Colloquial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- colloquial [kəˈləʊkwɪəl] прил
- разговорный, нелитературный, просторечный, обиходный(conversational, everyday)
- colloquial speech – разговорная речь
-
- colloquial [kəˈləʊkwɪəl] сущ
- разговорный язык(colloquial language)
-
adjective | |||
разговорный | colloquial, spoken, conversational | ||
нелитературный | colloquial | ||
noun | |||
разговорный язык | colloquial |
- colloquial прил
- conversational
- vernacular · informal
adjective
- informal, conversational, everyday, nonliterary, unofficial, idiomatic, slangy, vernacular, popular, demotic
- conversational
- colloquial сущ
- jargon
bookish, formal, learned, literary
Colloquial (of language) used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary.
Today however, gruit is a colloquial term for any beer seasoned with gruit-like herbs. |
Однако сегодня gruit-это разговорный термин для любого пива, приправленного травами, похожими на gruit. |
Your English is colloquial, but American. |
В смысле крутой нрав? Так выражаются американцы. |
There are many other such constructs in Polish, in both colloquial and polite language. |
Есть много других подобных конструкций в польском языке, как в разговорном, так и в вежливом языке. |
In the United States, the game is known under the name telephone – which in this use is never shortened to the colloquial and more common word phone. |
В Соединенных Штатах игра известна под названием телефон – которое в этом употреблении никогда не сокращается до разговорного и более распространенного слова телефон. |
The colloquial abbreviation homo for homosexual is a coinage of the interbellum period, first recorded as a noun in 1929, and as an adjective in 1933. |
Разговорная аббревиатура homo для гомосексуалиста-это монета межплеменного периода, впервые записанная как существительное в 1929 году и как прилагательное в 1933 году. |
Odets credited Lawson with giving him an understanding of the potential theatrical power of colloquial language. |
Одетс приписывал Лоусону то, что он дал ему понимание потенциальной театральной силы разговорного языка. |
In colloquial speech shall and ought are scarce, must is marginal for obligation and may is rare. |
В разговорной речи, а надобно мало, обязательным является предельной для обязательства, и может редко. |
However, it is not to be confused with gasoline, especially in North America, where the term gasoline is often shortened in colloquial usage to gas. |
Однако его не следует путать с бензином, особенно в Северной Америке, где термин бензин часто сокращается в разговорном употреблении до газа. |
Surtees's range was limited, his style often clumsy and colloquial. |
Диапазон суртиса был ограничен, его стиль часто неуклюж и разговорчив. |
Indian bead is a colloquial American term for a fossilized stem segment of a columnal crinoid, a marine echinoderm of the class Crinoidea. |
Индийская бусина-это разговорный американский термин, обозначающий окаменелый сегмент стебля столбчатого криноида, морской иглокожей породы Crinoidea. |
Это относится как к разговорному, так и к письменному языку. |
|
While the formal registers draw vocabulary from Sanskrit and Arabic & Persian respectively, the colloquial forms are indistinguishable. |
В то время как формальные регистры заимствуют лексику из санскрита и арабского и персидского языков соответственно, разговорные формы неразличимы. |
Shoulder blade is colloquial name for this bone. |
Лопатка-это разговорное название этой кости. |
In colloquial usage, as a consequence of anthropocentrism, the term animal is sometimes used nonscientifically to refer only to non-human animals. |
В разговорном обиходе, как следствие антропоцентризма, термин животное иногда используется ненаучно для обозначения только нечеловеческих животных. |
Rock Chopper' is not a derogatory colloquial term for Roman Catholics. |
Рок-чоппер - это не уничижительный разговорный термин для римских католиков. |
His work being highly lyrical was able to connect with music; it was colloquial, sometimes even vulgar in its opposing conservatism. |
Его творчество, будучи в высшей степени лирическим, было связано с музыкой; оно было разговорным, иногда даже вульгарным в своем противоположном консерватизме. |
Rocket belt being the original terminology rather than the more colloquial jet pack. |
Ракетный пояс - исходный термин, более предпочтительный, чем разговорное Реактивный индивидуальный летательный аппарат. |
So this use of all is merely encountered in colloquial conversations. |
