |
The name is derived from seven elms which were planted in a circle with a walnut tree at their centre on an area of common land known as Page Green. |
Название происходит от семи вязов, которые были посажены в круг с ореховым деревом в центре на участке общей земли, известном как Пейдж-Грин. |
In 1948, the Archbishop of Dublin, John Charles McQuaid asked the Jesuits to establish a spirituality centre in the Dollymount area, so they bought Baymount Castle. |
В 1948 году архиепископ Дублина Джон Чарльз Маккуэйд попросил иезуитов создать духовный центр в районе Доллимаунта,поэтому они купили замок Беймаунт. |
A town centre is the commercial or geographical centre or core area of a town. |
Центр города - это коммерческий или географический центр или основной район города. |
The largest parks are in the centre area, including the Park of the Reserve, Park of the Exposition, Campo de Marte and University Park. |
Самые большие парки находятся в центральной части города, в том числе парк заповедника, Парк экспозиции, Кампо-де-март и университетский парк. |
He remained politically active, helping organise BCPs such as a healthcare centre and a crèche in the Ginsberg area. |
Он оставался политически активным, помогая организовывать БЦБК, такие как медицинский центр и ясли в районе Гинзберга. |
The main landmark of the area is the Sforza Castle, which dominates the Simplon Park, the largest and most important city park in the centre of Milan. |
Главной достопримечательностью этого района является Замок Сфорца, который возвышается над парком Симплон, самым большим и важным городским парком в центре Милана. |
The area belongs to the southeast fringes of the Hohen Heide in the centre of the Lüneburg Heath. |
Этот район расположен на юго-восточной окраине Гоген-Хайде, в центре Люнебургской пустоши. |
Buses link Belfast City Centre to the estates at the top of the Shankill as well as the Ballysillan area of the Crumlin Road. |
Автобусы связывают центр Белфаста с поместьями в верхней части Шенкилла, а также с районом Баллисиллан на Крамлин-роуд. |
Shopping centre, nightlife, education, and health care are focused on a catchment area of more than 150,000 people. |
Торговый центр, ночная жизнь, образование и здравоохранение сосредоточены на площади водосбора более 150 000 человек. |
If we take a radius of three miles with the factories as the centre we'll have to examine an area within a circumference of over twenty miles. |
Если взять пять километров за радиус, - в центре заводы, - нам нужно обшарить местность не менее тридцати пяти километров в окружности. |
These major spines and many smaller streets cover an extensive area of the centre that can be enjoyed on foot and bike. |
Эти крупные шипы и множество небольших улиц занимают обширную площадь центра, по которой можно прогуляться пешком или на велосипеде. |
This will improve accessibility by bus, cycle and pedestrians between the town centre and the surrounding south-eastern area of the town. |
Это позволит улучшить транспортную доступность на автобусе, велосипеде и пешеходах между центром города и прилегающим юго-восточным районом города. |
Cerro Las Chilcas also predates the 1600 eruption and appears to be the earliest volcanic centre in the area. |
Серро-Лас-Чилькас также предшествует извержению 1600 года и, по-видимому, является самым ранним вулканическим центром в этом районе. |
Also in the area is the Bowhill Leisure Centre, which has a swimming pool, sauna, steam room and gymnasium. |
Кроме того, неподалеку находится развлекательный центр Bowhill с бассейном, сауной, паровой баней и тренажерным залом. |
Centre offers a liberal arts education, requiring the completion of a general education curriculum and a major area of study. |
Центр предлагает гуманитарное образование, требующее завершения общеобразовательной программы и основного направления обучения. |
The Coplow Centre is Billesdon's own leisure centre featuring multi purpose sports area and a concert hall. |
Центр Коплоу - это собственный развлекательный центр Биллесдона с многофункциональной спортивной площадкой и концертным залом. |
Archaeological findings in the Sarawak river delta reveal that the area was a thriving centre of trade between India and China from the 6th century until about 1300. |
Археологические находки в дельте реки Саравак показывают, что этот район был процветающим центром торговли между Индией и Китаем с VI века до примерно 1300 года. |
Around this area is The Endeavour Hills Leisure and Function Centre with a Basketball Court, Health & Wellness Club. . |
Вокруг этого района расположен развлекательный и функциональный центр Endeavour Hills с баскетбольной площадкой и оздоровительным клубом. . |
The Čunovo Water Sports Centre is a whitewater slalom and rafting area, close to the Gabčíkovo dam. |
Центр водных видов спорта Чуново - это район слалома и рафтинга с белыми водами, расположенный недалеко от плотины Габчиково. |
Peter's Hill is adjacent to the Unity Flats/Carrick Hill, a small nationalist area to the north of the city centre. |
