Charge battery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
explosive charge - взрывной заряд
charge of fraud - обвинение в мошенничестве
blasting substance charge - заряд взрывчатого вещества
charge of surety - допускаемая нагрузка
be available free of charge - быть доступным бесплатно
charge extra - взимать дополнительную плату
side depth charge launcher - бортовой бомбосбрасыватель глубинных бомб
charge coupled field-effect transistor - полевой транзистор с зарядовой связью
reducing charge - сокращать тариф
charge exchange - перезарядка
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
noun: аккумулятор, батарея, батарейка, побои, гальванический элемент, оскорбление действием, дивизион, артиллерия корабля
adjective: батарейный
battery cut-out - батарейный выключатель
survival battery - аварийная батарея
banked battery - батарея параллельно соединенных элементов
battery backed - с аварийным батарейным питанием
battery cutout - батарейный выключатель
battery-operated set - прибор на батареях
accumulator battery - аккумуляторная батарея
battery exhaust valve - клапан батарейной вытяжной вентиляции
battery point lighthouse - маяк Battery Point
bypass battery - буферная батарея
Синонимы к battery: cell, storage cell, emplacement, ordnance, cannonry, artillery unit, array, line, bank, series
Антонимы к battery: individual, blade of grass, defined band of, disperse, finite number of, handful of, limited assortment of, limited choice of, limited series of, limited set of
Значение battery: a container consisting of one or more cells, in which chemical energy is converted into electricity and used as a source of power.
rechargeable battery, secondary battery, storage battery, accumulator battery, chargeable battery, battery, rechargeable battery pack, rechargeable cell, battery of cells, storage cell
The greater power density results in much shorter charge/discharge cycles than a battery is capable, and a greater tolerance for numerous charge/discharge cycles. |
Большая плотность мощности приводит к гораздо более коротким циклам заряда / разряда, чем способна батарея, и большему допуску для многочисленных циклов заряда/разряда. |
Adaptive charging, which uses a chip to optimize the charge flow to reduce wear and tear, extends the battery's overall life. |
Адаптивная зарядка, которая использует чип для оптимизации потока заряда, чтобы уменьшить износ и разрыв, продлевает общий срок службы батареи. |
To charge the battery pack by using the charge cable, please follow these steps. |
Чтобы зарядить батарею, используя кабель для зарядки, сделайте следующее. |
The device uses a USB-C connector to charge its 3500mAh lithium battery. |
Устройство использует разъем USB-C для зарядки своей литиевой батареи емкостью 3500 мАч. |
The resulting charge carriers can generate battery currents under certain conditions. |
Полученные в результате этого носители заряда могут генерировать токи батареи при определенных условиях. |
Berger, having lost four laps as a result of his battery problem, made a charge to finish close behind Danner, setting the fastest lap of the race in the process. |
Бергер, потеряв четыре круга из-за проблем с аккумулятором, сделал заряд, чтобы финишировать рядом с Дэннером, установив самый быстрый круг гонки в этом процессе. |
Insert the battery pack that came with your Xbox One Play & Charge Kit into your Xbox One Wireless Controller, and charge it using the charge cable included in the kit. |
Вставьте аккумуляторный блок, поставляемый вместе с зарядным устройством Xbox One, в свой беспроводной геймпад Xbox One и зарядите его с помощью кабеля зарядки, входящего в комплект. |
Okay, it's $500, you have no choice of carrier, the battery can't hold a charge and the reception isn't very... |
Итак, стоимость - 500 долларов, вы не можете выбирать оператора, батарея не держит заряд, а уровень сигнала не... |
The battery is designed to offer 90% charge capacity in just 10 minutes. |
Аккумулятор рассчитан на 90% - ную зарядку всего за 10 минут. |
No matter in which direction the battery is connected the 4700uF capacitor should always charge up to around 9V. |
При этом не важно в какой полярности вы подключили батарейку на конденсаторе 4700мкФ будет напряжение 9V. |
A simple charger typically does not alter its output based on charging time or the charge on the battery. |
Простое зарядное устройство обычно не изменяет свой выход в зависимости от времени зарядки или заряда батареи. |
With the trend for battery technology to increase capacity year on year, an old timer charger would only partly charge the newer batteries. |
С тенденцией для технологии батареи увеличить емкость год от года, старое зарядное устройство таймера будет только частично заряжать новые батареи. |
