Child count - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child count - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Количество ребенка
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- count [noun]

noun: подсчет, граф, счет, итог, одиночный импульс, сосчитанное число, номер пряжи

verb: считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, числить, полагать, иметь значение, принимать во внимание, сосчитывать

  • period count - Количество период

  • a count of the ballots - Подсчет бюллетеней

  • where we count on - где мы рассчитываем на

  • unless you count - если не считать

  • count precisely - рассчитывать точно

  • count of individuals - кол-во лиц

  • count output - выход счетчика

  • count me - рассчитывать на меня

  • quick count - быстрый подсчет

  • count on my help - рассчитывать на мою помощь

  • Синонимы к count: computation, reckoning, enumeration, tally, calculation, number, amount, total, numeration, counting

    Антонимы к count: guess, estimate, ignore, disregard, exclude

    Значение count: an act of determining the total number of something.



These numbers are used to count nouns that refer to human beings, e.g. páiste 'child'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти числа используются для подсчета существительных, которые относятся к человеческим существам, например páiste 'ребенок'.

It included the vital signs, chemistries, and blood count of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней содержалась информация о жизнедеятельности, химические анализы, показатели крови.

You can always count on your mom to help out with child care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда можно рассчитывать на маму в вопросах ухода за ребенком.

In November 2018, Brandt was arrested again and subsequently charged with 2 counts of child sexual exploitation and 1 count of perverting the course of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2018 года Брандт был вновь арестован и впоследствии обвинен по двум пунктам обвинения в сексуальной эксплуатации детей и по одному пункту обвинения в извращении хода правосудия.

Hypnosis, child labor, Count Olaf in a dress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипноз, детский труд, Граф Олаф в платье!

Born in 1358, Maria was the eldest child of Count Lope de Luna and his second wife, Brianda d’Agout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария родилась в 1358 году и была старшей дочерью графа Лопе де Луна и его второй жены Брианды д'Агу.

Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.

In at least one case, this euploid zygote has been traced through development to birth as a healthy child with a normal chromosome count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере в одном случае эта эуплоидная зигота была прослежена через развитие до рождения здорового ребенка с нормальным количеством хромосом.

But here the child seems to count for very little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот в нашем случае как будто никто не считался с существованием ребенка.

Pigtails... a puzzle, with a duckling, and... a book about a child who can not count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пазл с утенком и книжку о ребенке, который не умел считать.

What chance for your child with two rude parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие шансы у твоего ребенка с двумя грубыми родителями?

Your attempt to murder this precious child was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка убить это драгоценное дитя не увенчалась успехом.

Most Rain Wild women considered themselves lucky if they bore one child that lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жительниц Дождевых Чащоб и единственного-то выжившего ребенка почитали за великое счастье.

Orien had carried his three-year-old son before him and the child, dismayed by the noise of the crowd, had burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нес на руках своего трехлетнего сына, и малыш, испуганный уличным шумом, плакал.

Which meant that the croupier could count it out only after the bet was decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что крупье может сосчитать их только после игры.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

If we keep to the count, 18 revolutions per minute, we'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будем придерживаться 18 оборотам в минуту, всё будет хорошо.

Really torture, not this child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реально пытать, не эти детские игры.

Calculating the reverse polarisation should be child's play!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой!

Agreements for the complementarity of services favour child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка.

I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93.

Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве.

When Paddy came in at six the child's breathing was audible from the veranda, and his lips were blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шесть вечера, когда вернулся Пэдди, хриплое дыхание Хэла слышно было даже с веранды и губы стали синие.

And once he was out for the count, I assume you went and found his diving knife... and then planted it somewhere you could easily recover it when you needed it later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как только он отрешился от мира, я полагаю, вы пошли и взяли его подводный нож... а затем припрятали там, где его было бы легко найти, когда позже он вам понадобится.

Four bodies that we can count, including the pilot and the copilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре тела, это то, что мы могли определить, в том числе пилот и второй пилот.

Then you count the vowels in both names and you add them in each vowel column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик.

You know, if they do this regularly, maybe it could count as gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, если бы они занимались этим постоянно, это могло бы сойти за упражнения в тренажерном.

Activate the timing at a three-count detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь таймер детонации на три.

When Count Dooku sees how successful my weapon is against civilian targets, I will no doubt be promoted to a more substantial position within the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда граф Дуку убедится с успехе моего оружия в борьбе с гражданским населением, несомненно, я получу более существенный пост в альянсе.

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим.

Just because she happens not to be married to the man whose child she carries about these sanctified streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что, оказывается, она не состоит в браке с тем мужчиной, чьего ребенка носит по этим безгрешным улицам.

Return to your cellblocks for evening count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуться в камеры для вечерней переклички.

Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано.

I was just wondering if I can count on your vote for this forthcoming school election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел поинтересоваться, могу ли я рассчитывать на ваши голоса в грядущих школьных выборах.

There's a fine of 500 talmars on each count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждое нарушение - штраф в 500 талмаров.

I see the Count's roped you in as a lab assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, граф нанял тебя лаборанткой.

You could count on people to vote the party line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было рассчитывать на людей, голосующих согласно политике партии.

Your iron levels are off and your blood count is low, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, у вас низкий уровень железа и плохой анализ крови.

I'm gonna count down for ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю обратный отсчет. Десять...

She must not count on anything or anybody but herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на что и ни на кого нельзя рассчитывать, кроме как на себя.

So he gave me his watch, and he told me to count the seconds until he came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он дал мне свои часы, чтобы я считал секунды до его возвращения.

Stand here, he thought, and count the lighted windows of a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановись, думал он, и пересчитай освещённые городские окна.

Though if you're having a whip-round for her wreath, count me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если устроишь сбор денег ей на венок, вычеркни меня из списка.

He stuck his neck out for me and my partner more times than I can count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прикрывал спину мне и напарнику чаще, чем я могу сосчитать.

Give that order and you'll be out for the count- the whole lot of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикажешь, и будешь исключен; все вы.

I lost count of the days after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял счет дням.

That official count from the bank makes this one of the biggest robberies in recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сказано в официальном отчете банка, что делает это ограбление крупнейшим за последнее время.

But down here, you want to count it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь лучше пересчитывать.

In 1976, Bolkestein wrote an English language play named Floris, Count of Holland, under the anagrammatic pseudonym of Niels Kobet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году Болкестейн написал пьесу на английском языке Флорис, Граф голландский под анаграмматическим псевдонимом Нильс Кобет.

Information that might not count as PII under HIPAA can be personal data for the purposes of GDPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, которая не может считаться PII в соответствии с HIPAA, может быть персональными данными для целей GDPR.

In total instruction path length only, a program coded in an imperative style, using no subroutines, would have the lowest count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общей длине пути инструкции программа, закодированная в императивном стиле, не использующая никаких подпрограмм, будет иметь наименьшее количество.

In medieval counting houses, the tables were covered with a piece of checkered cloth, to count money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средневековых счетных домах столы накрывали куском клетчатой скатерти, чтобы считать деньги.

If a count is inaccurate, try purging the relevant template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подсчет неточен, попробуйте очистить соответствующий шаблон.

Any timed lap started before the end of that period may be completed, and will count toward that driver's placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой рассчитанный по времени круг, начатый до конца этого периода, может быть завершен и будет засчитан в счет размещения этого водителя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child count». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child count» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, count , а также произношение и транскрипцию к «child count». Также, к фразе «child count» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information