Checkpoints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
barriers, check points, turnpikes
Checkpoints plural of checkpoint.
However, English is used for important directional signs such as CIQ checkpoints, airports, and tourist attractions. |
Это приводит к переносу резистентных штаммов бактерий в пищу, которую едят люди, вызывая потенциально смертельную передачу болезни. |
The progress of the eukaryotic cell through the cycle is controlled by cell cycle checkpoints. |
Прогресс эукариотической клетки через цикл контролируется контрольными точками клеточного цикла. |
Students returned to studies 23 October, with checkpoints at the entrances at which the students’ identities are confirmed. |
Студенты вернулись к учебе 23 октября, с контрольно-пропускными пунктами на входах, на которых удостоверяются личности студентов. |
Eukaryotic cell cycle consists of various checkpoints and feedback loops to ensure faithful and successful cell division. |
Эукариотический клеточный цикл состоит из различных контрольных точек и петель обратной связи, обеспечивающих верное и успешное деление клеток. |
But the new road has raised concerns, particularly in the US, that it could serve as a smuggling route for drugs and weapons, so the military feels obliged to set up checkpoints. |
Однако новая дорога вызвала беспокойство, в частности в США, в плане того что она может служить контрабандным путем для перемещения наркотиков и оружия. Поэтому военные чувствуют себя обязанными установить на автомагистрали контрольно-пропускные пункты. |
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints. |
Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки. |
Family members must pass through security checkpoints together. |
Члены семьи проходят через КПП вместе. |
As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal. |
Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала. |
They'll have checkpoints on every dirt road between here and the coast. |
Они устроят проверки на каждой дороге. Отсюда до побережья. |
Эти барьеры вокруг лаборатории Уолтера - контрольно-пропускные пункты? |
|
The hotels are typically on the airside and do not require a visa for a stay or re-admission through security checkpoints. |
Отели, как правило, находятся на борту самолета и не требуют визы для пребывания или повторного въезда через контрольно-пропускные пункты безопасности. |
See if we can get the Mexican Border Patrol to set up checkpoints 50 miles in. |
Проверь, сможем ли мы добиться, чтобы пограничники Мексики расставили патрули через каждые 80 километров |
ИГИЛ прорвалось через КПП. |
|
The Immigrations and Checkpoints authority publishes a number of criteria for eligibility for permanent residence. |
Управление иммиграции и контрольно-пропускных пунктов публикует ряд критериев для получения права на постоянное проживание. |
A Moscow reporter got wind of the story and wrote it up, saying that Guchigov had set up checkpoints around the village to prevent Louisa’s family from fleeing with the girl. |
Об этом узнала одна московская журналистка и написала про это статью, в которой рассказала, что Гучигов выставил блок-посты на выездах из деревни, чтобы семья Луизы не смогла сбежать. |
Depending on those settings, it may also create System Restore checkpoints before removing the detected malware. |
В зависимости от этих настроек он также может создавать контрольные точки восстановления системы перед удалением обнаруженного вредоносного ПО. |
Despite the controversy, the device continued to be used at checkpoints across Iraq. |
Несмотря на разногласия, это устройство продолжало использоваться на контрольно-пропускных пунктах по всему Ираку. |
The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored. |
Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах. |
Attackers also fired rocket-propelled grenades at army checkpoints guarding El Arish airport. |
Нападавшие также обстреляли из гранатометов армейские блокпосты, охраняющие аэропорт Эль-Ариш. |
In one incident, a vehicle carrying rockets and missiles travelled undetected through 23 Baghdad checkpoints equipped with the ADE 651. |
В одном случае автомобиль, перевозивший ракеты и снаряды, проехал незамеченным через 23 багдадских контрольно-пропускных пункта, оснащенных ADE 651. |
You got a truckload of cargo at a checkpoint, somebody's coughing, sick, or they just won't be quiet. |
Твой груженый грузовик проезжает границу, кто-то кашляет, болеет или просто нужна тишина. |
The completion of spindle formation is a crucial transition point in the cell cycle called the spindle assembly checkpoint. |
Завершение формирования шпинделя-это критическая точка перехода в клеточном цикле, называемая контрольной точкой сборки шпинделя. |
They've taken the checkpoint! |
Они атакуют блокпост. |
On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre-Rouge. |
В тот же день один солдат МООНСГ был убит и один солдат был ранен неопознанными вооруженными людьми во время несения службы на контрольно-пропускном пункте около Тер-Ружа. |
All parkways and interstates in dc, Maryland, and Virginia have station checkpoints. |
На всех дорогах в округе Колумбия, Мэриленде и в Вирджинии установлены пункты проверки. |
Making the turn at checkpoint two. |
Совершаю поворот у контрольно-пропускного пункта 2. |
Eric, plug us in to the FBI checkpoints. |
Эрик, подключи нас к контрольным точкам ФБР. |
They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that. |
Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12. |
Criticisms were given to Jak II's shortage of mission checkpoints and overall difficulty. |
Критика была высказана в связи с нехваткой контрольно-пропускных пунктов миссии Jak II и общей трудностью. |
Competitors raced on skis, pulling their supplies in 120 lb pulkas, stopping en route at 3 manned checkpoints to re-supply. |