Important: Do not connect your charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed. |
Внимание! Не подключайте кабель для зарядки, если в отсеке нет комплекта аккумуляторных батарей или комплекта батарей типа AA. |
A small prototype battery cell has been developed that can fully charge in 10 to 20 seconds, compared with six minutes for standard battery cells. |
Был разработан небольшой прототип аккумуляторного элемента, который может полностью заряжаться за 10-20 секунд, по сравнению с шестью минутами для стандартных аккумуляторных элементов. |
Nintendo claims the battery lasts a maximum of 10 hours under ideal conditions on a full four-hour charge. |
Nintendo утверждает, что батарея работает максимум 10 часов в идеальных условиях при полной четырехчасовой зарядке. |
They disabled the micro controller that regulates the battery's charge. |
Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи. |
In modern electronic equipment that monitors the voltage to indicate battery charge, the battery appears to be draining very quickly. |
В современном электронном оборудовании, которое отслеживает напряжение для индикации заряда батареи, Батарея, по-видимому, очень быстро разряжается. |
If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part. |
Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться. |
Your honor, at this time we'd like to file an amended complaint to include the charge of assault and battery with a deadly weapon. |
Ваша Честь, мы хотели бы дополнить иск и внести в него обвинения в нападении и побоях с применением смертельного орудия. |
Sheriff, I demand that you arrest Mr. Collins on a charge of assault and battery. |
Шериф, я требую, чтобы вы арестовали мистера Коллинза по обвинению в нападении. |
Я пытаюсь ... подзарядить батарею. |
|
If the device determines that a shock is warranted, it will use the battery to charge its internal capacitor in preparation to deliver the shock. |
Если устройство определит, что шок гарантирован, оно будет использовать батарею для зарядки своего внутреннего конденсатора в процессе подготовки к удару. |
The battery's open-circuit voltage can also be used to gauge the state of charge. |
Напряжение разомкнутой цепи аккумулятора также может быть использовано для измерения состояния заряда. |
For example, a battery discharged one-half, allows a 3.5 hour normal rate charge. |
Например, батарея, разряженная наполовину, позволяет в течение 3,5 часов нормально заряжаться. |
Alternatively, for vehicles with battery powered electric traction only, the state of charge may be adjusted by running the vehicle. |
В противном случае, если речь идет о транспортных средствах, оборудованных только аккумуляторной системой электрической тяги, состояние заряженности может корректироваться путем прогонки транспортного средства. |
For more information, see Charge the Xbox One Play & Charge Kit battery pack. |
Дополнительные сведения см. в разделе Зарядка батарейки зарядного устройства Xbox One. |
Various Battery balancing methods are in use, some of them based on state of charge theory. |
В настоящее время используются различные методы балансировки батареи, некоторые из которых основаны на теории состояния заряда. |
Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system. |
Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки. |
The camera is powered by a rechargeable lithium-ion battery which is claimed to be able to take up to 2,000 shots on a single charge. |
Камера питается от перезаряжаемого литий-ионного аккумулятора, который, как утверждается, способен сделать до 2000 снимков за один заряд. |
For example, connecting a battery to the terminals would cause the battery to charge rather than discharge. |
Например, подключение аккумулятора к клеммам приведет к тому, что аккумулятор будет заряжаться, а не разряжаться. |
The voltage required to charge the Ni-Fe battery is equal to or greater than 1.6 volts per cell. |
Напряжение, необходимое для зарядки аккумулятора Ni-Fe, равно или превышает 1,6 вольта на ячейку. |
The technology is somewhat different of what is commercially available today, but we managed to charge the battery. |
Технология немного отличается от нынешней промышленной, но мы смогли зарядить батарею. |
Mr. Emmett, warm up the diesels and line up a battery charge. |
Мистер Эммитт, прогрейте машины и проверьте заряд батарей. |
Some battery manufacturers include a built-in hydrometer to show the state of charge of the battery. |
Некоторые производители батарей включают встроенный гидрометр, чтобы показать состояние заряда батареи. |
When fast-charging, it is advisable to charge the NiMH cells with a smart battery charger to avoid overcharging, which can damage cells. |
