Clinical pharmacology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clinical pharmacology - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиническая фармакология
Translate

- clinical [adjective]

adjective: клинический

- pharmacology [noun]

noun: фармакология

  • developmental pharmacology - возрастная фармакология

  • bachelor of science in pharmacology - бакалавр наук в области фармакологии

  • master of science in pharmacology - магистр наук в области фармакологии

  • pharmacology studies - фармакологические исследования

  • Синонимы к pharmacology: pharmacy, pharmaceutics, materia medica, pharmacological medicine, pharmacological, posology, medication, toxicology, aerobiology, biological science

    Антонимы к pharmacology: ailment, bane, disease, hurt, illness, infection, injury, malady, poison, sickness

    Значение pharmacology: the branch of medicine concerned with the uses, effects, and modes of action of drugs.



Most selectin blockers have failed phase II/III clinical trials, or the studies were ceased due to their unfavorable pharmacokinetics or prohibitive cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство блокаторов селектина не прошли стадию II / III клинических испытаний, либо исследования были прекращены из-за их неблагоприятной фармакокинетики или непомерной стоимости.

There are a variety of factors that can affect the MTC, which is often the subject of clinical pharmacokinetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество факторов, которые могут повлиять на МТК, который часто является предметом клинической фармакокинетики.

Courses specific to dental hygiene may include anatomy, oral anatomy, materials science, pharmacology, radiography, periodontology, nutrition, and clinical skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы, посвященные гигиене полости рта, могут включать анатомию, анатомию полости рта, материаловедение, фармакологию, рентгенографию, пародонтологию, диетологию и клинические навыки.

Amongst his contributions are the discovery of the contagious nature of infectious diseases, and the introduction of clinical pharmacology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдвигаю кандидатуру Black Death для полнометражной статьи, поскольку она довольно сильно выросла с тех пор, как ее провалившаяся кандидатура FA два года назад.

Pharmacological research has found instead that stronger effects of an active ingredient come from higher, not lower doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармакологические исследования показали, что более сильные эффекты активного ингредиента происходят от более высоких, а не более низких доз.

PD associated with these mutations has the same clinical features, but an earlier age of onset and a more rapid cognitive and motor decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПД, ассоциированный с этими мутациями, имеет те же клинические особенности, но более ранний возраст начала и более быстрое когнитивное и моторное снижение.

You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

Reports on the provision of non-pharmacological treatments follow a similar pattern to both detoxification and substitution therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных, представленных в отношении немедикаментозной терапии, прослеживается тенденция, аналогичная как дезинтоксикации, так и заместительной терапии.

I mean, to put your hands on another clinical trial after you already ruined one is a level of stupidity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею ввиду, запустить руки в следующее клиническое испытание после того как уже разрушила одно, это высшая степень глупости

It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования.

It's also very important in a clinical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно в клинических случаях.

Passed clinical trials, got FDA approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания пройдены, одобрен Минздравом.

That maybe the model that we've been working under in psychiatry and behavioural pharmacology model, it's just wrong, it's backwards actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, возможно, модель над которой мы работаем в психиатрии и модель поведенческой фармакологии просто ошибочны, и на самом деле всё наоборот.

She's a psycho-pharmacologist at Victoria Psychiatric Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она психофармаколог в одной лечебнице.

And then thanks to the unhealthy level of comfort she felt working for her husband, she took some liberties with the clinical trial and now neither of their careers will ever be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем, благодаря тому, что не в меру расслабилась, работая вместе с мужем, она решила похимичить с клиническим исследованием, и теперь это останется несмываемым пятном на их карьерах.

I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был отказаться, но он мне ясно дал понять, что моё место в клиническом испытании зависит от оказываемых ему услуг.

Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания.

Got my degree in...in pharmacology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ... фармакологии.

What are you taking at school, pharmacology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что в школе учишь, фармакологию?

The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию.

In 2007, the WHO organized work on pandemic influenza vaccine development through clinical trials in collaboration with many experts and health officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году ВОЗ организовала работу по разработке вакцины против пандемического гриппа путем проведения клинических испытаний в сотрудничестве со многими экспертами и должностными лицами здравоохранения.

Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии.

The genus possesses valuable medicinal properties meriting in-depth pharmacological investigation, including antispasmodic and antiseptic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род обладает ценными лекарственными свойствами, заслуживающими глубокого фармакологического исследования, в том числе спазмолитической и антисептической активностью.

This temporary condition is not a clinical illness or a personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временное состояние не является клиническим заболеванием или расстройством личности.

Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны.

Students may complete their clinical rotations in the following affiliated teaching hospitals and among a number of other approved medical institutions across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты могут завершить свою клиническую ротацию в следующих филиалах учебных больниц и среди ряда других утвержденных медицинских учреждений по всему миру.

Psychosurgery remained standard practice until the discovery of antipsychotic pharmacology in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психохирургия оставалась стандартной практикой вплоть до открытия антипсихотической фармакологии в 1950-х годах.

Heuristics can be considered to reduce the complexity of clinical judgments in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика может быть рассмотрена для уменьшения сложности клинических суждений в здравоохранении.

CBT has been applied in both clinical and non-clinical environments to treat disorders such as personality conditions and behavioral problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОС применяется как в клинической, так и в неклинической среде для лечения таких расстройств, как личностные состояния и поведенческие проблемы.