Таким образом, это использование всего встречается только в разговорных разговорах. |
Moctezuma's revenge is a colloquial term for travelers' diarrhea contracted in Mexico. |
Месть Моктесумы-это разговорный термин для обозначения диареи путешественников, заразившихся в Мексике. |
Malaysian English is widely used in business, along with Manglish, which is a colloquial form of English with heavy Malay, Chinese, and Tamil influences. |
Малазийский английский широко используется в бизнесе, наряду с Манглиш, который является разговорной формой английского языка с сильным малайским, китайским и тамильским влияниями. |
In Russia, it is generally referred as Mayka, but is also colloquially known as Alcoholichka. |
В России его обычно называют майкой, но также в просторечии называют алкоголичкой. |
For the ways in which the spoken language differs from the written language, see Colloquial Finnish. |
О том, чем разговорный язык отличается от письменного, смотрите в разделе разговорный финский язык. |
Some have a delightfully flamboyant way of expressing themselves, and enjoy hyperbole, colloquial idiom and humour. |
Некоторые из них обладают восхитительно яркой манерой самовыражения и наслаждаются гиперболой, разговорной идиомой и юмором. |
It's a basketball colloquialism. |
Это такое выражение в баскетболе. |
So for one to suggest that the use of the word is colloquial would be biased, as they also suggest that the word is inproper, in writing or in language. |
Таким образом, предположение о том, что использование слова является разговорным, было бы предвзятым, поскольку они также предполагают, что слово является неподходящим, в письменной форме или в языке. |
An article about the colloquial word fart, examining its social impact and connotations would be an excellent piece. |
Статья о разговорном слове пердеть, анализирующем его социальное влияние и коннотации, была бы отличной статьей. |
The Kasdan family: A colloquium in the dynastic rule in Hollywood. |
Семья Касдан: коллоквиум о династическом правлении в Голливуде. |
I've studied all human languages, syntax, colloquialisms, jokes. |
Я изучил все человеческие языки. Синтаксис, просторечие, игру слов. |
While it may have remained in colloquial use, the PC industry has not used ATA master/slave terminology in many years. |
В то время как он, возможно, остался в разговорном употреблении, индустрия ПК не использовала терминологию ATA master/slave в течение многих лет. |
I would go so far as to argue that the term 'Motion Picture' is colloquial with respects to the American-English language. |
Я бы даже сказал, что термин кинофильм является разговорным по отношению к американо-английскому языку. |
This colloquial naming became the most common one in the Victorian era, with anorexia mirabilis being the term used only in medical circles. |
Это разговорное название стало самым распространенным в Викторианскую эпоху, а термин anorexia mirabilis использовался только в медицинских кругах. |
Your daughter has something called trichobezoar or the more colloquial Rapunzel Syndrome. |
У вашей дочери так называемая волосяная опухоль, или как его еще называют синдром Рапунцеля |
If colloquially the terms are interchangeable, then the fact it is a colloquial usage should be mentioned. |
Если в разговорном языке эти термины взаимозаменяемы, то следует упомянуть тот факт, что это разговорное употребление. |
The Mithraic Mysteries, colloquially also known as Mithraism, was a 1st–4th century neo-platonic mystery cult of the Roman god Mithras. |
Митраистские мистерии, в просторечии также известные как митраизм, были неоплатоническим мистериальным культом римского бога Митры в 1-4 веках. |
However, there are many other colloquial uses of the word, all with some relation to its etymology. |
Однако есть много других разговорных употреблений этого слова, все они имеют некоторое отношение к его этимологии. |
Yellow copper is a colloquial name for various minerals and alloys with high copper content. |
Желтая медь-это разговорное название различных минералов и сплавов с высоким содержанием меди. |
In colloquial French, the term décalage is used to describe jetlag, lag or a general discrepancy between two things. |
В разговорном французском языке термин décalage используется для описания jetlag, лага или общего несоответствия между двумя вещами. |
All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further. |
Мне оставалось только молча послушаться его. |
Wad is an Eastern Cornwall colloquial term for torch or bundle of straw. |
