Circulation disorders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: циркуляция, кровообращение, тираж, обращение, распространение, круговорот, денежное обращение, круговое движение, движение по кругу
circulation desk - циркуляционный стол
cut off circulation - отсечное обращения
circulation department - отдел распространения
circulation problems - проблемы циркуляции
global circulation - глобальная циркуляция
capital circulation - циркуляция капитал
capillary circulation - капиллярное кровообращение
circulation time - время обращения
circulation factor - коэффициент циркуляции
been in circulation - были в обращении
Синонимы к circulation: flow, movement, motion, course, passage, diffusion, issuance, dissemination, transmission, making known
Антонимы к circulation: blockage, do, succinctness, veil of secrecy, anachronism, anchor, angle, conceal, crowd, ebb
Значение circulation: movement to and fro or around something, especially that of fluid in a closed system.
noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения
disorders like - расстройства, такие как
physiological disorders - физиологические расстройства
infectious disorders - инфекционные расстройства
local disorders - местные расстройства
articular disorders - суставные расстройства
various disorders - различные нарушения
related disorders - родственные заболевания
multiple disorders - множественные нарушения
disorders of sex development - нарушения полового развития
autism spectrum disorders - расстройства аутистического спектра
Синонимы к disorders: mess, untidiness, confusion, a muddle, disarray, clutter, disorderliness, jumble, chaos, a shambles
Антонимы к disorders: orders, conforms, arranges, systematizes, neatens, regulates, conformities, healths, systems, methods
Значение disorders: a state of confusion.
Disorders and substances that impair circulation contribute, including diabetes, Raynaud's phenomenon, tobacco and alcohol use. |
Этому способствуют нарушения и вещества, нарушающие кровообращение, в том числе диабет, феномен Рейно, употребление табака и алкоголя. |
At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed. |
В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний. |
These include several types of cancers, birth defects, stillbirths, infant death as well as reproductive system, cognitive, respiratory and circulatory disorders. |
Среди таких последствий следует отметить несколько видов онкологических заболеваний, родовые дефекты, случаи мертворождения, детскую смертность, а также заболевания репродуктивной системы, когнитивные, респираторные и сердечно-сосудистые расстройства. |
The disorders most likely to result in sexual dysfunction are those that lead to problems in circulatory or neurological function. |
Наиболее вероятными нарушениями, приводящими к сексуальной дисфункции, являются те, которые приводят к нарушениям кровообращения или неврологических функций. |
In 1758 English physician William Battie wrote his Treatise on Madness on the management of mental disorder. |
В 1758 году английский врач Уильям Батти написал свой трактат о безумии, посвященный лечению психических расстройств. |
Because a little thing affects them. A slight disorder of the stomach. |
Потому что любой пустяк воздействует на них... любое несварение желудка. |
This behavior is similar to the behavior of humans suffering from the obsessive-compulsive spectrum disorder trichotillomania. |
Это поведение похоже на поведение людей, страдающих обсессивно-компульсивным расстройством спектра трихотилломания. |
Or some sort of repetitive strain disorder from copping a few big ones. |
Или всего лишь хроническое расстройство от этих больших штуковин. |
That night at the Attention Deficit Disorder Masked Ball... |
Тем же вечером на маскараде, посвященном нарушению речи детей... |
Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder. |
Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке. |
In Sderot, up to 94 per cent of children suffer from post-traumatic stress disorder. |
До 94 процентов детей в Шдероте страдают синдромом посттравматического стресса. |
Originally sentenced to five years for inciting mass disorder, he ended up serving 16 months under gulag conditions. |
Сначала его приговорили к пяти годам лишения свободы за «разжигание массовых беспорядков», но в итоге он пробыл за решеткой 16 месяцев в условиях, напоминающих ГУЛАГ. |
For the time being, they rather give the impression to have thrown sandbags in disorder in an attempt to stop a wave. |
В настоящее время создается впечатление, что они бросают мешки с песком в беспорядке в попытке остановить волну. |
Berlaga has a very serious mental illness, the heel nerve disorder. |