При быстрой зарядке рекомендуется заряжать ячейки NiMH с помощью интеллектуального зарядного устройства, чтобы избежать перезаряда, который может повредить ячейки. |
This issue occurs if the battery pack is defective or the charge kit doesn’t identify the battery pack as an Xbox 360 Rechargeable Battery Pack. |
Эта неполадка возникает, если батарея неисправна или если зарядное устройство не распознает батарею как аккумулятор для Xbox 360. |
The BMW i3 can charge 0–80% of the battery in under 30 minutes in rapid charging mode. |
BMW i3 может заряжать 0-80% батареи менее чем за 30 минут в режиме быстрой зарядки. |
The 2005 charge was resisting arrest with violence and battery on a law-enforcement officer, it was later reduced to the misdemeanor charge. |
В 2005 году обвинение состояло в сопротивлении аресту с применением насилия и избиением сотрудника правоохранительных органов, позже оно было сведено к обвинению в мелком правонарушении. |
If we charge the battery, we can make it last longer. |
Если мы зарядим батарею, сможем ехать дольше. |
Inductive battery chargers use electromagnetic induction to charge batteries. |
Индуктивные зарядные устройства используют электромагнитную индукцию для зарядки аккумуляторов. |
The thicker battery plates resist corrosion through extended charge and discharge cycles. |
Более толстые пластины батареи сопротивляются коррозии благодаря длительным циклам зарядки и разрядки. |
The length of time that a rechargeable battery lasts depends on how frequently you use the battery and how frequently you charge it. |
Срок службы аккумуляторной батарейки зависит от того, насколько часто вы ее используете и насколько часто заряжаете. |
I had to dump the whole charge to drop him like that. The battery's completely drained. |
Мне пришлось использовать весь заряд аккумулятора, чтобы его вырубить. |
Now I have an assault and battery charge. |
А теперь и обвинение в нападении. |
OIDбатареи , и это onIy принимая заряд smaII . |
|
The pod has its own battery which can be wired into the aircraft's electrical system to maintain a charge. |
Капсула имеет свою собственную батарею, которая может быть подключена к электрической системе самолета для поддержания заряда. |
A flow battery works by passing a solution over a membrane where ions are exchanged to charge or discharge the cell. |
Проточная батарея работает, пропуская раствор через мембрану, где ионы обмениваются для зарядки или разрядки ячейки. |
Но он отбывает два года в Ломпоке за телесные повреждения. |
|
A battery's capacity is the amount of electric charge it can deliver at the rated voltage. |
Он обычно вызывает транзиторную эмболию, похожую на тромбоэмболию, но более короткую по продолжительности. |
The C-rate is defined as the charge or discharge current divided by the battery's capacity to store an electrical charge. |
C-скорость определяется как ток заряда или разряда, деленный на емкость батареи для хранения электрического заряда. |
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;. |
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;. |
The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid. |
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту. |
Before we set the charge, we will run through our procedure. |
Прежде чеМ установить заряд, Мы пройдеМ порядок действий. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
Yes, and since you're now in charge of all marriage contracts for your family, it means nothing without your approval. |
Да,и так как с этого момента ты выносишь решения о всех брачных контрактах своей семьи, он ничего не значит без твоего одобрения. |
By the late 19th century the mountain artillery battery was divided into a gun line and an ammunition line. |
К концу XIX века горная артиллерийская батарея была разделена на орудийную линию и линию боеприпасов. |
The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life. |
Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи. |
The battery can be replaced easily by a technician when its capacity eventually deteriorates to an unacceptable level. |
Аккумулятор может быть легко заменен техническим специалистом, когда его емкость в конечном итоге ухудшается до неприемлемого уровня. |
YABO Power Technology released a lithium-titanate battery in 2012. |
Технология ЯБО мощность выпустила литий-титаната батареи в 2012 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge battery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge battery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, battery , а также произношение и транскрипцию к «charge battery». Также, к фразе «charge battery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.