Changelings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
procurators, relays, alternates, backups, locums, temporaries, imbecile, moron, stand ins, assistants, auxiliaries, deputies, idiot, replacements, substitutes, temps, agents, retard, delegates, doubles, half wit, surrogates, changeling, changers, changing
academic, beings, brain, changeless, constant, fixed, genius, intellectual, invariable, lasting, long lasting, mastermind, nerd, permanent, permanents, same, stable, stated, static, steady, thinker, unchangeable, unchanging, unvarying, wise person
Changelings plural of changeling.
Children identified as changelings by the superstitious were often abused or murdered. |
Дети, которых суеверные называли подменышами, часто подвергались насилию или были убиты. |
A considerable amount of lore about fairies revolves around changelings, fairy children left in the place of stolen human babies. |
Значительное количество преданий о феях вращается вокруг подменышей, сказочных детей, оставленных на месте украденных человеческих младенцев. |
Some stories tell of changelings who forget they are not human and proceed to live a human life. |
Некоторые истории рассказывают о подменышах, которые забывают, что они не люди, и продолжают жить человеческой жизнью. |
Well, that was before the changelings sabotaged the power grid. |
Ну, это было до того, как меняющиеся повредили энергетическую сеть. |
In particular, folklore describes how to prevent the fairies from stealing babies and substituting changelings, and abducting older people as well. |
В частности, фольклор описывает, как предотвратить похищение феями младенцев и подмену подменышей, а также похищение пожилых людей. |
Child ballad 40, The Queen of Elfland's Nourice, depicts the abduction of a new mother, drawing on the folklore of the changelings. |
Детская баллада 40, кормилица королевы Эльфландии, изображает похищение новой матери, опираясь на фольклор подменышей. |
D. L. Ashliman points out in his essay 'Changelings' that changeling tales illustrate an aspect of family survival in pre-industrial Europe. |
Эшлиман указывает в своем эссе подменыши, что сказки о подменышах иллюстрируют один из аспектов выживания семьи в доиндустриальной Европе. |
When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit. |
Когда на конференции в Антверпене нашли бомбу, Лейтон укрепился в своих убеждениях, что меняющиеся представляют гораздо большую угрозу Земле, чем вы готовы были признать. |
In German folklore, several possible parents are known for changelings. |
В немецком фольклоре несколько возможных родителей известны как подменыши. |
Yeah, but changelings don't take over kids. |
Да, но перевёртыши только берут детей |
Makes me wonder how many other changelings might be flying around up there. |
Заставляет меня задуматься, сколько еще меняющихся могут летать там в высоте. |
Mamuna changelings would also get their first set of teeth prematurely compared to a human baby. |
Кроме того, у подменышей мамуны первые зубы появляются преждевременно по сравнению с человеческим ребенком. |
Blond babies are more likely to be stolen and replaced with changelings, and young blonde women are more likely to be lured away to the land of the beings. |
Белокурых младенцев чаще похищают и заменяют подменышами, а молодых светловолосых женщин чаще заманивают в страну живых существ. |
Changelings, in some instances, were regarded not as substituted fairy children but instead old fairies brought to the human world to die. |
Подменыши, в некоторых случаях, рассматривались не как замещенные дети фей, а как старые феи, принесенные в мир людей, чтобы умереть. |
I know from experience they don't much care for changelings. |
По опыту я знаю, что они невысокого мнения о меняющихся. |
Many creatures and races exist besides the ponies, including griffons, dragons, and changelings. |
Кроме пони существует много других существ и рас, включая грифонов, драконов и подменышей. |
Changelings who do not forget, however, in some stories return to their fairy family, possibly leaving the human family without warning. |
Подменыши, которые не забывают, однако, в некоторых историях возвращаются в свою волшебную семью, возможно, покидая человеческую семью без предупреждения. |
They held that changelings had actually occurred; the hiding people would exchange their own sickly children for the healthy children of the occupying invader. |
Они считали, что подменыши действительно произошли; прячущиеся люди обменяют своих собственных больных детей на здоровых детей оккупанта. |
Два случая 19-го века отражают веру в подменышей. |
|
So are werewolves, vampires changelings, evil clowns that eat people. |
Оборотни, вампиры, подменыши, зловещие клоуны, поедающие людей. |
