Clinical therapy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clinical procedure - медицинская процедура
clinical efficacy - клиническая эффективность
clinical pharmacology - клиническая фармакология
clinical medicine - клиническая медицина
clinical trial evidence - Клиническое исследование доказательств
clinical studies have shown - Клинические исследования показали,
clinical advances - клинические достижения
in clinical studies - в клинических исследованиях
specific clinical conditions - конкретные клинические условия
good clinical outcomes - хорошие клинические результаты
Синонимы к clinical: remote, aloof, impersonal, distant, neutral, detached, indifferent, removed, unfeeling, dispassionate
Антонимы к clinical: passionate, feeling, subjective
Значение clinical: of or relating to the observation and treatment of actual patients rather than theoretical or laboratory studies.
hemostatic therapy - гемостатическая терапия
medical therapy - медикаментозная терапия
vns therapy - ВНС терапия
response to a therapy - ответ на терапию
immunological therapy - иммунологическая терапия
lymphatic drainage therapy - лимфодренаж терапия
traditional therapy - традиционная терапия
safe therapy - сейф терапия
reality therapy - реальность терапия
benefit from therapy - польза от терапии
Синонимы к therapy: cure, treatment, remedy, psychotherapy, analysis, psychoanalysis, counseling
Антонимы к therapy: disease, sickness, harm, poison, virus, ailment, complaint, damage, harm to health, indisposition
Значение therapy: treatment intended to relieve or heal a disorder.
Phage therapy against ear infections caused by P. aeruginosa was reported in the journal Clinical Otolaryngology in August 2009. |
Фаготерапия против ушных инфекций, вызванных P. aeruginosa, была опубликована в журнале Clinical Otolaryngology в августе 2009 года. |
Today group therapy is used in clinical settings and in private practice settings. |
Сегодня групповая терапия применяется в клинических условиях и в частной практике. |
Clinical residencies are designed to further a physical therapy resident's knowledge in a specific area of clinical practice. |
Клинические резидентуры предназначены для дальнейшего углубления знаний резидента физиотерапии в конкретной области клинической практики. |
In May two more groups reported positive results in independent clinical trials using gene therapy to treat the condition. |
В мае еще две группы сообщили о положительных результатах независимых клинических исследований с использованием генной терапии для лечения этого состояния. |
The clinical trials that established the efficacy of exercise therapy for MCI involved twice weekly exercise over a period of six months. |
Клинические испытания, которые установили эффективность ЛФК для МКИ, включали в себя два раза в неделю физические упражнения в течение шести месяцев. |
In clinical medicine, treatment of frotteuristic disorder involves cognitive behavioral therapy coupled with the administration of a SSRI. |
В клинической медицине лечение фроттеристического расстройства включает когнитивно-поведенческую терапию в сочетании с введением СИОЗС. |
Nuclear medicine procedures are the major clinical applications of molecular imaging and molecular therapy. |
Процедуры ядерной медицины являются основными клиническими приложениями молекулярной визуализации и молекулярной терапии. |
I read the Journal of clinical psychiatry, and your innovations and applications on narrative therapy are very impressive. |
Я читала журнал Клиническая психиатрия, твои инновации и заявки о нарративной терапии очень впечатляют. |
There is also a phase III clinical trial of RenalGuard Therapy to prevent contrast-induced nephropathy. |
Существует также клиническое испытание III фазы терапии RenalGuard для предотвращения контраст-индуцированной нефропатии. |
Psychologists also use it as a clinical measuring tool to diagnose psychiatric disorders and help with prognosis and therapy planning. |
Психологи также используют его в качестве клинического измерительного инструмента для диагностики психических расстройств и помощи в прогнозировании и планировании терапии. |
He was engaged in some clinical trials... in something called nanomolecular inhalation therapy |
ОН участвовал В КЛИНИЧЕСКИХ испытаниях терапии ПО ВДЫХАНИЮ наночастиц. |
In March, French scientists reported on clinical research of gene therapy to treat sickle-cell disease. |
В марте французские ученые сообщили о клинических исследованиях генной терапии для лечения серповидноклеточного заболевания. |
No patients showed signs of clinical improvement, however the disease was very advanced when the therapy was initiated. |
Ни у одного пациента не было признаков клинического улучшения, однако болезнь была очень прогрессирующей, когда была начата терапия. |
Early clinical failures led to dismissals of gene therapy. |
Ранние клинические неудачи привели к отказу от генной терапии. |
