Charge of surety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
take charge of - взять на себя ответственность
dismiss charge - снимать обвинение
return shipping charge - стоимость обратной доставки
induced charge - индуцированный заряд
concussion charge - заряд фугасного действия
depth-charge release tracks - бомбосбрасыватель
negative charge - отрицательный заряд
airport charge - аэропортовый сбор
thermonuclear charge - термоядерный заряд
positive electric charge - положительный электрический заряд
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
loss of life - потеря жизни
dome of heaven - купол небес
community of free sovereign nations - содружество свободных суверенных государств
order of st john - орден св. Иоанна
break of thought - обрыв мысли
range of temperatures - пределы колебания температур
law of kinematic similitude - закон кинематического подобия
results of matches - результаты сопоставления
sensitivity of this method - чувствительность метода
release of this model - выпуск этой модели
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
of a surety - поручителя
stand surety for - стоять за
bail surety - поручительство под залог
surety agreement - договор поручительства
counter surety - встречное поручительство
joint surety - совместная гарантия
surety bond - гарантия выполнения
surety credit - гарантийный кредит
Синонимы к surety: guarantor, sponsor, collateral, earnest, assurance, bond, indemnity, security, guaranty, pledge
Антонимы к surety: distrust, doubt, play pool, incertitude, romance, uncertainty, hesitancy, hesitation, misgiving, mistrust
Значение surety: a person who takes responsibility for another’s performance of an undertaking, for example their appearing in court or the payment of a debt.
Surety bond companies will determine bond rate based on risk and then charge a surety bond premium in the range 1-15% of the bond amount. |
Компании, выпускающие поручительские облигации, будут определять ставку по облигациям на основе риска, а затем взимать премию по поручительским облигациям в диапазоне 1-15% от суммы облигации. |
What happened to the second immortality charge I gave you? |
Что стало со вторым зарядом бессмертия, что я дал? |
A prostitution charge voids your visa and sends you right back to Belarus. |
Обвинение в проституции аннулирует визу, и вас отправят назад в Беларусь. |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником. |
|
Accordingly, free-of-charge legal assistance is available to Belgian citizens and foreigners alike. |
Таким образом, бесплатной правовой помощью пользуются на равной основе как подданные Бельгии, так и иностранцы. |
We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance. |
За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату. |
Any laboratory charge-air cooling system to minimize accumulation of condensate shall be designed. |
Любая лабораторная система охлаждения воздушного заряда должна быть сконструирована таким образом, чтобы сводилось к минимуму скопление конденсата. |
Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial. |
Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country. |
Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям. |
Important: Do not connect your charge cable without a rechargeable battery pack or AA battery pack installed. |
Внимание! Не подключайте кабель для зарядки, если в отсеке нет комплекта аккумуляторных батарей или комплекта батарей типа AA. |
The surge in euro was prompted by rumors that a very large Swiss bank might charge 75 basis points or a full percentage points on balances over $100 million. |
Рост евро был вызван слухами о том, что Швейцарский национальный может начать взимать ставку в размере 75 пунктов или даже 1% по депозитам свыше 100 миллионов долларов. |
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. |
|
As chief executive, Trump is in charge of the U.S. intelligence community, the diplomatic corps and the military. |
Будучи главой исполнительной власти, Трамп должен руководить американским разведывательным сообществом, дипломатическим корпусом и вооруженными силами. |
Зарядное устройство работает правильно. |
|
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно. |
|
If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s). |
Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы. |
And it actually causes your car to charge safely and efficiently. |
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно |
Mr. Levine... your license to drive was revoked three months ago... following a D.U.l. charge. |
Мистер Левин,.. ...права отобрали 3 месяца назад, вождение в нетрезвом виде. |
He was acquitted on a manslaughter charge. |
Его оправдали в деле об убийстве. |
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities. |
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность. |
I am putting you in full charge of the electric light in this building. |
Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью. |
Can I interest you in a charge? |
Могу я предложить вам зарядку? |
Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest. |
остаются обвинения в побеге из-под стражи. медицинские показатели я попросила наказать тебя домашним арестом. |
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. |
Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования. |
I have also put you in charge of the games, the carpentering class, and the fire drill. |
Кроме того, вы будете вести уроки труда, гимнастики и занятия стрельбой. |
In fact, we have a saying at Walcohl Bank that if doctors were in charge of Wall Street, it would still be a saltwater swamp. |
У нас в банке Уолдко есть поговорка: если бы доктора работали на Уолл-стрит, там до сих пор было бы болото. |
He was in charge of the cellars in Champagne. |
Это был винодел из Шампани. |
Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought. |
Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли. |
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle. |
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею. |
Мы не можем их обвинить ни в чем? |
|
The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups. |
Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев. |
Ты позволяешь эмоциям брать верх. |
|
Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product. |
Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта. |
Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe. |
Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один. |
We both know who was in charge of distributing them. |
Мы оба знаем, кто отвечал за их распространение. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
The cover charge is just outrageous. |
Плата за вход - это просто возмутительно. |
May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge; |
Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье, |
Nuno, you be in charge of the railways. |
Нуно, ты отвечаешь за железную дорогу. |
You are in charge of these men? |
Вы командуете этими людьми? |
If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators. |
Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита. |
Он занимается контролем качества. |
|
If I had to take a guess I would say that you are the one in charge. |
Если бы мне пришлось угадывать, то я бы сказал,что вы один из тех,кто руководит. |
You put that old trainspotter in charge of keeping my mum happy. |
Попросите этого старого путешественника, чтобы он развлекал мою маму. |
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow? |
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению? |
Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table. |
Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола. |
He put Niels Erik in charge of negotiations. |
Он назначил Нильса Эрика ответственным за переговоры. |
That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day. |
Вот что случается, когда ты назначаешь самовлюбленного нарцисса ответственным за закуски. |
This is my business partner Ken Austin... he's in charge of funding. |
Это мой бизнес-партнёр Кен Остин. Он заведует финансами. |
I'm in charge of your case. |
Я главный по вашему делу. |
It's a Pilgrim 7000, property of CCA... the construction company in charge of the outer wall. |
Это Пилигрим 7000, собственность CCA... строительной компании, занимающиеся стеной снаружи. |
I don't know any Ortiz. Or you're going back to prison today until we can charge you for murder! |
Я не знаю ни одного Ортиса ... или вы вернётесь в тюрьму сегодня же пока мы вас не обвиним в убийстве! |
He can charge us more the next time we go to his clinic |
Он может в нас больше вколоть, когда мы придём к нему в клинику. |
Rather than attempt to refute the charge, the government summoned a new grand jury and, on February 28, 1967, won reindictments. |
Вместо того чтобы попытаться опровергнуть это обвинение, правительство созвало новое большое жюри присяжных и 28 февраля 1967 г. |
The Moor's head is a heraldic charge associated with Wörth, Upper Bavaria, Germany. |
Голова Мавра - это геральдический знак, связанный с Вертом, Верхняя Бавария, Германия. |
Instead, Umayya personally led the expedition and ordered Bukayr to remain in Merv to assist his son Ziyad, who he had left in charge. |
Вместо этого Умайя лично возглавил экспедицию и приказал Букайру остаться в Мерве, чтобы помочь своему сыну Зияду, которого он оставил за старшего. |
His first charge was the sparsely inhabited Broughton district, based at G. C. Hawker's Bungaree station, north of Clare. |
Его первой целью был малонаселенный район Бротон, расположенный на станции Джи Си Хоукерз-Бангари, к северу от Клэра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge of surety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge of surety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, of, surety , а также произношение и транскрипцию к «charge of surety». Также, к фразе «charge of surety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.