Clarifying thickener - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clarifying shavings - стружка для осветления
clarifying basin - отстойник
clarifying capacity - производительность по выходу осветленной жидкости
clarifying chips - стружка для осветления
clarifying lotion - отбеливающий лосьон
clarifying shampoo - осветляющий шампунь
clarifying solution - осветляющий раствор
clarifying tub - отстойник
milk clarifying and normalizing separator - сепаратор-молокоочиститель -нормализатор
peel-off clarifying - очищение кожи путем отшелушивания ороговевших клеток
Синонимы к clarifying: elucidative, elucidate, spell out, define, shed/throw light on, explain, illuminate, explicate, clear up, make clear
Антонимы к clarifying: obfuscating, dirtying, muddling, muddying, confusing
Значение clarifying: make (a statement or situation) less confused and more clearly comprehensible.
thickener with couch roll - сгуститель с прессовым валиком
alkaline thickener - щелочная загустка
carbonatation thickener - сгуститель осадка сока первой сатурации
drill mud thickener - загуститель для бурового раствора
drilling mud thickener - загуститель для бурового раствора
filter thickener - фильтр-сгуститель
gravity thickener - гравитационный сгуститель
organic thickener - органический загуститель
pulp thickener - сгуститель шлама
starch thickener - крахмальная загустка
Синонимы к thickener: thickening, hardener, plasticizer, wetting agent, zinc oxide, glycerine, preservative, fixative, food grade, emulsifier
Антонимы к thickener: dilutor, dissolver, liquefier, narrower, softener, thinner
Значение thickener: a substance added to a liquid to make it firmer, especially in cooking.
The feed is normally dosed with flocculant before delivery to the thickener. |
Питание нормально дозировано с флокулянтом перед поставкой к загустке. |
About the core of her being, a shell of hardness had formed and, little by little, layer by layer, the shell had thickened during the endless months. |
Душа ее затвердела и словно покрылась корой, которая постепенно, из месяца в месяц, слой за слоем все утолщалась. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
Testing you with the animals was misguided, but earth-magicking the cement and shattering Rose's ankle was supremely clarifying. |
Проверки тебя мертвыми животными были бесполезными, мне пришлось поколдовать с асфальтом, и что ты сделала с лодыжкой Розы развеяло все мои сомнения. |
Now, what was it needed clarifying? |
Что же необходимо прояснить? |
Though slim, the central part was usually thickened to facilitate a hand’s grip. |
Хотя центральная часть была тонкой, она обычно утолщалась, чтобы облегчить захват руки. |
A bucket of clam soup thickened with sea weed completed the festive meal. |
Венчала же праздничный обед большая миска супа из моллюсков, сдобренного морскими водорослями. |
When the tendon is healed, it will still have a thickened, bowed appearance that feels firm and woody. |
Когда сухожилие заживает, оно все еще будет иметь утолщенный, изогнутый вид, который чувствует себя твердым и древесным. |
His facial hair was darker and coarser than common, and thickened to a regular beard on his chin. |
Его лицевые волосы были темнее и грубее обычного, а на подбородке сгущались в настоящую бороду. |
Her hips were slender, but her legs and feet had thickened so that a bulge hung over her low shoes. |
Бедра по-прежнему узки, но голени потолстели, стопы набухловато выпирают из туфель-лодочек. |
The ice cover contracted, the cloud layer thickened, and the weather got lousier. |
Ледяной покров уменьшился, усиливалась облачность, и погода окончательно испортилась. |
Fingers are ossified, flexed into an immobile, claw-like configuration with thickened, hypertrophic nails. |
Пальцы окоченели и характерно скрючены. Ногти - толстые и гипертрофированные. |
Suddenly he held his hand out. It was an old man's hand with thickened veins and black nails. |
Потом вдруг протянул Рубашову руку -старческую руку с набухшими венами и грязными, давно не стриженными ногтями. |
The covering is quite vascular and appears like thickened muscul... |
...покрытие испещрено сосудами, и похожа на плотную серо... |
И это отравило мое сердце... сгустило кровь. |
|
'The snow on the lake thickened again, 'and the snowmobilers were back in the game. |
Снег на озере стал утолщаться, и снегоходы вернулись в игру. |
The front wings of this bug have thickened bases which strengthen them and protect the rear ones when folded. |
Передние крылья этого клеща утолстили свои прожилки , которые усилили их защиту когда крылья свернуты. |
