Truckload - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- truckload [ˈtrʌkləʊd] сущ
- грузовместимостьж(cargo capacity)
-
shipload, shed-load, carload
ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little, mite, mouthful, nip, ounce, peanuts, pinch, pittance, scruple, shade, shadow, smidgen, smidgeon, smidgin, smidge, speck, spot, sprinkle, sprinkling, strain, streak, suspicion, tad, taste, touch, trace
Truckload a quantity of goods that can be transported in a truck.
Я видел, как он покупал полный грузовик оружия. |
|
Take what you want and have each company take a truckload. |
Бери, сколько хочешь, и пусть каждая рота заберёт по грузовику. |
You lug home a truckload of luxury loot, but you can't bother to snag one box of cereal? |
Ты притащил домой целый грузовик роскошных вещей, но не можешь по дорогу прикупить коробку хлопьев? |
Go ahead and write in all the snow you want; we just bought a truckload of coconuts. |
Можешь писать про снег сколько хочешь. Нам только что привезли машину кокосов. |
Two problems... getting the gang on the tarmac and getting a truckload of cash off. |
2 проблемы - как банде оказаться на взлетной полосе и как вывезти груз с наличными. |
My, uh... grandmother bakes a truckload each week. |
Моя... бабушка каждую неделю печет целый вагон. |
I hope you're hungry, 'cause there's a truckload of cake coming our way. |
Надеюсь ты голодна, потому что целый поднос тортов едет сюда. |
If those guys have a truckload of it, could wipe out the whole state. |
Если у этих ребят был полный грузовик зарина, они могут стереть весь штат с лица земли. |
Обносили затаренный бухлом грузовик, ехавший в Нью-Йорк. |
|
Well, it was, but I'm selling it now by the truckload. |
Так и было, но теперь я продаю её грузовиками. |
Once inside, under the doctrine of plain view, anything illegal... say, a truckload of cocaine in the kitchen... can be lawfully seized as evidence. |
согласно доктрине гора кокаина на кухне. может быть законно как улика. |
A truckload, enough for a few days. |
Грузовик загружен, хватит на несколько дней. |
He stole a truckload of cigarettes from a rest stop in Cranston, Rhode Island. |
Он угнал фуру с сигаретами в Крэнстоне, штат Род-Айленд. |
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей? |
|
Full truckload carriers move freight that is loaded into a semi-trailer. |
Полные грузовики перевозчики перемещают груз, который загружается в полуприцеп. |
$200 every truckload I clear off them New Orleans East streets. |
Двести долларов за каждый вывезенный грузовик при очистке улиц на востоке Орлеана. |
Less than truckload shipping puts more stress on corrugated shipping containers than shipment by uniform pallet loads in trucks or intermodal containers. |
Меньше, чем перевозка грузовыми автомобилями, создает больший стресс для гофрированных контейнеров, чем перевозка однородными паллетными грузами в грузовых автомобилях или интермодальных контейнерах. |
And at age 23, I was making a truckload of money day-trading futures and shares. |
В возрасте 23 лет, я зарабатывал кучу денег дневной торговлей фьючерсами и акциями. |
She's got a truckload of ways to say how you've influenced the zeitgeist and everything, Simon. |
У неё куча способов сказать, как ты повлиял на дух времени и всё такое, Саймон. |
Your father would buy her boxes of crayons by the truckload. |
Ваш отец покупал ей карандаши грузовиками. |
You got a truckload of cargo at a checkpoint, somebody's coughing, sick, or they just won't be quiet. |
Твой груженый грузовик проезжает границу, кто-то кашляет, болеет или просто нужна тишина. |
Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics? |
Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики? |
On April 9, 2020, the UN dispatched 51 truckloads of humanitarian aid to Idlib. |
9 апреля 2020 года ООН направила в Идлиб 51 грузовик с гуманитарной помощью. |
When one adds the two, the result is 1 truckload, the 0.123 gram quantity is simply swallowed by the variation in the measurement of the first! |
Когда один добавляет два, в результате получается 1 грузовик, количество 0,123 грамма просто проглатывается изменением измерения первого! |
Doesn't the guy have, like, a truckload of aspirin stashed away somewhere? |
А разве у него не припрятан вагон и маленькая тележка аспирина? |
Мы только что прошли через грузовик полный мусора и частей мертвого тела. |
|
Alls I'm asking is for passage of a truckload of pig manure. |