Пыж - это восточный Корнуэльский разговорный термин, обозначающий факел или пучок соломы. |
Colloquial insults took on national and archetypal significance. |
Разговорные оскорбления приобрели национальное и архетипическое значение. |
Colloquially speaking, contentment could be a state of having accepted one's situation and is a milder and more tentative form of happiness. |
Говоря простым языком, удовлетворенность может быть состоянием принятия своей ситуации и представляет собой более мягкую и осторожную форму счастья. |
It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. |
Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны. |
I'm giving a Merovingian Update at the colloquium. |
У меня есть кое-что новенькое о династии Меровингов для коллоквиума. |
In colloquial usage, the term may include the continental shelf. |
В разговорном употреблении этот термин может включать в себя континентальный шельф. |
The interrogation had the form of a colloquium. |
Допрос проходил в форме коллоквиума. |
The history of the web scraping is actually much longer, dating back significantly to the time when the World Wide Web, or colloquially “the Internet”, was born. |
История соскабливания паутины на самом деле гораздо длиннее и восходит в значительной степени к тому времени, когда родилась Всемирная паутина, или в просторечии “интернет”. |
Please do not modify it. A grammar of the Tibetan language, literary and colloquial. |
Пожалуйста, не изменяйте его. Грамматика тибетского языка, литературная и разговорная. |
A negative claim is a colloquialism for an affirmative claim that asserts the non-existence or exclusion of something. |
Отрицательное утверждение-это разговорное выражение для утвердительного утверждения, которое утверждает несуществование или исключение чего-либо. |
In Serbo-Croatian, schwa is not a phoneme, but it is often colloquially used to pronounce names of consonants. |
В сербохорватском языке шва не является фонемой, но она часто используется в разговорной речи для произнесения имен согласных. |
It is now also used to mock newbies, also known colloquially as noobs, or newcomers, on web sites, or in gaming communities. |
Теперь он также используется для издевательств над новичками, также известными в разговорном языке как нубы или новички, на веб-сайтах или в игровых сообществах. |
It is a colloquial term for the violin, used by players in all genres including classical music. |
Это разговорный термин для скрипки, используемый игроками во всех жанрах, включая классическую музыку. |
The use of common names has led to many colloquial expressions for Ixodes holocyclus. |
Использование общих названий привело к появлению многих разговорных выражений для Ixodes holocyclus. |
Note that Promissory Estoppel should not be confused with Estoppel for Non-disclosure of Knowledge, colloquially known as 'Nolissory Estoppel'. |
Обратите внимание, что простой эстоппель не следует путать с Эстоппелем за неразглашение знаний, в просторечии известным как Nolissory Estoppel. |
Грамматика тибетского языка, литературная и разговорная. |
|
An individual who inherits such deleterious traits is colloquially referred to as inbred. |
Индивидуум, который наследует такие вредные черты характера, в просторечии называется инбредным. |
An exception is Cantonese, where in the rising tone they are aspirated in colloquial speech, but tenuis in reading pronunciations. |
Исключение составляет кантонский язык, где в повышенном тоне они вдыхаются в разговорной речи, но tenuis в чтении произношения. |
It is thus a colloquial term for non-normative sexual behaviour. |
Таким образом, это просторечный термин для обозначения ненормативного сексуального поведения. |
Today I have senior colloquium... 350 students... and I was promised I wouldn't be disturbed. |
А сегодня у меня коллоквиум у старшекурсников.... 350 студентов... и мне обещали, что меня не будут дергать. |
Everything is masked by a cipher or a riddle, or buried beneath one of his banal colloquialisms. |
Всё скрывал шифрами и загадками, или его банальными выражениями. |
- colloquial language - разговорная речь, просторечие
- colloquial term - разговорное выражение
- colloquial speech - разговорная речь
- colloquial english - разговорный английский
- colloquial idioms - разговорные идиомы
- colloquial style - разговорная стиль
- colloquial words - разговорные слова
- colloquial flavour - особенность разговорной речи
- colloquial / informal language - язык неофициального общения, разговорный язык
- spoken / colloquial English - разговорный английский
- colloquial display - разговорный дисплей