Конкуренты мчались на лыжах, таща свои припасы в 120-фунтовых пульках, останавливаясь по пути на 3 пилотируемых контрольно-пропускных пунктах для пополнения запасов. |
Реган, вернись к команде в исходный пункт. |
|
It is also known as Checkpoint or Check up on the Road. |
Он также известен как контрольно-пропускной пункт или проверка на дороге. |
At the end of one checkpoint, the player will have gained 1,000 points. |
В конце одной контрольной точки игрок наберет 1000 очков. |
In September 2008 a Palestinian woman carried out two separate acid attacks against soldiers at Huwwara checkpoint, blinding one soldier. |
В сентябре 2008 года палестинская женщина совершила два отдельных нападения с применением кислоты на солдат на контрольно-пропускном пункте Хуввара, ослепив одного солдата. |
A military checkpoint, with a Russian flag and Russian military vehicles, was set up on the main highway between the city and Simferopol. |
На главной магистрали между городом и Симферополем был установлен военный блокпост с российским флагом и российскими военными машинами. |
Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders. |
Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов. |
Your operative crashed through a police checkpoint and assaulted a local policeman. |
Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского. |
But the wife Sanaa blew herself up at a checkpoint in Mualameen, killing three American soldiers, wounding seven others. |
Но жена Санаа взорвала себя на КПП в Муламине, убила троих американских солдат, ранила семерых. |
The exchange of Powers and Abel takes place at the Glienicke Bridge, with Pryor to be released simultaneously at Checkpoint Charlie. |
Обмен Пауэрсом и Абелем происходит на Глиницком мосту, а Прайор должен быть освобожден одновременно на контрольно-пропускном пункте Чарли. |
Средняя цифра работающих временных контрольно-пропускных пунктов оставалась на отметке 80 за неделю. |
|
The gameplay of Papers, Please focuses on the work life of an immigration inspector at a border checkpoint for the fictional country of Arstotzka in the year 1982. |
Игровой процесс документов, пожалуйста, фокусируется на трудовой жизни иммиграционного инспектора на пограничном пункте для вымышленной страны Арстоцка в 1982 году. |
An Arab at the checkpoint, couldn't go through the turnstile with his samovar. |
Араб, который хотел пройти через КПП, не мог пройти с самоваром через вертушку. |
One day later on 15 November, eight soldiers and security forces troops were killed by an assault on a checkpoint in Hama province, according to activists. |
Днем позже, 15 ноября, восемь солдат и военнослужащих сил безопасности были убиты в результате нападения на контрольно-пропускной пункт в провинции Хама, сообщают активисты. |
Да, должен на пропускном пункте, верно. |
|
Failed to stop at a Border Patrol checkpoint. |
Не удалось остановить на КПП. |
If the player dies, they will respawn at a specific level checkpoint. |
Если игрок умирает, он будет возрождаться на определенном контрольном пункте уровня. |
If chromosomes are not properly attached to the mitotic spindle by the time of this checkpoint, the onset of anaphase will be delayed. |
Если хромосомы не будут должным образом прикреплены к митотическому веретену к моменту этой контрольной точки, наступление анафазы будет отложено. |
Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test. |
Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением. |
I object to restoring any version that does not indicate in the lead that they did not intend to arrive at the checkpoint at which they were arrested. |
Я возражаю против восстановления любой версии, которая не указывает в руководстве, что они не намеревались прибыть на контрольно-пропускной пункт, на котором они были арестованы. |
Immediately prior to the engagement, Pun, who was with the 1st battalion Royal Gurkha Rifles, was on sentry duty at a checkpoint guarding his unit's compound. |
Непосредственно перед боем Пан, который был с 1-м батальоном Королевских винтовок Гуркха, нес караульную службу на контрольно-пропускном пункте, охранявшем территорию его подразделения. |
Once activated, the spindle checkpoint blocks anaphase entry by inhibiting the anaphase-promoting complex via regulation of the activity of mitotic checkpoint complex. |
После активации веретенообразная контрольная точка блокирует вход анафазы путем ингибирования комплекса, стимулирующего анафазу, посредством регуляции активности митотического контрольного комплекса. |
Большинство людей теряются при прохождении контроля. |
|
The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land. |
Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты. |
One by one, immigrants arrive at the checkpoint and provide their paperwork. |
Один за другим иммигранты прибывают на контрольно-пропускной пункт и предоставляют свои документы. |
- military checkpoints - военные блокпосты
- quality checkpoints - качество контрольно-пропускные пункты
- illegal checkpoints - незаконные контрольно-пропускные пункты
- establishing checkpoints - создание контрольно-пропускных пунктов
- road checkpoints - дорожные контрольно-пропускные пункты
- sobriety checkpoints - трезвость контрольно-пропускные пункты
- key checkpoints - основные пункты пропуска
- major checkpoints - основные контрольно-пропускные пункты
- monitoring checkpoints - мониторинга контрольно-пропускные пункты
- unofficial checkpoints - неофициальные контрольно-пропускные пункты
- the number of checkpoints - число контрольных точек
- at israeli checkpoints - на израильских пропускных пунктах
- checkpoints and roadblocks - контрольно-пропускные пункты и блок-посты
- system of checkpoints - система контрольно-пропускных пунктах
- set up checkpoints - установить контрольно-пропускные пункты
- searches at checkpoints - поиск на контрольно-пропускных пунктах