Class 3 assemblies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Class 3 assemblies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
класс 3 сборки
Translate

- class [adjective]

noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд

adjective: классовый, классный

verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить

- 3

3

- assemblies

сборки



The Builder1 class implements the Builder interface by creating and assembling the ProductA1 and ProductB1 objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс Builder1 реализует интерфейс Builder путем создания и сборки объектов ProductA1 и ProductB1.

Creating and assembling the parts of a complex object directly within a class is inflexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и сборка частей сложного объекта непосредственно в пределах класса является негибким процессом.

Furniture-assembling and -finishing were common piecework jobs in working-class households in London that paid relatively well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка и отделка мебели были обычными сдельными работами в рабочих семьях Лондона, которые относительно хорошо оплачивались.

Decisions were made in community assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения принимались на собраниях общин.

At least people of a different class, like Connie, were earnest about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из других сословий, например Конни, жили без притворства.

You're going to be late for your next class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опоздаешь на следующий урок.

Last month, we elevated a mushroom field in Cavan to Class III!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце мы повысили грибное поле в Каване до 3-го класса.

As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса.

They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации.

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

But they insist to have Ms Mikami's class

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он специально настоял на группе Миками-сан.

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

There are 28 pupils in our class — 15 boys and 13 girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек.

It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу.

A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно.

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.

By contrast, twentieth-century insurgencies were usually secular, based on economic class, sectarian differences, or other deep political cleavages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие движения двадцатого века были в основном светскими, основанными на классовых и сектантских различиях или глубоких политических разногласиях.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета.

Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be divided in assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связки, содержащие № ООН 1045 фтор сжатый, могут разделяться на сборки (группы) баллонов общей вместимостью по воде не более 150 л .

Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы.

They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправятся после отгрузки трёх суден класса Бродяга

He made as quickly as he could for a first-class compartment, and found one occupied only by two morose officers of the Arm?e de l'Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро, как только мог, он устремился к купе первого класса и нашел одно, где только и сидели два угрюмых офицера-летчика.

And though Maggie does get good grades in school she skips class constantly and leads a fantasy life that is far removed from facing reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя у нее хорошие оценки она часто пропускает школу и живет в вымышленном мире, далеком от реальности

But we're sick of being second-class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы устали быть гражданами второго сорта.

I was cramming for this really boring sociology class, and I looked up, and this girl was staring at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз сидела и зубрила всё для своего ужасно унылого занятия по социологии, и подняв глаза увидела девушку, пристально на меня смотрящую.

I never feel bad, but I got a world-class lock picker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С совестью у меня всё ништяк, но я заполучил медвежатницу экстра-класса.

She's in my biology class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учится у меня в биологическом классе.

Stop grinning and share the joke with the entire class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен перестать так скалиться и поделиться шуткой со всем классом.

But I am top of the class, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я самый первый, да?

My son graduated top of his class at Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын закончил Гарвард лучшим на курсе.

She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня.

At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки.

The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах.

Not so long ago I'd have considered such a statement juvenile... and rather middle-class. Now I can say it without a stammer, without a blush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недавно я счел бы такое заявление ребячеством... или мещанством... а теперь говорю об этом свободно, не стыдясь.

And I ran out of class... and I ran out of school, and I went to the mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я выбежала из класса, из школы, и пошла в молл.

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

He wants solid, upper class support for Hitler and his Nazi party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет стабильную поддержку высшего класса Гитлера и нацистской партии.

Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов.

Go to the cemetery, buy a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and the undertaker to have a third-class funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи лет на пять землю на Пер-Лашез, закажи в церкви службу и в похоронной конторе -похороны по третьему разряду.

This guy's a world-class actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - актёр мирового уровня.

I beg you earnestly that there should be no more assemblies, plots, and meetings of conspirators in my house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедительно прошу, чтобы этих сборищ, заговоров и конспиративных квартир у меня в доме больше не было!

A story about a math teacher who was tough on you, who kept you after class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про учителя математики который был строг с тобой, оставлял после уроков.

He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление.

Shouldn't he be assembling toys in a padded room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему впору собирать пирамидки в палате для буйных.

Opposition parties booked a clear victory in the elections for county and Budapest assemblies and in the mayoral elections in cities with county rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционные партии одержали уверенную победу на выборах в уездные и Будапештские собрания, а также на выборах мэров городов с уездными правами.

TALENs are “built from arrays of 33-35 amino acid modules…by assembling those arrays…researchers can target any sequence they like”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талены построены из массивов 33-35 аминокислот modules...by собирая эти массивы ... исследователи могут выбрать любую последовательность, которая им нравится”.

Rear load assemblies with appropriate stiffness and damping, however, were successful in damping out weave and wobble oscillations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако задние грузовые узлы с соответствующей жесткостью и демпфированием успешно демпфировали колебания плетения и качания.

The situation proved even more disastrous for 64th Rifle Division, which was assembling to the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение оказалось еще более катастрофическим для 64-й стрелковой дивизии, которая собиралась в тылу.

Frederick William faced resistance from representative assemblies and long-independent cities in his realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих Вильгельм столкнулся с сопротивлением со стороны представительных собраний и давно независимых городов своего королевства.

Shotgun sequencing yields sequence data quickly, but the task of assembling the fragments can be quite complicated for larger genomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секвенирование дробовика дает данные о последовательности быстро, но задача сборки фрагментов может быть довольно сложной для больших геномов.

It was from Durham's church that future leaders of the Pentecostal Assemblies of Canada would hear the Pentecostal message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно от Церкви Дарема будущие лидеры пятидесятнических собраний Канады услышат пятидесятническое послание.

In this case, some self-assembling, self-organizing, self-reconfiguring, and self-repairing function and research are available in design and application view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае некоторые самосборные, самоорганизующиеся, самоконфигурирующиеся и самовосстанавливающиеся функции и исследования доступны в проектном и прикладном представлении.

Metalworking is the process of working with metals to create individual parts, assemblies, or large-scale structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлообработка - это процесс обработки металлов для создания отдельных деталей, узлов или крупногабаритных конструкций.

He also participated in the assemblies of the Synod of Bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также участвовал в собраниях Архиерейского Синода.

In addition to the regular fuel assemblies, there are instrumented ones, containing neutron flux detectors in the central carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо обычных тепловыделяющих сборок, существуют и приборные, содержащие в Центральном носителе детекторы потока нейтронов.

In the Middle Ages, representatives of the villages of Biscay would hold assemblies under local big trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века представители деревень Бискайи проводили собрания под местными большими деревьями.

It was also a central point of concentration for all the contingents that were assembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также центральный пункт сосредоточения всех собирающихся контингентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «class 3 assemblies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «class 3 assemblies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: class, 3, assemblies , а также произношение и транскрипцию к «class 3 assemblies». Также, к фразе «class 3 assemblies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information