T.I.A., thickened pericardium, and now he's bleeding from his nose and mouth. |
Ишемическая атака, утолщенный перекардит, и у него кровотечение из носа и рта. |
And at the brook in thickened shade Is put a monument just made. |
Там у ручья в тени густой Поставлен памятник простой. |
With his heart pumping thickened blood it could be a heart attack... or pulmonary edema - a high-altitude killer when fluid fills the lungs. |
Для его сердца, качающего густую кровь, это может привести к сердечному приступу... или к отёку легких - высокогорному убийце - когда жидкость заполняет легкие. |
Except for the fact that the walls of your heart are thickened, and when you exercise intensely, you compromise the blood flow. |
За исключением факта, что стенки вашего сердца тонки, и когда вы перенапрягаетесь, это влияет на кровоток. |
Perhaps her thickened, stiffened body was no longer recognizable from behind. |
Ее раздавшееся, огрубевшее тело, наверное, нельзя было узнать сзади. |
Mercifully, though, the ice eventually thickened. |
Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел.. |
Я думаю моя собственная ситуация с сестрой прояснит мое мнение. |
|
When clients talk to the police, they think clarifying or being helpful can aid in their case. |
Когда клиенты разговаривают с полицией, они думают, что пояснение или содействие поможет им в их деле. |
It becomes thickened, with its secretory glands becoming elongated, and is increasingly vascular. |
Она утолщается, ее секреторные железы удлиняются и становятся все более сосудистыми. |
A special form of persistent agents are thickened agents. |
Особой формой стойких агентов являются сгущенные агенты. |
Although the etymological origin is not certain, it has been suggested that the name is derived from dadhi meaning thickened milk and kri meaning to scatter. |
Хотя этимологическое происхождение не является определенным, было высказано предположение, что название происходит от dadhi, означающего сгущенное молоко, и kri, означающего разбрасывать. |
If this happens, much of the thickened crust may move downwards rather than up as with the iceberg analogy. |
Если это произойдет, большая часть утолщенной коры может двигаться вниз, а не вверх, как в случае с айсбергом. |
Instead, the crust thickens and the upper part of the thickened crust may become a mountain range. |
Вместо этого кора утолщается, и верхняя часть утолщенной коры может превратиться в горный хребет. |
In lithium-based greases, lithium carboxylates are thickeners. |
В литиевых смазках карбоксилаты лития являются загустителями. |
The thickened endodermal wall may have pits. |
Утолщенная эндодермальная стенка может иметь ямки. |
Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs. |
Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания. |
Clinical signs of periodontal pockets include bluish-red, thickened gingiva, gingival bleeding, localized pain and in some cases exudate. |
Клинические признаки пародонтальных карманов включают синюшно-красные, утолщенные десны, десневое кровотечение, локализованную боль и в некоторых случаях экссудат. |
Psyllium is mainly used as a dietary fiber to relieve symptoms of both constipation and mild diarrhea, and occasionally as a food thickener. |
Подорожник в основном используется в качестве пищевого волокна для облегчения симптомов запора и легкой диареи, а иногда и в качестве пищевого загустителя. |
In addition to clarifying the powers of the generals, the legislation also deprived the President of control over the Army in the South. |
Помимо уточнения полномочий генералов, закон также лишил президента контроля над армией на юге страны. |
Sometimes the duct to one part of the breast is blocked by thickened milk. |
Иногда проток к одной части груди перекрывается загустевшим молоком. |
The floor of the thickener is conical, sloping gently down toward the centre. |
Пол загустителя имеет коническую форму и плавно спускается к центру. |
The feed is pumped into the feedwell, at the centre of the thickener, near the top. |
Питание нагнетается в питательный колодец, в центре загустителя, около верхней части. |
The thickened lining or ulceration can also be mistaken for types of cancer. |
Утолщенная слизистая оболочка или изъязвление также могут быть ошибочно приняты за виды рака. |
Thus, using footnotes to provide useful clarifying information outside the main point is fine where this is needed. |
Таким образом, использование сносок для предоставления полезной уточняющей информации вне основного пункта прекрасно там, где это необходимо. |
