Is the father of the child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is the father of the child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является отцом ребенка
Translate

- is

является

  • is regarding - в отношении

  • is devised which is - задумана который

  • is spinning - это спиннинг

  • is channelled - направляется

  • david is - Дэвид

  • is baseless - безосновательна

  • is tuned - настроен

  • is thrilled - взволнована

  • is redeployed - перераспределяется

  • is stay - это пребывание

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- the [article]

тот

- father [noun]

noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец

verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение



On the walls in oval frames were oil portraits of Aunt Carrie and her deceased husband, of his father and mother, and a pastel of the dead son as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах в овальных рамах висели писанные маслом портреты тетушки Кэрри, ее покойного мужа, родителей ее мужа, и пастель, изображающая их убитого сына ребенком.

Even our law courts accept that DNA fingerprinting can establish whether a man is the father of a particular child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже наши суды признают, что с помощью ДНК-идентификации можно установить, является ли мужчина отцом ребенка.

That I bring up a child whose father lives abroad and sends me an allowance in the mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я выносила ребенка, отец которого будет жить за границей и почтой высылать мне содержание?

When I was a child, my father involved me in stamp collecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, мой отец заинтересовал меня собиранием марок.

My father taught me archery as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец научил меня стрелять из лука, когда я еще был ребенком.

Father, I've got to go see a sick child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, я должен посмотреть больного ребёнка.

I may not be your dad, but, if I've understood correctly, you certainly are the father of this child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не факт, что я твой отец, Зато ты - поправь меня, если я не прав - точно отец ребенка.

Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности.

Am I assuming the attitude of a child toward a father image?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возникло ли у меня то отношение, которое испытывает ребенок по отношению к строгому отцу?

Her father was rich and powerful and doted on his only child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый и влиятельный отец души не чаял в единственном ребёнке.

I have an idea that the father of the child was an Englishman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, отцом ребенка был англичанин.

My child, you must always give in to your father, because he is your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу, мой друг, всегда нужно уступить, потому что он - отец!

Charles had been her lover, the father of her unborn child, and he had turned his back on both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Чарльза она любила, он был отцом её неродившегося ребенка, и он отвернулся от них обоих.

He's asserting himself as a first-born child who has the most rage at his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет жертв в виде себя в детстве, когда он подвергался нападкам отца.

You held my head to your chest as I sobbed like a child because I missed my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прижимал мою голову к своей груди когда я плакала, потому что скучала по отцу.

I may still be a child, but I'll train hard... and one day become a great swordsman with a long nose and big tusks like father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть я ещё ребёнок, я буду тренироваться. Однажды я стану как отец - великим мечником с длинным рылом и клыками.

The father of the child withdrew from the child's life initially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ребёнка от него отказался с самого начала.

The father was laughing, the child was laughing, the mother was smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец смеялся, ребенок смеялся, мать улыбалась.

Heavenly father, surround this child with your love and protect him from evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небесный Отец, окружи этого ребенка любовью и защити его от зла.

Now, my dear child. A particularly old priest, a French father, who came to hear their confessions at school, interested her as being kind and sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, возлюбленное дитя мое... Один старенький патер - француз, исповедовавший воспитанниц монастырского пансиона, своей добротой и мягкостью особенно трогал Эйлин.

Marteetee, when I was a child you enslaved my father and slaughtered him in this very arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартити, когда я была ребёнком, ты угнал в рабство моего отца и убил его на этой самой арене.

And Gary was playing the cheeky chappy, just like I used to play little Shirley Temple when I was a child and my father had his breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Гари играл роль нахалёнка, также как я играла маленькую Ширли Темпл, когда была ребенком, и у моего отца были запои.

So as this child's father, you would give him some basic, good advice and then let him go off and make his own mistakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, являясь отцом ребенка, вы дали бы ему добрый совет, а затем отпустили бы его учиться на собственных ошибках.

The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное.

Did your father tell you of the child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец говорил тебе про дитя?

Here the one that will nourish my child and will return his father to trust him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кто будет кормить моего сына и заставит его отца гордиться им.

And I knew that picking Owen would upset you, but having Owen as the biological father of my future child was the best choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знала, что выбирая Оуэна, я бы тебя расстроила, но в качестве биологического отца моего ребенка, он был лучшим выбором.

Scientifically, each genetic marker is assigned with a paternity index, showing the degree of relatedness between the alleged father and the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря научным языком, каждому генетическому маркеру присвоен индекс отцовства, показывающий степень родства между предполагаемыми отцом и ребенком.

I grieve you, my child, that your father should have met such a fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я огорчу вас, дитя мое, но ваш отец должен был встретить такую судьбу.

The father of my child cannot condone a full-out assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка не должен одобрять убийство.

