Change minds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change energy - энергия изменения
change indicator - индикатор изменения
storage change - изменение хранения
constructive change - конструктивное изменение
change often - часто меняются
change interventions - вмешательства изменения
change of mindset - изменение мышления
change and uncertainty - изменение и неопределенность
climate change cooperation - сотрудничество изменения климата
fight to change - бороться с изменением
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
speak our minds - откровенно высказываться
best minds in the industry - лучшие умы в отрасли
top minds - топ умы
in the hearts and minds - в сердцах и умах
capture the hearts and minds - захватить умы и сердца
in the minds of - в сознании
on the minds of - на умы
minds of the public - умы общественности
no one minds - никто не ум
all our minds - все наши умы
Синонимы к minds: brain, intelligence, intellect, intellectual capabilities, brains, brainpower, wits, understanding, reasoning, judgment
Антонимы к minds: ignores, tunes out
Значение minds: plural of mind.
Aren't you worried that the Overlords might change their minds about New Athens? |
Вы не боитесь, что Повелители могут изменить планы в отношении Новых Афин? |
When you push back, you change people's minds, which means either you didn't agree with me or you don't care enough to change his mind. |
Когда ты убеждаешь, люди с тобой соглашаются, а значит ты или не согласен со мной или тебе плевать на это дело. |
Meanwhile, even the minds of reformers like Gogel had become receptive to the need for change. |
Между тем даже умы таких реформаторов, как Гогель, стали восприимчивы к необходимости перемен. |
Other talented persons will start to doubt you and may even change their minds about serving you. |
Другие талантливые люди начнут сомневаться в вас и, возможно, даже передумают служить вам. |
If the conditions change or the referendum question acquires a different meaning, voters should be allowed to change their minds. |
Если условия изменились, или если вопросу, заданному на референдуме, придаётся иное значение, тогда избиратели должны иметь право изменить своё мнение. |
All right, so tell me what it is I need to do to change your minds. |
Ладно, что я могу сделать, чтобы изменить ваше решение. |
Если дело обернется очень плохо, они, возможно, еще изменят свое решение. |
|
Although there is no guarantee your audience will change their minds, the theory maintains that without dissonance, there can be no persuasion. |
Хотя нет никакой гарантии, что ваша аудитория изменит свое мнение, теория утверждает, что без диссонанса не может быть никакого убеждения. |
I had been hoping you might persuade the Ktlinans to change their minds without intervention on my part. |
Я надеялся, что вы сможете самостоятельно убедить ктлинцев отказаться от своего намерения. |
The Turkish guards managed to change their minds and they told them they only needed land as much as the skin of an ox, and the brothers agreed. |
Турецким стражникам удалось переубедить их, и они сказали им, что земля нужна им не больше, чем шкура быка, и братья согласились. |
Люди меняют свое мнение в этом месте. |
|
We may change the minds of a couple people, but others will still use the same exact arguments afterwards. |
Мы можем изменить мнение нескольких человек, но другие все равно будут использовать те же самые точные аргументы впоследствии. |
Они не меняют своего мнения, как только отворачиваешься. |
|
By advancing through and being nearer to the goal, things around will change in hostile ways as their minds are fighting back. |
Продвигаясь вперед и приближаясь к цели, окружающие вещи будут меняться враждебно, поскольку их умы сопротивляются. |
Also, articles can be improved over the course of a discussion, leading others to change their minds. |
Кроме того, статьи могут быть улучшены в ходе обсуждения, что приведет к тому, что другие люди изменят свое мнение. |
Я изменила лишь одну крохотную вещь, а вы все с ума сходите. |
|
Most people would rather die than to change their minds or even open them a tiny fraction to new possibilities. |
Большинство людей скорее умрут, чем изменят свое мнение или хотя бы чуть-чуть откроют перед ними новые возможности. |
Убираемся, пока они не передумали. |
|
I asked what made the owners change their minds, and he said they'd received an e-mail on my behalf from a top attorney - one who talked about how my kid and I deserve my dream home |
Я спросил, почему владельцы вдруг передумали и... Он сказал, что получил письмо от хорошего юриста, в котором говорилось о том, что мы с сыном прошли через многое и заслуживаем жить в этом доме. |
С годами их мнение меняется. |
|
Not one person was convinced to change their minds - so continuing the debate, voting, ! |
Ни один человек не был убежден изменить свое мнение - так продолжались дебаты, голосование, ! |
Женщина может изменить своё мнение, это факт. |
|
Not the change in the city or something — it’s a change in the minds of the people. |
Это не просто перемены в городах или где-то еще. Это перемены в сознании людей. |
Simply put, we change people's minds without them knowing we did it. |
Проще говоря, мы меняем мнение людей без того, чтобы они знали об этом. |
To make them change their minds. |
Заставить их изменить свое решение. |
Sometimes, we change our minds. |
Иногда мы меняем свое мнение. |
Did you two change your minds? |
Вы обе изменили свое мнение? |
Spit it out, Brent, before we change our minds. |
Выкладывай, Брент, пока мы не передумали. |
Well, I may have said that in high school or something, but obviously people change their minds on that. |
Видимо, я говорила такое в старших классах. Но, очевидно, у людей меняются взгляды на это. |
