Classification code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unsupervised document classification - классификация документов с применением обучения без учителя
classification rules - классификационные правила
classification according to subject matter - классификация по содержанию
all-round classification - классификация в многоборье
accounting classification - учетная классификация
accounts classification - классификация счетов
air classification - воздушная сепарация
central product classification - классификация основных продуктов
new classification system - новая классификация
individual classification - личный зачет
Синонимы к classification: grading, categorizing, codification, organization, ranking, categorization, classifying, sorting, systematization, grouping
Антонимы к classification: chaos, jam, confusion, mess, reduction, abridgment, clogging, decrease, diminution, disarrangement
Значение classification: The act of forming into a class or classes; a distribution into groups, as classes, orders, families, etc., according to some common relations or attributes.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
code of behavior - код поведения
social code - социальный код
code length - разрядность кода
military penal code - военно-уголовный кодекс
proceed code - код разрешающего показания
alfa code - фонетический код
PayPal shopping cart code - код корзины PayPal
printer rendered bar-code - сгенерированный принтером штрихкод
debug code - отлаживать код
unreachable code - недостижимый код
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
The leaked black budget report reveals several classified military intelligence programs, with code names like Chalk Eagle and Tractor Rose. |
Утечка отчета о черном бюджете выявляет ряд секретных военных программ разведки, с кодовыми именами Chalk Eagle и Tractor Rose. |
The most widely used classification is based on the EIA RS-198 standard and uses a three-digit code. |
Наиболее широко используемая классификация основана на стандарте EIA RS-198 и использует трехзначный код. |
Образец был классифицирован под кодом ZLJ0115. |
|
Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik classification code. |
Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik классификационный код. |
Of Class 3 with letter T or letter C in the classification code indicated in column (3b). |
класса 3, имеющих букву T или букву C в классификационном коде, указанном в колонке 3 b |
Article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure classifies torture as a serious offence. |
Статья 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса относит применение пыток к числу тяжких преступлений. |
In 2008, 5.66% of all vulnerabilities reported that year were classified as Code Injection, the highest year on record. |
В 2008 году 5,66% всех уязвимостей, зарегистрированных в этом году, были классифицированы как инъекции кода, что является самым высоким показателем за всю историю наблюдений. |
As a result, there is no regulatory classification, product code or definition for these products. |
В результате для этих продуктов не существует нормативной классификации, кода продукта или определения. |
One classification of compilers is by the platform on which their generated code executes. |
Одна из классификаций компиляторов - это платформа, на которой выполняется их сгенерированный код. |
The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure. |
Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление. |
This lists the various styles or patterns of academic dress and assigns them a code or a Groves Classification Number. |
Это перечисляет различные стили или образцы академической одежды и присваивает им код или классификационный номер рощи. |
The committee on the International Code of Botanical Nomenclature has recommended certain suffixes for use in the classification of Algae. |
Комитет по международному кодексу Ботанической номенклатуры рекомендовал определенные суффиксы для использования в классификации водорослей. |
Код был помечен как ПАРД, секретный, но не засекреченный. |
|
And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it. |
Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём. |
Men like Rust had a moral code of sorts, and some things weren't honourable. |
Люди типа Ржава придерживаются своеобразного кодекса чести, согласно которому некоторые вещи считаются НЕБЛАГОРОДНЫМИ. |
We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code... |
Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс. |
GnuPG is vulnerable to a buffer overflow and an erroneous function pointer dereference that can result in the execution of arbitrary code. |
GnuPG уязвим к атакам типа переполнение буфера и ложное разыменование указателя на функцию, что может привести к исполнению произвольного кода. |
The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody. |
Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам. |
Повторяю, вы должны встать для пересчета под код 320. |
|
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. |
В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования. |
They said they actually visualized the whole programming tree, and then they just typed in the code on each branch in their minds. |
Они ответили, что сначала он представляют визуальный образ программного дерева, а затем мысленно вписывают коды на каждую его ветку. |
Bank identification code for transfers |
Банковский идентификационный код для денежных переводов |
These policies didn’t eliminate race, but they did affect how it came to be classified. |
Эта политика не привела к устранению расовых различий, однако повлияла на их классификацию. |
They called it Violin All-Stars, but we all know what that's code for. |
Он назывался Звездные скрипачи, но мы-то знаем, что это был просто код. |
Sophie lay there on the floor, gazing up at the code. Her eyes felt sleepy. After a few minutes, the symbols got fuzzy. And then they disappeared. |
