Truckload - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Truckload - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грузовик
Translate
амер. |ˈtrʌkloʊd| американское произношение слова
брит. |ˈtrʌkləʊd| британское произношение слова

  • truckload [ˈtrʌkləʊd] сущ
    1. грузовместимостьж
      (cargo capacity)

shipload, shed-load, carload

ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little, mite, mouthful, nip, ounce, peanuts, pinch, pittance, scruple, shade, shadow, smidgen, smidgeon, smidgin, smidge, speck, spot, sprinkle, sprinkling, strain, streak, suspicion, tad, taste, touch, trace

Truckload a quantity of goods that can be transported in a truck.



I saw him buy a truckload of weapons from an arms dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как он покупал полный грузовик оружия.

Take what you want and have each company take a truckload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бери, сколько хочешь, и пусть каждая рота заберёт по грузовику.

You lug home a truckload of luxury loot, but you can't bother to snag one box of cereal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты притащил домой целый грузовик роскошных вещей, но не можешь по дорогу прикупить коробку хлопьев?

Go ahead and write in all the snow you want; we just bought a truckload of coconuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь писать про снег сколько хочешь. Нам только что привезли машину кокосов.

Two problems... getting the gang on the tarmac and getting a truckload of cash off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 проблемы - как банде оказаться на взлетной полосе и как вывезти груз с наличными.

My, uh... grandmother bakes a truckload each week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя... бабушка каждую неделю печет целый вагон.

I hope you're hungry, 'cause there's a truckload of cake coming our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь ты голодна, потому что целый поднос тортов едет сюда.

If those guys have a truckload of it, could wipe out the whole state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у этих ребят был полный грузовик зарина, они могут стереть весь штат с лица земли.

It was a truckload full of hooch headed to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обносили затаренный бухлом грузовик, ехавший в Нью-Йорк.

Well, it was, but I'm selling it now by the truckload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и было, но теперь я продаю её грузовиками.

Once inside, under the doctrine of plain view, anything illegal... say, a truckload of cocaine in the kitchen... can be lawfully seized as evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

согласно доктрине гора кокаина на кухне. может быть законно как улика.

A truckload, enough for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик загружен, хватит на несколько дней.

He stole a truckload of cigarettes from a rest stop in Cranston, Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он угнал фуру с сигаретами в Крэнстоне, штат Род-Айленд.

What am I going to do with a truckload of wicks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду делать с грузовиком полным фитилей?

Full truckload carriers move freight that is loaded into a semi-trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные грузовики перевозчики перемещают груз, который загружается в полуприцеп.

$200 every truckload I clear off them New Orleans East streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двести долларов за каждый вывезенный грузовик при очистке улиц на востоке Орлеана.

Less than truckload shipping puts more stress on corrugated shipping containers than shipment by uniform pallet loads in trucks or intermodal containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше, чем перевозка грузовыми автомобилями, создает больший стресс для гофрированных контейнеров, чем перевозка однородными паллетными грузами в грузовых автомобилях или интермодальных контейнерах.

And at age 23, I was making a truckload of money day-trading futures and shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 23 лет, я зарабатывал кучу денег дневной торговлей фьючерсами и акциями.

She's got a truckload of ways to say how you've influenced the zeitgeist and everything, Simon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё куча способов сказать, как ты повлиял на дух времени и всё такое, Саймон.

Your father would buy her boxes of crayons by the truckload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец покупал ей карандаши грузовиками.

You got a truckload of cargo at a checkpoint, somebody's coughing, sick, or they just won't be quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой груженый грузовик проезжает границу, кто-то кашляет, болеет или просто нужна тишина.

Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики?

On April 9, 2020, the UN dispatched 51 truckloads of humanitarian aid to Idlib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 апреля 2020 года ООН направила в Идлиб 51 грузовик с гуманитарной помощью.