A changeling was a fairy child that was left in place of a human baby. |
Подменыш - дитя фей, оставленное на месте человеческого. |
И часто у вас случаются личные беседы с меняющимся? |
|
De Flores says it in The Changeling. |
Это слова Де Флореса, о Подмене. |
Feeling connected to the fate of a changeling, there are families who merely turn their changeling loose to the wilderness. |
Чувствуя себя связанным с судьбой подменыша, есть семьи, которые просто выпускают своего подменыша в пустыню. |
Obviously, we have a changeling infiltrator on the station. |
Очевидно, на станции работает меняющийся. |
She had lingered in this snare in Morija because of Changeling. |
Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша. |
The tale of surprising a changeling into speech – by brewing eggshells – is also told in Ireland, as in Wales. |
История удивления подменыша речью-путем варки яичной скорлупы-также рассказывается в Ирландии, как и в Уэльсе. |
They want you to establish communication with the changeling as soon as possible. |
Они хотят наладить контакт с меняющимся как можно быстрее. |
If he's lasted this long the changeling impersonating Gowron must've already found a way around them. |
Если меняющийся, изображающий Гаурона, зашел так далеко, он, должно быть, уже нашел способ обходить их. |
Меняющиеся никогда не вредят друг другу. |
|
It's as if I could feel the changeling's hostility toward me. |
Будто я чувствовал враждебность меняющегося в отношении меня. |
The book, like Changeling, uses faerie myth and folklore, particularly that of Ireland, as its source material, but reworks it into a whole world for players to inhabit. |
Книга, Как и Подменыш, использует мифы и фольклор фей, особенно ирландский, в качестве исходного материала, но перерабатывает его в целый мир для игроков. |
It was also believed that, in order to force a changeling to reveal itself, it must either be surprised into speech or made to laugh. |
Считалось также, что для того, чтобы заставить подменыша раскрыться, его нужно либо удивить, либо заставить говорить, либо рассмешить. |
If we set the phasers at 3.4 we should be able to stun any changeling we hit and force them back into a gelatinous state. |
Если мы настроим фазеры на 3,4, то сможем оглушить любого меняющегося, в которого попадем, и заставим вернуться в состояние желе. |
And if that was our changeling he's either gone or assumed a new identity. |
Если это был наш меняющийся, он либо ушел, либо сменил маскировку. |
The real baby would be treated well by the elves and would grow up to be one of them, whereas the changeling baby would be discontented and wearisome. |
Настоящий ребенок будет хорошо относиться к эльфам и вырастет одним из них, в то время как ребенок-Подменыш будет недовольным и утомительным. |
A changeling was believed to be a fairy child that had been left in place of a human child stolen by the fairies. |
Подменыш считался сказочным ребенком, оставленным вместо человеческого ребенка, украденного феями. |
Я думаю, что он - это она... и я думаю, что она - оборотень. |
|
The Changeling is an ancient Demon, that can inhabit the form of any being it chooses. |
Перевертыш - древний демон, который может принять любую форму. |
Впоследствии не было найдено никаких признаков меняющегося. |
|
Я думал, что она подменяет похищенную маму. |
|
In exchange for saving his life, the changeling promised the Vorta that one day we would be transformed into powerful beings. |
В обмен на спасение его жизни, метаморф пообещал Ворта Что однажды мы будем преобразованы в могущественных созданий. |
Кроме того, в отличие от подменыша, здесь нет родственников. |
|
She had asked for the slim Apollo whom she had loved in Wales, and this colossal changeling had arrived in his stead. |
Она молила о стройном Аполлоне, которого полюбила в Уэльсе, а получила этого огромного оборотня. |
You're an unfeeling changeling. |
Ты бесчувственный меняющийся. |
Along was way, Hellboy shortly finds Gruagach attempting to hang himself and obliges the remorseful changeling's plea to be killed. |
По пути Хеллбой вскоре находит Груагача, пытающегося повеситься, и принуждает раскаявшегося подменыша к убийству. |
Your approach to communicating to the changeling was sound. |
Твой подход к общению с меняющимся был верным. |
They were convinced that extraordinary measures were needed to counter the changeling threat. |
Они были убеждены, что необходимы чрезвычайные меры, чтобы противостоять угрозе нападения меняющихся. |
- We knew it was a fairy changeling - Мы знали, что это фея-подменыш
- I think Elena may be a changeling - Я думаю, что Елена может быть подменышем
- You're an unfeeling changeling - Ты бесчувственный подменыш