Софи лежала на полу и разглядывала знаки. Глаза слипались. Через несколько минут буквы стали расплываться, а потом и вовсе померкли. Она уснула. |
Scout code: length translates to number of rings. |
Код скаутов: отрезок, преобразующийся в сумму колец. |
As far as what assignments he was working on, that information is classified. |
Что касается поручения, над которым он работал, это является секретной информацией. |
Operation: Wide Awake is currently classified. |
Операция Бдительный на данный момент засекречена. |
Every new generation thinks they have cracked the code on child rearing. |
Каждое новое поколение считает, что оно разгадало секрет воспитания детей. |
Он засекречен на самом высоком уровне. |
|
Go out and kill as many of a certain kind or classification of your brothers as you can. |
Иди и убивай своих братьев такой-то разновидности, говорим мы, иди и убей их столько, сколько сумеешь. |
That information is classified. |
Эта информация секретна. |
Yours, mine, the code of ethics. |
Твоих, моих, этического кода. |
And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter? |
И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов? |
Проверил пароли, явки, имена информаторов. |
|
If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms. |
Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы. |
In reality, this was the act of classification. He was never disturbed over why a thing happened. How it happened was sufficient for him. |
Достаточно было знать, что это случилось. Таков был его метод познания окружающего мира. |
Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами. |
|
Why are you handing me classified ads? |
Зачем ты даешь мне газету объявлений? |
We can talk about you giving your enemies silly code names later. |
Можем поговорить о том, что ты даешь своим врагам дурацкие клички, позже. |
The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app. |
Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином. |
Ты сказала что кодекс поможет взломать код. |
|
Your code of ethics? |
Твоему моральному кодексу? |
Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher. |
Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру. |
They approached Toy and Arnold at a local USENIX conference for the source code to Rogue, but were refused, forcing them to develop the routines from scratch. |
Они обратились к тому и Арнольду на местной конференции USENIX за исходным кодом для Rogue, но получили отказ, заставив их разрабатывать подпрограммы с нуля. |
Open source products include permission to use the source code, design documents, or content of the product. |
Продукты с открытым исходным кодом включают разрешение на использование исходного кода, проектной документации или содержимого продукта. |
The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained. |
Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся. |
They may be classified based on their darkness or country of origin. |
Они могут быть классифицированы в зависимости от их темноты или страны происхождения. |
Classification is handled by the International Paralympic Committee, with classification spelled in the IPC Athletics Classification Handbook. |
Классификацией занимается Международный паралимпийский комитет, причем классификация прописана в справочнике МПК по легкой атлетике. |
The term Cajun thus became a socioeconomic classification for the multicultural amalgam of several culturally and linguistically distinct groups. |
Таким образом, термин Каджун стал социально-экономической классификацией мультикультурной амальгамы нескольких культурно и лингвистически различных групп. |
Ratajkowski initially declined the role, fearing being classified as a music video model, but Martel persuaded her. |
Ратайковски сначала отказалась от роли, опасаясь быть классифицированной как музыкальная видео-модель, но Мартель убедил ее. |
The very fact of such a city's existence was often classified, and residents were expected not to divulge their place of residence to outsiders. |
Сам факт существования такого города часто засекречивался, и от жителей требовалось не разглашать свое место жительства посторонним. |
If free, depending on state law, some mulattoes were legally classified as white because they had more than one-half to seven-eighths white ancestry. |
Будучи свободными, в зависимости от закона штата, некоторые мулаты были юридически классифицированы как белые, потому что у них было от Половины до семи восьмых белых предков. |
These are globally accepted definitions of what toxicity is. Anything falling outside of the definition cannot be classified as that type of toxicant. |
Это общепринятые определения того, что такое токсичность. Все, что выходит за рамки этого определения, не может быть классифицировано как этот тип токсиканта. |
PVT may be classified as either occlusive or nonocclusive based on evidence of blood flow around the clot. |
ПВТ может быть классифицирован как окклюзионный или неокклюзионный на основании признаков кровотока вокруг сгустка. |
Between 1919 and 1930 29 Class 670 locomotives were rebuilt with a superheater, and were classified as Class 671. |
Между 1919 и 1930 годами 29 локомотивов класса 670 были перестроены с пароперегревателем и классифицированы как класс 671. |
The only species known, B. gaffneyi was classified before in the genus Shweboemys, which is known from the Pliocene of Burma. |
Единственный известный вид B. gaffneyi был классифицирован ранее в род Shweboemys, который известен с плиоцена Бирмы. |
There are three million bagels exported from the U.S. annually, and it has a 4%-of-duty classification of Japan in 2000. |
Ежегодно из США экспортируется три миллиона рогаликов, и в 2000 году он имеет классификацию 4% от пошлины Японии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classification code».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classification code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classification, code , а также произношение и транскрипцию к «classification code». Также, к фразе «classification code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.