As a cooking ingredient, egg yolks are an important emulsifier in the kitchen, and are also used as a thickener, as in custards. |
В качестве ингредиента для приготовления пищи яичные желтки являются важным эмульгатором на кухне, а также используются в качестве загустителя, как в заварных кремах. |
The thickened wall, as well as the original wall in which the Casparian strip is located, may become lignified, creating a secondary cell wall. |
Утолщенная стенка, так же как и исходная стенка, в которой расположена Каспаровая полоса, может одревеснеть, создавая вторичную клеточную стенку. |
This approach enables students to use important metacognitive techniques such as clarifying, questioning, predicting, and summarizing. |
Этот подход позволяет студентам использовать важные метакогнитивные методы, такие как уточнение, опрос, прогнозирование и обобщение. |
In 1964, the directives for preservatives were added, 1970 for antioxidants and 1974 for the emulsifiers, stabilisers, thickeners and gelling agents. |
В 1964 году директив на консерванты добавлены, 1970 г. антиоксиданты и 1974 на эмульгаторы, стабилизаторы, загустители и гелеобразователи. |
Artists such as Nishimura Shigenaga c.1680s-1750 were also known to use black ink thickened with hide glue to attain a lacquer-like effect on some on his prints. |
Художники, такие как Нисимура Сигэнага (1680-1750), также были известны тем, что использовали черные чернила, сгущенные с клеем для кожи, чтобы добиться лакообразного эффекта на некоторых своих гравюрах. |
It'll also help to keep topmost in mind that clarifying a vague concept is impossible by relying primarily upon other vague concepts. |
Это также поможет вам помнить о том, что прояснение расплывчатого понятия невозможно, полагаясь в первую очередь на другие расплывчатые понятия. |
Thank you for clarifying David - I'll try again. |
Спасибо за разъяснение Дэвиду - я попробую еще раз. |
This was eventually settled by a joint agreement between Musk and the SEC clarifying the previous agreement details. |
В конечном итоге это было урегулировано совместным соглашением между Маском и SEC, уточняющим детали предыдущего соглашения. |
Some patients require a soft diet that is easily chewed, and some require liquids of a thinned or thickened consistency. |
Некоторые пациенты нуждаются в мягкой диете, которую легко пережевывают, а некоторые-в жидкостях с разбавленной или загустевшей консистенцией. |
There has been considerable variability in national approaches to describing different degrees of thickened fluids and food textures. |
Существуют значительные различия в национальных подходах к описанию различных степеней сгущения жидкостей и текстур пищевых продуктов. |
Sorbitol often is used in modern cosmetics as a humectant and thickener. |
Сорбит часто используется в современной косметике в качестве увлажнителя и загустителя. |
Tapioca powder is commonly used as a thickener for soups and other liquid foods. |
Порошок тапиоки обычно используется в качестве загустителя для супов и других жидких продуктов. |
It is produced industrially as a precursor to polyacrylamides, which find many uses as water-soluble thickeners and flocculation agents. |
Он производится промышленно в качестве предшественника полиакриламидов,которые находят много применений в качестве водорастворимых загустителей и флокулянтов. |
Typically, the first step involves shampooing the hair with a clarifying shampoo to remove all buildup. |
Как правило, первый шаг включает в себя мытье волос осветляющим шампунем, чтобы удалить все накопившиеся отложения. |
CT scan of chronic sinusitis, showing a filled right maxillary sinus with sclerotic thickened bone. |
Компьютерная томография хронического синусита, показывающая заполненный правый верхнечелюстной синус со склеротическим утолщением кости. |
Common thickeners include cannellini beans, chickpeas, breadcrumbs or cubed potatoes. |
Обычные загустители включают фасоль каннеллини, нут, панировочные сухари или кубики картофеля. |
Что нам нужно сделать, чтобы помочь создать список веб-сайтов? |
|
Dust and smoke thickened the morning mist and the infantry advanced using compass bearings. |
Пыль и дым сгущали утренний туман, и пехота продвигалась вперед, ориентируясь по компасу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clarifying thickener».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clarifying thickener» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clarifying, thickener , а также произношение и транскрипцию к «clarifying thickener». Также, к фразе «clarifying thickener» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.