My father was not scientific, and I was left to struggle with a child's blindness, added to a student's thirst for knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой не имел склонности к естественным наукам, и я был предоставлен самому себе; страсть исследователя сочеталась у меня с неведением ребенка.

His mom is a retired mayor, his father was an army colonel, died in the Gulf War when he was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать – отставной майор, его отец был полковником в армии, погиб в на войне в Персидском Заливе, когда он был ребенком.

And she claims that this NBA player is the father of her unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что этот игрок НБА - отец ее будущего ребенка.

As a child, I refused to eat cabbage, yet on one occasion, my father dangled the watch in front of me at the dinner table and I ate a plateful without complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была маленькая, я отказывалась есть капусту, до того случая, мой отец раскачивал часы передо мной за обеденным столом, и я съела целую тарелку без возражений.

His father had died in an automobile accident when Ruffin was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец погиб в автомобильной катастрофе, когда Раффин был ребенком.

While still a child, his father had cloistered him in the college of Torchi in the University. There it was that he had grown up, on the missal and the lexicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заключен отцом в коледж Торши, в Университет, где он и рос, склонившись над требником и лексиконом.

In that he was right, for whenever the father spanked the child, the mother took her part, and if the mother, in her turn, boxed her ears, the father made a disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом он не ошибался. Когда отец шлепал девчонку, мать заступалась за нее, а когда, мать в свою очередь принималась кричать на нее, отец устраивал сцену.

In cases where a child was born out of wedlock but the father recognized paternity, the mother was not entitled to benefits as a single mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда ребенок рождается вне брака, однако отец признает отцовство, мать не имеет права на получение пособий в качестве матери-одиночки.

But I believe you will allow me to be her father, and if I be, am I not to govern my own child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так. надеюсь, вы не оспариваете, что я ее отец, а если я отец, то разве я не вправе руководить своей родной дочерью?

Such a confusing time, losing a child and gaining a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было непросто, она потеряла ребенка, но приобрела отца.

The child had many more luxuries and indulgences than had been awarded his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок видел больше роскоши и баловства, чем в свое время его отец.

Not distraught, so that she was likely to resort to suicide when she knew she could obtain-uh-sufficient provision for herself from the father of her unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что имеет основания для материальной поддержки от отца ее будущего ребенка.

Renee, is Nathan Scott, my son, The father of your unborn child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене, Нейтан Скотт, мой сын, отец вашего будущего ребенка?

No woman who has a child is ever betrayed; the husband of a mother, whether he be the father or not, is already a cuckold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя предать женщину, у которой есть ребенок; муж матери - отец он или нет - уже рогоносец.

Why I think I was lucky is because I believe a child needs both a father and a mother to grow an optimistic, kind and successful person, and Moscow is probably the best place in Russia to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, почему я думаю, что я был удачлив, - то, потому что я полагаю, что ребенок нуждается и в отце и в матери, чтобы вырастить оптимистического, доброго и успешного человека, и Москва - вероятно лучшее место в России, чтобы жить в.

All right, if you don't mind my asking, if he's not being faithful to you and he's not the father of your child, what is he bringing to the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отлично, если не возражаешь спрошу, Если он не верен тебе, и он не отец твоего ребенка, что он обеспечивает?

And when her first child was born a male my father took it and hid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда родился ее первенец мужского пола. Мой отец забрал его и спрятал.

Well, when a woman loses the man she loves, who happens to be the father of her child, she feels a pain that is unimaginable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщина теряет мужчину, которого она любит и который является отцом её ребенка, она испытывает невообразимую боль...

May God bless you as I bless you, my darling child, my precious child! said the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да благословит же тебя бог, как я благословляю тебя, дитя мое милое, бесценное дитя! - сказал отец.

Any child born abroad to a Mauritanian mother and a father of foreign nationality;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ребенок, родившийся за границей от матери-мавританки и от отца-иностранца;.

My father, though, was always really worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

I baptise thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крещу тебя во имя отца и сына, и святого духа.

My daughter must have been very unhappy, because she was chopped up by her hated father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь, должно быть, была очень несчастлива, потому что её разрубил отец, которого она ненавидела.

I... No, I think this once I agree with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом.

Jeanie must have seen her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джини, должно быть, увидела своего отца.

For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается.

I dress in red satin, Father, not in armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.

If “I am your father” had been in the first film, I don’t know if it would have had the resonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы фраза «Я твой отец» прозвучала в первом фильме, она бы вряд ли обрела такой резонанс.

Well, after the professors of Princeton, your father is a whoop and a holler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с профессорами Принстона, твой отец намного демократичнее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is the father of the child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is the father of the child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, the, father, of, the, child , а также произношение и транскрипцию к «is the father of the child». Также, к фразе «is the father of the child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information