The first clinical studies of helminthic therapy in humans started about 10-15 years ago with the use of Trichirus suis. |
Первые клинические исследования гельминтотерапии у человека начались около 10-15 лет назад с использованием Trichirus suis. |
A portion of the thoughts emerging from therapy are presently pervasive and some are a piece of the tool set of ordinary clinical practice. |
Часть мыслей, возникающих в результате терапии, в настоящее время широко распространены, а некоторые являются частью набора инструментов обычной клинической практики. |
In the UK, clinical psychologists have to show competence in at least two models of therapy, including CBT, to gain their doctorate. |
В Великобритании клинические психологи должны продемонстрировать компетентность по крайней мере в двух моделях терапии, включая КПТ, чтобы получить докторскую степень. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
Clinical trials of gene therapy for sickle cell disease were started in 2014. |
Клинические испытания генной терапии серповидноклеточной болезни были начаты в 2014 году. |
In 2012, Alipogene tiparvovec became the first gene therapy treatment to be approved for clinical use. |
В 2012 году Алипоген типарвовец стал первым генно-терапевтическим препаратом, одобренным для клинического применения. |
In the United States, the high duration of the therapy has also made the therapy not able to get reimbursed in most clinical environments. |
В Соединенных Штатах высокая продолжительность терапии также сделала терапию не способной получить возмещение в большинстве клинических условий. |
The evidence for clinical efficacy of mirror therapy is encouraging, but not yet definitive. |
Данные о клинической эффективности зеркальной терапии обнадеживают, но еще не являются окончательными. |
A 2018 review looked at the evidence from preclinical and clinical studies of ketogenic diets in cancer therapy. |
В обзоре за 2018 год рассматривались данные доклинических и клинических исследований кетогенных диет в терапии рака. |
The placebo effect in such clinical trials is weaker than in normal therapy since the subjects are not sure whether the treatment they are receiving is active. |
Эффект плацебо в таких клинических испытаниях слабее, чем в обычной терапии, так как испытуемые не уверены, является ли лечение, которое они получают, активным. |
The severity of disease at clinical presentation is important in determining the appropriate therapy. |
Тяжесть заболевания при клинической картине имеет важное значение при определении соответствующей терапии. |
There have been few clinical studies to define the optimal therapy for infections caused by ESBL producing Pseudomonas aeruginosa strains. |
Было проведено несколько клинических исследований для определения оптимальной терапии инфекций, вызванных ESBL-продуцирующими штаммами Pseudomonas aeruginosa. |
Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves. |
Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе. |
Further, it is critical to seek novel targeted therapy in a clinical trial setting. |
Кроме того, крайне важно искать новую таргетную терапию в условиях клинических испытаний. |
In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow. |
В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей. |
More recently, we've tried therapy dogs, wilderness retreats - many things which may temporarily relieve stress, but which don't actually eliminate PTSD symptoms over the long term. |
Потом мы пробовали канистерапию, лечение в природных условиях — много всего, что может на время облегчить стресс, но не излечивает симптомы ПТСР в долгосрочной перспективе. |
Лечение запоров полезно для иммунной системы |
|
They require the ability to make objective clinical decisions without feeling. |
Им нужна сила чтобы проводить такие безжалостные операции. |
Клинические испытания пройдены, одобрен Минздравом. |
|
For the two years since he was brought here, Gideon behaved perfectly and gave every appearance of cooperating with attempts at therapy. |
За те два года пребывания здесь, Гидеон вел себя идеально и подавал все признаки сотрудничества во время лечения. |
I worked at the dog pound and I received some court-ordered therapy. |
Я работал в собачьем приюте и получил так называемую терапию. |
He'll be getting steady doses of electric shock therapy now. |
Теперь ему обеспечены стабильные дозы электрошоковой терапии. |
With the right mix of medication and therapy, patients with schizophrenia can start to determine between their delusions and reality. |
Комбинируя лекарства и психотерапию, можно помочь шизофреникам различать реальность и галлюцинации. |
Don't you think this questionnaire is just a little... a little clinical? |
Ты не думаешь, что вся эта анкета слишком... поверхностна? |
Lichen simplex chronicus-это отдельное клиническое образование. |
|
Since 1991, a few laboratories reported that they had isolated the organism from human clinical specimens. |