Increase in unemployment and higher divorce rate during the economic downturn lead to clinical depression, which is a common factor that leads to suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост безработицы и более высокий уровень разводов во время экономического спада приводят к клинической депрессии, которая является распространенным фактором, приводящим к самоубийству.

A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки.

Whilst the National Institutes of Health in the US does not currently allow in utero germline gene transfer clinical trials, in vitro trials are permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Национальные институты здравоохранения в США в настоящее время не разрешают клинические испытания переноса генов внутриутробной зародышевой линии, испытания in vitro разрешены.

Blood loss during infection could occur as well and result in clinical anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопотеря во время инфекции также может возникнуть и привести к клинической анемии.

Ringworm caused by Trichophyton verrucosum is a frequent clinical condition in cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стригущий лишай, вызываемый Trichophyton verrucosum, является частым клиническим заболеванием крупного рогатого скота.

This lower-energy waveform has proven more effective in clinical tests, as well as offering a reduced rate of complications and reduced recovery time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта низкоэнергетическая форма волны доказала свою эффективность в клинических испытаниях, а также предлагает снижение частоты осложнений и сокращение времени восстановления.

This example provided proof of concept of the use of whole-exome sequencing as a clinical tool in evaluation of patients with undiagnosed genetic illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример послужил доказательством концепции использования цельно-экзомного секвенирования в качестве клинического инструмента при оценке пациентов с недиагностированными генетическими заболеваниями.

Examples of the use of personalized medicine include oncogenomics and pharmacogenomics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры использования персонализированной медицины включают онкогеномику и фармакогеномику.

The intrinsic dissolution rate is defined by the United States Pharmacopeia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя скорость растворения определяется фармакопеей Соединенных Штатов.

It is postulated that H. sabdariffa interacts with diclofenac, chloroquine and acetaminophen by altering the pharmacokinetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что H. sabdariffa взаимодействует с диклофенаком, хлорохином и ацетаминофеном путем изменения фармакокинетики.

Clinical assessment for FTT is recommended for babies who lose more than 10% of their birth weight or do not return to their birth weight after three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническая оценка для ФТТ рекомендуется для детей, которые теряют более 10% своего веса при рождении или не возвращаются к своему весу при рождении через три недели.

Nonbenzodiazepines also bind to the benzodiazepine binding site on the GABAA receptor and possess similar pharmacological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небензодиазепины также связываются с бензодиазепиновым связующим сайтом на ГАМК-рецепторе и обладают сходными фармакологическими свойствами.

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами.

When examined, concurrent pharmacological and psychotherapeutic treatment appeared more effective than either alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обследовании одновременное фармакологическое и психотерапевтическое лечение оказалось более эффективным, чем любое из них в отдельности.

The low incidence of Lemierre's syndrome has not made it possible to set up clinical trials to study the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая частота синдрома Лемьера не позволила организовать клинические испытания для изучения этого заболевания.

Compared to other pharmacological treatments, benzodiazepines are twice as likely to lead to a relapse of the underlying condition upon discontinuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими фармакологическими методами лечения, бензодиазепины в два раза чаще приводят к рецидиву основного заболевания после прекращения приема.

The pharmacological effect is doubted; a placebo effect is a more likely explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармакологический эффект сомнителен; более вероятным объяснением является эффект плацебо.

Several well regarded institutions of medical research have produced clinical criteria useful in diagnosing TTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько хорошо известных институтов медицинских исследований разработали клинические критерии, полезные для диагностики ТТС.

This is based on clinical and experimental evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основано на клинических и экспериментальных данных.

The first proper clinical trial was conducted by the physician James Lind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XII веке арабские тексты были завезены в Европу и переведены на латынь.

The detection of these dimers in blood is used as a clinical test for fibrinolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение этих димеров в крови используется в качестве клинического теста на фибринолиз.

The RDCRN provides support for clinical studies and facilitating collaboration, study enrollment and data sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDCRN обеспечивает поддержку клинических исследований и облегчает сотрудничество, регистрацию исследований и обмен данными.

Concluding remarks addressed the implications of the psychopathological features of gJHM and JHS/EDS-HT in clinical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительные замечания были рассмотрены последствия психопатологические особенности gJHM и jhs, выполните следующие команды/ЭЦП-HT в клинической практике.

From a young age, Yegor and his older brother Sergey had health issues, and Yegor experienced clinical deaths in his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого раннего возраста у Егора и его старшего брата Сергея были проблемы со здоровьем, а в детстве Егор пережил клиническую смерть.

A more clinical picture would be more appropriate, unfortunately I can not find one to offer as a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более клиническая картина была бы более подходящей, к сожалению, я не могу найти такой, чтобы предложить в качестве замены.

SPD is a poorly studied disorder, and there is little clinical data on SPD because it is rarely encountered in clinical settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители, будучи в основном кузнецами, очень изобретательны в своем роде и продают огромное количество всевозможных железных изделий.

National Institute for Health and Clinical Excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт здравоохранения и клинического совершенства.

Welner was sharply criticized for using clinical data derived from Dr. Nicolai Sennels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэлнер подвергся резкой критике за использование клинических данных, полученных от доктора Николая Сеннелса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinical pharmacology». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinical pharmacology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinical, pharmacology , а также произношение и транскрипцию к «clinical pharmacology». Также, к фразе «clinical pharmacology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information