Питерс-Хилл находится рядом с Unity Flats / Carrick Hill, небольшим националистическим районом к северу от центра города. |
The mining town of Broken Hill is the largest centre in this area. |
Шахтерский городок Брокен-Хилл - самый крупный центр в этом районе. |
The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms. |
Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты. |
Regular patrols were also conducted into the Canal Street area of central Manchester, the centre of Manchester's gay community. |
Регулярное патрулирование было также проведено в районе Канал-стрит в центре Манчестера, центре Манчестерского гей-сообщества. |
A clearly divided area of parkland fills the inner ring of the square, whose centre point is marked by a tall obelisk. |
Четко разделенный участок парковой зоны заполняет внутреннее кольцо площади, центральная точка которой отмечена высоким обелиском. |
The main shopping area is Endeavour Hills Shopping Centre, located on the corner of Matthew Flinders Avenue and Heatherton Road. |
Главный торговый район-торговый центр Endeavour Hills, расположенный на углу Мэтью Флиндерс-авеню и Хизертон-Роуд. |
The Mount Hagen area of Papua New Guinea was an important production centre. |
Район горы Хаген в Папуа-Новой Гвинее был важным производственным центром. |
It is the centre of a large trading area called Short Grass County and is the home of approximately 200 businesses. |
Это центр большого торгового района под названием шорт-Грасс-Каунти, где сосредоточено около 200 предприятий. |
As part of the data centre relocation project, the storage area network has been upgraded, increasing the capacity and reducing the systems response time. |
В рамках проекта по переводу этого центра данных была модернизирована сеть хранения данных, в результате чего были расширены возможности сети и сокращено время, необходимое для устранения сбоев в системе. |
The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed. |
Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения. |
We want to rebuild Brancaster as a moral centre for the area, and only Bertie can do that. |
Мы хотим восстановить Бранкастер, как нравственный центр региона, и только Берти это под силу. |
The area became a centre for judiciary as the county of Fife and as a market town catering for both cattle and sheep. |
Этот район стал центром судебной власти как графство Файф и как рыночный город, обслуживающий как крупный рогатый скот, так и овец. |
The Antares Hotel Accademia is a stylish hotel set in a residential area of Milan just a short tram ride from the city centre. |
Antares Hotel Accademia - это стильный отель, расположенный в жилом районе Милана, в нескольких трамвайных остановках от центра. |
There is also a watersports centre, petting zoo, golf course and ski slope in the area. |
В окрестностях также есть центр водных видов спорта, Детский зоопарк, поле для гольфа и горнолыжный склон. |
The area around the square was densely populated until World War II, when much of Berlin's city centre was destroyed by strategic bombing. |
Район вокруг площади был плотно заселен вплоть до Второй мировой войны, когда большая часть центра Берлина была разрушена стратегическими бомбардировками. |
In the north of Hedesunda you can reach Ön by way of national road 56 towards Valbo, where you can find the largest shopping centre in the area. |
На севере Хедесунды вы можете добраться до Эна по национальной дороге 56 в сторону Вальбо, где находится крупнейший торговый центр в этом районе. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice. |
Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
It would have been desirable for the United Nations Information Centre in Khartoum to ensure that such disinformation was not spread to the world. |
Было бы желательно, чтобы Информационный центр Организации Объединенных Наций в Хартуме обеспечивал невозможность распространения этой дезинформации в мире. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. |
В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
The East dome over the high altar has a bust of Christ in the centre surrounded by standing prophets and the Virgin Mary, with the Four Evangelists in the pendentives. |
Восточный купол над главным алтарем имеет бюст Христа в центре, окруженный стоящими пророками и Девой Марией, с четырьмя евангелистами в маятниках. |
The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre. |
Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром. |
In particular the great financial centre of the City of London was open to outsiders to an unusual degree, and continually expanding and creating new employment. |
В частности, крупный финансовый центр лондонского Сити был открыт для посторонних в необычной степени и постоянно расширялся, создавая новые рабочие места. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centre area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centre area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centre, area , а также произношение и транскрипцию к «centre area». Также, к фразе «centre area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.