У Берлаги серьезнейшее психическое заболевание, расстройство пяточного нерва. |
The aqueous humor that circulated between his cornea and lens was freezing repeatedly. |
Влага, которая обычно циркулирует между хрусталиком и роговицей глаза, начала медленно застывать. |
Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ. |
Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа. |
У меня пост-почтовый травматический стресс. |
|
Оказалось, у неё заболевание крови. |
|
It's a rare genetic disorder that affects the nervous system, the blood. |
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь. |
House by house, village by village, we're going to rescue this country from anarchy and disorder. |
Дом за домом, поселок за поселком, мы избавим эту страну от анархии и беззакония. |
Там говориться, это может быть кратким психическим расстройством. |
|
It's a vascular disorder. |
Это сосудистое заболевание. |
Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution. |
6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор. |
Morgan Lockerby- psychiatric disorder, 35, committed by the state. |
Морган Локерби - психическое расстройство, 35 лет, находится под наблюдением штата. |
It caused DDD... degenerative disc disorder. |
Это вызвало дегенеративное заболевание межпозвонкового диска. |
Also has a narcissist- egocentric disorder. |
У него нарциссическо- эгоцентрическое расстройство. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
У субъекта, скорее всего, психическое расстройство. |
|
Stephen, why is the house in such disorder? |
Стивен, почему в доме такой беспорядок? |
As of 2007, researchers Lyytinen et al. are searching for a link between the neurological and genetic findings, and the reading disorder. |
По состоянию на 2007 год исследователи Lyytinen et al. ищут связь между неврологическими и генетическими находками, а также расстройством чтения. |
A tropical disturbance is MFR's generic term for a non-frontal area of low pressure that has organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. |
Тропическое возмущение-это общий термин МФР для нефронтальной области низкого давления, которая имеет организованную конвекцию и определенную циклоническую поверхностную циркуляцию ветра. |
During the 1970s and 1980s an increasing number of clinicians and researchers wrote about dissociation, particularly multiple personality disorder. |
В 1970-е и 1980-е годы все большее число клиницистов и исследователей писали о диссоциации, особенно о множественном расстройстве личности. |
Точная причина кратковременного психотического расстройства неизвестна. |
|
There were several contributing factors to the rapid decline of reports of multiple personality disorder/dissociative identity disorder. |
Существует несколько факторов, способствующих быстрому снижению числа сообщений о множественном расстройстве личности/диссоциативном расстройстве идентичности. |
Three psychiatric experts appearing for the defense at Gacy's trial testified they found Gacy to be a paranoid schizophrenic with a multiple personality disorder. |
Три психиатрических эксперта, выступавшие в защиту Гейси на суде, показали, что Гейси был параноидальным шизофреником с множественным расстройством личности. |
An obsessive need to control others is also associated with antisocial personality disorder. |
Навязчивая потребность контролировать других также связана с антисоциальным расстройством личности. |
Psoriasis is classified as a papulosquamous disorder and is most commonly subdivided into different categories based on histological characteristics. |
Псориаз классифицируется как папулосквамозное заболевание и чаще всего подразделяется на различные категории в зависимости от гистологических характеристик. |
The concept of thought disorder has been criticized as being based on circular or incoherent definitions. |
Концепция расстройства мышления подвергалась критике как основанная на круговых или бессвязных определениях. |
Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload. |
Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки. |
One recent study done to over 10,000 people suffering from schizophrenia, bipolar disorder or depression; showed that the 80% of these people were overweight or obese. |
Одно недавнее исследование, проведенное среди более чем 10 000 человек, страдающих шизофренией, биполярным расстройством или депрессией, показало, что 80% этих людей имеют избыточный вес или страдают ожирением. |
The diagnosis was meant to imply a congenital disorder, and to be made without moral judgement, though Koch has been described as deeply rooted in a Christian faith. |