С 1991 года несколько лабораторий сообщили, что они выделили этот организм из клинических образцов человека. |
This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, United Kingdom, and the Caribbean. |
За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Карибского бассейна. |
Existential therapy involves trying to resolve this conflict. |
Экзистенциальная терапия предполагает попытку разрешить этот конфликт. |
Once they do, empiric therapy may be switched to specific antibiotic therapy targeted to the specific causative organism and its sensitivities to antibiotics. |
После этого эмпирическую терапию можно переключить на специфическую антибиотикотерапию, направленную на конкретный возбудитель заболевания и его чувствительность к антибиотикам. |
Viral meningitis typically only requires supportive therapy; most viruses responsible for causing meningitis are not amenable to specific treatment. |
Вирусный менингит обычно требует только поддерживающей терапии; большинство вирусов, ответственных за возникновение менингита, не поддаются специфическому лечению. |
This particular set of images has been in continuous clinical use since 1921. |
Этот конкретный набор изображений находится в постоянном клиническом использовании с 1921 года. |
Some meta-analyses find CBT more effective than psychodynamic therapy and equal to other therapies in treating anxiety and depression. |
Некоторые метаанализы считают ТОС более эффективным, чем психодинамическая терапия, и равным другим методам лечения тревоги и депрессии. |
Early oral retinoid therapy has been shown to soften scales and encourage desquamation. |
Было показано, что ранняя пероральная ретиноидная терапия смягчает чешуйки и способствует десквамации. |
Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes. |
Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках. |
Biomedical scientists may also work directly with human tissue specimens to perform experiments as well as participate in clinical research. |
Биомедицинские ученые могут также работать непосредственно с образцами тканей человека для проведения экспериментов, а также участвовать в клинических исследованиях. |
Affect labeling is also known to result in long-term benefits in clinical settings, whereas distraction is generally considered to negatively affect progress. |
Известно также, что маркировка аффекта приводит к долгосрочным выгодам в клинических условиях, в то время как отвлечение, как правило, считается отрицательно влияющим на прогресс. |
These programs also employ counseling, art therapy, and music therapy. |
Эти программы также включают консультирование, арт-терапию и музыкальную терапию. |
Geoff Leventhall, a noise and vibration expert, has suggested cognitive behavioral therapy may be effective in helping those affected. |
Джефф Левенталл, специалист по шуму и вибрации, предположил, что когнитивно-поведенческая терапия может быть эффективной в оказании помощи пострадавшим. |
A variety of molecular pathways are altered in cancer and some of the alterations can be targeted in cancer therapy. |
При раке изменяются различные молекулярные пути, и некоторые из этих изменений могут быть нацелены на терапию рака. |
TCAs have also demonstrated a unique ability to prevent re-occurrence of depression following electroconvulsive therapy. |
Тсас также продемонстрировали уникальную способность предотвращать повторное возникновение депрессии после электроконвульсивной терапии. |
Its use as a therapy for osteoarthritis is usually safe. |
Его использование в качестве терапии остеоартроза обычно безопасно. |
People with SMA might also benefit greatly from various forms of physiotherapy, occupational therapy and physical therapy. |
Люди с СМА также могут получить большую пользу от различных форм физиотерапии, трудотерапии и физиотерапии. |
Dwarfism resulting from malnutrition or a hormonal abnormality may be treated with an appropriate diet or hormonal therapy. |
Карликовость, возникающая в результате неправильного питания или гормональной аномалии, может лечиться с помощью соответствующей диеты или гормональной терапии. |
Forms of dwarfism associated with the endocrine system may be treated using hormonal therapy. |
Формы карликовости, связанные с эндокринной системой, можно лечить с помощью гормональной терапии. |
However, studies in Spain and the United Kingdom have found positive associations of CPA therapy with meningioma. |
Однако исследования, проведенные в Испании и Соединенном Королевстве, выявили положительные ассоциации терапии ХПА с менингиомой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinical therapy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinical therapy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinical, therapy , а также произношение и транскрипцию к «clinical therapy». Также, к фразе «clinical therapy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.