А мне всего лишь нужно провести грузовик, полный свиного навоза. |
Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности. |
|
... but he's got a truckload of heart. |
но он душой за дело болеет. |
One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation. |
Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей. |
What about the truckload that we did find? |
Что насчет грузовика, который мы нашли? |
Whatever was in that last truckload probably went out in car trunks. |
Какой бы груз они не получили тогда, вероятно, его вывезли в багажниках. |
Because I just saw a truckload of myself, and Mack is in on it. |
Потому что я только что увидела кучу себя, и Мак об этом знает. |
You know, no matter how much you both want out, there's still a truckload of pain in it. |
Знаешь, неважно, как сильно вы оба хотите вырваться, всё равно прилагается целый вагон боли. |
Mexican government wants to extradite you back to Nuevo Laredo, put you on trial for the murder of Johnny Crowder and a truckload of others. |
Мексиканское правительство хочет экстрадировать тебя обратно в Нуэво Ларедо, чтобы судить за убийство Джонни Краудера и остальных из грузовика. |
Roll up with a truckload of corpses and expect me to make them disappear? |
Приезжаешь с грузовиком трупов и ожидаешь чтоб я заставил их исчезнуть? |
The bad guys got the phone, and they'll use it to find the truckload of guns, and when they do, |
Плохие парни забрали телефон. Когда они найдут грузовик с оружием. |
Бобби Мои украл грузовик с пулями у твоего босса. |
|
All right, it was a reverse gone wrong, and I ended up with a truckload of knockoff jeans. |
Ладно, в общем, операция пошла не по плану, и закончилось все грузовиком, полным поддельных джинс. |
Yesterday morning, an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home. |
Вчера утром в гараж за моим домом сгружали целую партию бочек с пивом. |
На деле Коула наша фирма может заработать очень неплохие деньги. |
|
We had a couple of truckloads of authentic Elvis swag until we ran into a little bit of trouble. |
Мы рассекали на тачках самого Элвиса, пока у нас не возникли маленькие неприятности. |
They're moving cash by the truckload. |
Они перевозят наличку на грузовиках. |
Так же, как кто-то теряет фургон оружия. |
|
A bag of high-end cellular telephones that just happens to match a description of a truckload that was hijacked last night at the shipyards? |
Пакет с дорогущими мобильниками, которые на удивление точно соответствуют описанию партии, украденной вчера в порту. |
The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory. |
В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея. |
We got wolves coming in by the truckload right now, so it's gonna be a little tricky to find us one guy. |
Мы получили нагруженные грузовики оборотнями, прямо сейчас так это будет немного сложнее выследить нас по одному. |
Мы могли завалить кучу патриотов. |
|
And unless Jason comes back from meeting with his forensic accountant in Philadelphia with a truckload of cash, I, I honestly have no choice. |
И если Джейсон не вернется со встречи с своим судебным бухгалтером в Филадельфии с грузовиком наличных, у меня, честно говоря, нет выбора. |
We got two more truckloads coming in from the north field, and that'll be it. |
Едут ещё два полных грузовика с северного поля, ими тоже нужно заняться. |
A truckload of guns get snagged. |
Украли грузовик с оружием. |
A list of the Russian officials who will be sanctioned if you sell a single truckload of arms to Iran. |
Список официальных лиц со стороны России, которые попадут под санкции, если вы продадите хоть один грузовик с оружием Ирану. |
A company credit card in the same name was used To purpose a large truckload of construction supplies. |
Кредитная карта компании с тем же именем была использована с целью купить большой грузовик, полный строительных материалов. |
His last arrest was '04 for possession of stolen property. A truckload of TVs. |
Последний раз его арестовывали в 2004 году за кражу частной собственности, в том числе телевизоров |
- a truckload - грузовик
- by the truckload - грузовик
- full truckload - полная загрузка
- less than truckload - неполная загрузка
- truckload quantities - полная загрузка магистрального грузового автомобиля
- less than truckload ltl - меньше, чем грузовик Лт
- a truckload of - грузовик с
- A truckload of guns get snagged - Грузовик с оружием застрял
- A truckload, enough for a few days - Грузовик, которого хватит на несколько дней