When one adds the two, the result is 1 truckload, the 0.123 gram quantity is simply swallowed by the variation in the measurement of the first!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один добавляет два, в результате получается 1 грузовик, количество 0,123 грамма просто проглатывается изменением измерения первого!

Doesn't the guy have, like, a truckload of aspirin stashed away somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве у него не припрятан вагон и маленькая тележка аспирина?

We just went through a truckload of garbage and dead body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что прошли через грузовик полный мусора и частей мертвого тела.

Alls I'm asking is for passage of a truckload of pig manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне всего лишь нужно провести грузовик, полный свиного навоза.

Yes, our duet in Glee was a whole truckload of awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности.

... but he's got a truckload of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но он душой за дело болеет.

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

What about the truckload that we did find?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчет грузовика, который мы нашли?

Whatever was in that last truckload probably went out in car trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы груз они не получили тогда, вероятно, его вывезли в багажниках.

Because I just saw a truckload of myself, and Mack is in on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я только что увидела кучу себя, и Мак об этом знает.

You know, no matter how much you both want out, there's still a truckload of pain in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, неважно, как сильно вы оба хотите вырваться, всё равно прилагается целый вагон боли.

Mexican government wants to extradite you back to Nuevo Laredo, put you on trial for the murder of Johnny Crowder and a truckload of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканское правительство хочет экстрадировать тебя обратно в Нуэво Ларедо, чтобы судить за убийство Джонни Краудера и остальных из грузовика.

Roll up with a truckload of corpses and expect me to make them disappear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжаешь с грузовиком трупов и ожидаешь чтоб я заставил их исчезнуть?

The bad guys got the phone, and they'll use it to find the truckload of guns, and when they do,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие парни забрали телефон. Когда они найдут грузовик с оружием.

Bobby moi stole a truckload of bullets from your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Мои украл грузовик с пулями у твоего босса.

All right, it was a reverse gone wrong, and I ended up with a truckload of knockoff jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, в общем, операция пошла не по плану, и закончилось все грузовиком, полным поддельных джинс.

Yesterday morning, an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера утром в гараж за моим домом сгружали целую партию бочек с пивом.

The Cole case is worth a truckload of money to this firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле Коула наша фирма может заработать очень неплохие деньги.

We had a couple of truckloads of authentic Elvis swag until we ran into a little bit of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассекали на тачках самого Элвиса, пока у нас не возникли маленькие неприятности.

They're moving cash by the truckload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перевозят наличку на грузовиках.

Same way one loses a truckload of weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как кто-то теряет фургон оружия.

A bag of high-end cellular telephones that just happens to match a description of a truckload that was hijacked last night at the shipyards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет с дорогущими мобильниками, которые на удивление точно соответствуют описанию партии, украденной вчера в порту.

The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея.

We got wolves coming in by the truckload right now, so it's gonna be a little tricky to find us one guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили нагруженные грузовики оборотнями, прямо сейчас так это будет немного сложнее выследить нас по одному.

We could've taken out a truckload of Patriots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли завалить кучу патриотов.

And unless Jason comes back from meeting with his forensic accountant in Philadelphia with a truckload of cash, I, I honestly have no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Джейсон не вернется со встречи с своим судебным бухгалтером в Филадельфии с грузовиком наличных, у меня, честно говоря, нет выбора.

We got two more truckloads coming in from the north field, and that'll be it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едут ещё два полных грузовика с северного поля, ими тоже нужно заняться.

A truckload of guns get snagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украли грузовик с оружием.

A list of the Russian officials who will be sanctioned if you sell a single truckload of arms to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список официальных лиц со стороны России, которые попадут под санкции, если вы продадите хоть один грузовик с оружием Ирану.

A company credit card in the same name was used To purpose a large truckload of construction supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитная карта компании с тем же именем была использована с целью купить большой грузовик, полный строительных материалов.

His last arrest was '04 for possession of stolen property. A truckload of TVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз его арестовывали в 2004 году за кражу частной собственности, в том числе телевизоров



0You have only looked at
% of the information