Диагноз предполагал наличие врожденного заболевания и был поставлен без морального осуждения, хотя Кох был описан как глубоко укоренившийся в христианской вере. |
Initially diagnosed with bipolar disorder, he was later declared schizophrenic and remained unemployed for the rest of his life. |
Первоначально у него диагностировали биполярное расстройство, позже он был объявлен шизофреником и остался безработным до конца своей жизни. |
Since it is not a brain disorder, the geriatric psychologist would not help with diagnosing or the treatment of the disease. |
Поскольку это не расстройство мозга, гериатрический психолог не будет помогать в диагностике или лечении этого заболевания. |
For highly defective crystals, solubility may increase with the increasing degree of disorder. |
Для сильно дефектных кристаллов растворимость может увеличиваться с увеличением степени беспорядка. |
Xanthelasma is a rare disorder in the general population, with a variable incidence of 0.56–1.5% in western developed countries. |
Ксантелазма является редким заболеванием в общей популяции, с переменной частотой 0,56–1,5% в западных развитых странах. |
Daily newspapers published in Amman include Alghad, Ad-Dustour, The Jordan Times, and Al Ra'i, the most circulated newspaper in the country. |
Ежедневные газеты, издаваемые в Аммане, включают Alghad, Ad-Dustour, The Jordan Times и Al Ra'I, самую распространенную газету в стране. |
Fibromyalgia is frequently associated with depression, anxiety and posttraumatic stress disorder. |
Фибромиалгия часто ассоциируется с депрессией, тревогой и посттравматическим стрессовым расстройством. |
Some investigators refer to this disorder as Reye-Johnson syndrome, although it is more commonly called Reye syndrome. |
Некоторые исследователи называют это расстройство синдромом Рея-Джонсона, хотя чаще его называют синдромом Рея. |
If a metabolic disorder is not identified early, then it may be diagnosed later in life, when symptoms appear. |
Если нарушение обмена веществ не выявляется на ранней стадии, то оно может быть диагностировано позже в жизни, когда появляются симптомы. |
The mood disorder could come first or co-occur with the beginning of kleptomania. |
Расстройство настроения может быть первым или сопутствовать началу клептомании. |
Another theory suggests a possible relationship between histrionic personality disorder and antisocial personality disorder. |
Другая теория предполагает возможную связь между актерским расстройством личности и антисоциальным расстройством личности. |
In the 1980s, after The New York Times cited him as an authority on the disorder, he received a dozen calls from people wanting treatment. |
В 1980-х годах, после того как газета Нью-Йорк Таймс назвала его авторитетом в этой области, он получил дюжину звонков от людей, желающих лечиться. |
When a woman is experiencing amenorrhoea, an eating disorder, and osteoporosis together, this is called female athlete triad syndrome. |
Некоторые археологические данные свидетельствуют о том, что траурные ритуалы европейских неандертальцев также включали в себя потребление мозга. |
Swim bladder disease, also called swim bladder disorder or flipover, is a common ailment in aquarium fish. |
Болезнь плавательного пузыря, также называемая расстройством плавательного пузыря или переворачиванием, является распространенным заболеванием у аквариумных рыб. |
As is the case with any disorder, society often makes an assessment based on incomplete information. |
Как и в случае с любым расстройством, общество часто делает оценку, основанную на неполной информации. |
The disorder is rare in women but does occur, and has been noted especially in female bodybuilders who have experienced sexual assault. |
Это расстройство редко встречается у женщин, но встречается, и было отмечено особенно у женщин-культуристов, которые испытали сексуальное насилие. |
Orders from the Official Censor halted circulation by lithograph printing. |
Приказы официального цензора остановили тиражи литографской печати. |
First, the mood swings of BPD and bipolar disorder tend to have different durations. |
Во-первых, перепады настроения при БЛД и биполярном расстройстве, как правило, имеют разную продолжительность. |
SJS is thought to arise from a disorder of the immune system. |
Считается, что SJS возникает из-за расстройства иммунной системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circulation disorders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circulation disorders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circulation, disorders , а также произношение и транскрипцию к «circulation disorders». Также, к фразе «circulation disorders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.