But I want to change their minds not kill them for weaknesses we all possess. |
Я хочу изменить их взгляды а не убивать их из-за слабостей всем нам присущих. |
I know that I've got to die, proceeds the prisoner, with an air of seeming recklessness. You have decreed it; and I can tell by your looks you have no intention to change your minds. |
Я знаю, что я должен умереть,- продолжает Колхаун с показным безразличием.- Таков ваш приговор, и, судя по вашим лицам, вы не намерены изменить свое решение. |
Слава WP заключается в том, что мы всегда можем изменить свое мнение! |
|
I'm gonna change the minds of those of you who believe that women should not have the right to vote. |
Я собираюсь изменить взгляды тех из вас, кто считает, что женщины не должны иметь права голоса. |
We can't expect others to spontaneously change their own minds. |
Мы не можем ожидать от других, что они просто вдруг изменят своё мнение. |
The judge, Michael J. Virga, declared a mistrial when the jury said further deliberations would not change their minds. |
Судья Майкл Дж. Вирга объявил судебное разбирательство ошибочным, когда присяжные заявили, что дальнейшие обсуждения не изменят их мнения. |
The positions of both sides are now firmly entrenched - no amount of debate is going to change anyone's minds. |
Позиции обеих сторон сейчас прочно укоренились - никакие дебаты никого не заставят передумать. |
If I had time to slowly change people's minds about segregation, I would've brought in some young, unassuming white resident, let the patients slowly get used to him. |
Если бы у меня было время, чтобы постепенно изменить отношение людей к сегрегации, я бы пригласил молодого белого ординатора, чтобы пациенты к нему привыкли. |
Catherine believed education could change the hearts and minds of the Russian people and turn them away from backwardness. |
Екатерина верила, что образование может изменить сердца и умы русских людей и отвратить их от отсталости. |
By having this amazing content be available, we would be able to learn something new every time we wanted, whether it's just to expand our minds or it's to change our lives. |
Если все эти замечательные курсы станут доступны, мы сможем узнавать что-то новое, когда захотим, будь то с целью саморазвития или изменения нашей жизни. |
Hopefully, they will change their minds now that I have two American agents to barter with. |
Будем надеяться, они передумают, теперь, когда у меня есть два американских агента, для обмена. |
Altering the negative perceptions of the U.S. in the minds of ethnic Russians could literally change the course of our future. |
Уменьшение негативного восприятия Соединенных Штатов в сознании этнических русских, в буквальном смысле может изменить наше будущее. |
There's just a chance that he can persuade them to change their minds. |
Есть шанс, что он сможет переубедить их. |
They reasoned that they would change more minds about homosexuality by proving that gay men and lesbians were normal people, no different from heterosexuals. |
Они рассудили, что изменят свое отношение к гомосексуализму, доказав, что геи и лесбиянки-нормальные люди, ничем не отличающиеся от гетеросексуалов. |
Rut and Carl then change their minds and are blown away by the McLaren and both admit that it is a phenomenal car. |
Затем Рут и Карл меняют свое мнение и поражаются McLaren, и оба признают, что это феноменальный автомобиль. |
So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant. |
Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации. |
Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem. |
Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy. |
Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить. |
No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree. |
В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было. |
No amount of alarmism or political posturing will change that. |
И никакое политическое паникерство и намеренное позирование это не изменит. |
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. |
Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем. |
How quickly we forgot that in that winter Ludendorff could not be beaten and that many people were preparing in their minds and spirits for a lost war. |
Как быстро мы забыли, что в ту зиму нам никак не удавалось побить Людендорфа, и мы умом и сердцем приготовились к поражению. |
This song launched Simple Minds in the US. |
Эту песню записали Simple Minds в США. |
Weird thing is it's not like our minds have been wiped clean. |
Странно то, что наши воспоминания не стёрты подчистую. |
It was natural that their minds leaped on and recoiled, and they would not speak of that, but their minds said, There can't be any world without Samuel. |
Толкнувшись мыслями о смерть и, естественно, отпрянув, они умолкли, но в мозгу билось: Без Самюэла мир существовать не может. |
Well, I guess we might just as well make up our minds to stay here and pass the time of day until they dig us out. |
Что-ж, думаю, нам следует остаться здесь и ожидать пока нас откапают. |
Half an hour for someone to make up their minds and come to him. |
Полчаса до того, чтобы кое-кто принял решение и пришел к нему. |
Samkhya philosophy, which is sometimes seen as the basis of Yogic thought, adopts a view that matter exists independently of individual minds. |
Философия санкхьи, которая иногда рассматривается как основа йогической мысли, принимает точку зрения, что материя существует независимо от индивидуальных умов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change minds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change minds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, minds , а также произношение и транскрипцию к «change minds». Также, к фразе «change minds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.